บทความ

คำศัพท์ภาษาจีน ที่เกี่ยวกับการบอกเวลา

รูปภาพ
รูปภาพจาก pixabay.com 早上 / 上午 Zǎo shang/ Shàng wǔ   ตอนเช้า 中午 Zhōng wǔ   ตอนเที่ยง 下午 Xià wǔ   ตอนบ่าย 傍晚 Bàng wǎn  ยามพลบค่ำ /   ยามเย็น 晚上 Wǎn shang  ตอนเย็น 黎明 Lí míng  รุ่งอรุณ 清晨 Qīng chén   เช้าตรู่ 黄昏 Huáng hūn  ช่วงโพล้เพล้ 夕阳 Xī yáng  ตะวันยามสายัณห์ / พระอาทิตย์ตกดิน 凌晨 Líng chén  เที่ยงคืน 昼夜 Zhòu yè  กลางวันและกลางคืน 向来 Xiàng lái  แต่ไหนแต่ไร 时常 Shí cháng  บ่อย 成天 Chéng tiān   วันๆ 一度 Y í dù  ช่วงหนึ่ง / ครั้งหนึ่ง 时光 Shí guāng  วันเวลา 常年 Cháng nián ตลอดปี 连年 Lián nián  ติดต่อกันหลายปี /   ปีแล้วปีเล่า 终年 Zhōng nián  ตลอดปี / อายุที่เสียชีวิต 历代 Lì dài  แต่ละยุค / ทุกสมัย 岁月 Suì yuè  กาลเวลา 永恒 Yǒng héng  ตลอดกาล / ชั่วฟ้าดินสลาย 时机 Shí jī  เวลาและโอกาส 首要 Shǒu yào  สำคัญอันดับหนึ่ง 季度 Jì dù  ไตรมาส 年度 Nián dù  ปี(ปีการศึกษา)

รวมคำศัพท์เทศกาลสงกรานต์ ปีใหม่ไทย

รูปภาพ
泼水节 Pō shuǐ jié   วันสงกรานต์ 宋干节 Sòng g ā n jié วันสงกรานต์ 泼 Pō  สาด 水 Shuǐ  น้ำ 节 Jié  เทศกาล 宋干 Sòng gān   สงกรานต์ (ทับศัพท์ จากคำว่า สงกรานต์ในภาษาไทย) 宋干节快乐! Sòng g ā n jié kuài lè!  สุขสันต์วันสงกรานต์   传统 Chuán tǒng   ประเพณีอันตกทอดมาแต่โบราณ มรดกอันตกทอดมาจากโบราณ ประเพณีนิยม 新年 Xīn nián   ปีใหม่ 泼水节活动 Pō shuǐ jié huó dòng   กิจกรรมในวันสงกรานต์ 早上到寺庙做行善积德 Zǎo shang dào sì miào zuò xíng shàn jī dé ไปทำบุญตักบาตรในตอนเช้า 行善积德 Xíng shàn jī dé   ทำบุญตักบาตร 布施 Bù shī  ให้ทาน ทำบุญ 寺庙 Sì miào   วัด 僧侣 Sēng lǚ   พระ ภิกษุ สงฆ์ 虔 Qián   เคารพเลื่อมใส 献 Xiàn   มอบ (สิ่งของ) 债僧 Zhài sēng   เลี้ยงพระ 行善 Xíng shàn   ทำกุศล สร้างสิ่งกุศล 浴佛 Yù f ó   สรงน้ำพระ 浸 Jìn   แช่ จุ่ม 鲜花 Xiān huā   ดอกไม้สด 佛像 Fó xiàng   พระพุทธรูป 洒 Sǎ   พรม สาด

คำศัพท์ภาษาจีน งุ่มง่าม เงอะงะ ไม่คล่องแคล่วว่องไว

รูปภาพ
รูปภาพจาก pixabay.com           งุ่มง่าม ที่หมายถึง อืดอาด ไม่กระฉับกระเฉง ไม่คล่องแคล่ว ภาษาจีนก็คือ  不灵活  Bù líng huó  、不灵便  Bù líng bian 、笨拙  Bèn zhuō  、缓慢  Huǎn màn เช่นถ้าจะพูดว่า มือไม้ของเขางุ่มงาม ก็จะพูดว่า 她的手脚不灵活  Tā de shǒu jiǎo bù líng huó หรือ เงอะงะ 笨手笨脚  Bèn shǒu bèn jiǎo ทำอะไรก็งุ่มง่าม  行动缓慢  Xíng dòng huǎn màn งุ่นง่าน อึดอัด กระวนกระวายใจ  烦恼 Fán nǎo, 、 气恼 Qì nǎo  รู้สึกงุ่นง่านใจ 感到心烦意乱 Gǎn dào xīn fán yì luàn คุณงุ่นง่านใจเพราะเรื่องอะไร  你烦恼什么 ? Nǐ fán nǎo shén me? ทำไมจะต้องไปงุ่นง่าน กระวนกระวายใจกับเรื่องเล็กๆน้อยๆแค่นี้เล่า  何必为这些小事烦恼? Hé bì wèi zhè xiē xiǎo shì fán nǎo? คล่องแคล่ว (ว่องไว กระฉับกระเฉง)   灵活敏捷    Líng huó mǐn jié อากัปกิริยาคล่องแคล่ว  动作敏捷 Dòng zuò mǐn jié เงอะงะ( ไม่ถนัด ไม่คล่อง) 不熟  Bù shóu 、   笨拙  Bèn zhuō 、 不灵便  Bù líng bian 、 不灵活  Bù líng huó   เด็ก คนนี้ถือตะเกียบยังเงอะๆงะ  那孩子用筷子还不太熟  Nà hái zi yòng kuài zǐ ha í b ú tài shóu   ลักษณะท่าทางเงอะงะ  呆头呆脑  Dāi tóu dāi nǎo ฉับ(รวดเร