บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 难过

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณกำลังทำอาหารอะไรอยู่ What are you cooking? 你在做什么菜? Nǐ zài zuò shén me cài?   คุณว่าเสน่ห์ของฉันมันลดลงแล้วใช่ไหม   Is my charm has gone down? 我这魅力是不是下降了? Wǒ zhè mèi lì shì b ú shì xià jiàng le?   ฉันไม่ได้สนใจในตัวคุณนี่   I’m not interested in you. 我对你没感兴趣呀! Wǒ duì nǐ méi gǎn xìng qù ya!   ทำไมคุณถึงหงุดหงิด  Why are you upset? 你为什么不高兴? / 你干嘛这么难过? Nǐ wèi shén me bù gāo xìng? /Nǐ gàn ma zhè me nán guò?   คุณอย่าเอาแต่ผลักไสคนรอบตัวออกไปสิ  Don’t always push people around you away. 你别总是把身边人往外推啊。 Nǐ bié zǒng shì bǎ shēn biān rén wǎng wài tuī a.   อยู่ดีๆพูดถึงเธอขึ้นมาทำไมกัน    Why do you mention her? 突然提她干什么呀。 Tú rán tí tā gàn shén me ya.   หรือว่าคุณไม่อยากรู้สาเหตุ Don’t you want to know? 你难道就不想知道。 Nǐ nán dào jiù bù xiǎng zhī dào.   การที่เธอจากไปย่อมต้องมีเหตุผลของตัวเองแน่  She must had some reason. 她离开自然有她的原因。 Tā lí kāi zì rán yǒu tā de yuán yīn.   คนชอบคุณมีตั้งเยอะแยะ   There are so many people who like you.

ประโยคที่แสดงถึงความเศร้า เหงา โดดเดี่ยว

รูปภาพ
รูปภาพจาก pixabay.com ฉันรู้สึกเศร้าใจจังเลย 我好难过。 Wǒ hǎo nán guò.   I’m sad/ * 难过  Nán guò   รู้สึกเสียใจ ;   รู้สึกเศร้าใจ ;   รู้สึกไม่ดี ฉันกำลังเสียใจ 我在伤心。 Wǒ zài shāng xīn. I am sad. * 伤心  Shāng xīn  เศร้าโศกเสียใจ ;   เจ็บปวดรวดร้าวใจมาก ; เศร้าใจมาก ฉันรู้สึกเศร้า 我感到悲伤。 Wǒ gǎn dào bēi shāng. I feel sad * 悲伤  Bēi shāng   เศร้าอาดูร ;   เศร้าเสียใจ ฉันก็รู้สึกเศร้ามากเหมือนกัน 我也很难过 。 Wǒ yě hěn nán guò. I'm sorry, too./ I am also very sad ฉันเสียใจมาก 我很悲伤。 Wǒ hěn bēi shāng. I am very sad ฉันรู้สึกเศร้าเมื่อได้ยินข่าวนี้ 当我听到这个消息,我感到伤心。 Dāng wǒ tīng dào zhè ge xiāo xi, wǒ gǎn dào shāng xīn. I feel sad when I heard the news.  *  消息  Xiāo xī   ข่าว(ที่เกี่ยวกับบุคคลหรือเหตุการณ์ต่างๆ) ข่าวคราว ฉันไม่มีความสุข 我不快乐 ! Wǒ bú kuài lè! I’m unhappy ใจของฉันมันโหรงเหรงวังเวงพิกล 我心里空荡荡的。 Wǒ xīn lǐ kōng d ā ng d ā ng de   I feel empty. * 空荡荡的  Kōng dāng dāng de  โหรงเหรง ;