บทความ

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌸🌸🌸 乘渡船过河。 Chéng dùchuánguò hé. นั่งเรือข้ามฟาก 我的眼花了。 Wǒ de yǎnhuāle. ตาของฉันฟ้าฟางแล้ว 眼花  Yǎnhuā  ตาลาย  ;  ตามัว ;  ตาฟ้าฟาง 打他的头。 Dǎ tā de tóu. ฟาดกบาลเขา ; ตีหัวเขา 这个好消息已传遍各地了。 Zhège hǎo xiāoxī yǐ chuán biàn gèdìle. ข่าวดีนี้ได้แพร่ไปทุกหนทุกแห่งแล้ว 恶事传千里。 È shì chuán qiānlǐ. เรื่องฉาวโฉ่นี้ได้แพร่ออกไปอย่างรวดเร็ว 恶事 È shì  เรื่องฉาวโฉ่ 到处破坏他人的名誉。 Dàochù pòhuài tārén de míngyù. เที่ยวโพนทะนาว่าร้ายผู้อื่นไปทั่ว 他摔了下来,腿上起了紫血块。 Tā shuāile xiàlái, tuǐ shàng qǐle zǐ xiěkuài. เขาตกลงมาขาก็เลยฟกช้ำดำเขียวไปหมด 每个都可以畅所欲言。 Měi gè dōu kěyǐ chàngsuǒyùyán. ทุกคนสามารถแสดงความคิดเห็นได้อย่างเต็มที่ 畅所欲言  Chàng suǒ yù yán   พูดอย่างหมดไส้หมดพุง  ; พูดได้เต็มที่  ; พูดอย่างเต็มที่ 他被严加盘问。 Tā bèi yán jiā pánwèn. เขาถูกซักฟอก 严加  Yán jiā  อย่างเคร่งครัด 盘问  Pánwèn   สอบถาม ; ซักฟอก ;   ซักไซ้ ; ซักถามให้ได้ความจะแจ้ง 我们留心听了,但什么也没听见。 Wǒ

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌺🌺🌺 不分男女老幼。 Bù fēn nán nǚ lǎo yòu. ไม่ว่าเพศหญิงเพศชายเด็กเล็กหรือผู้ใหญ่ *幼   Yòu   (อายุ)น้อย ;   (อายุ)อ่อน ;   เยาว์วัย ; ยังไม่เป็นผู้ใหญ่ ;   ยังอ่อนอยู่ 对他上下打量了一下。 Duì tā shàng xià dǎ liang le yī xià. มองเขาจากหัวจรดเท้า *打量  Dǎ liang   สังเกต(เสื้อผ้าและหน้าตา) ;   พินิจพิเคราะห์(เสื้อผ้าและหน้าผม) 为什么你现在不能干呢? Wèi shén me nǐ xiàn zài bù néng gàn ne? ทำไมคุณไม่สามารถทำได้ในตอนนี้เลยหละ 我们得赶快,因为商店五点钟要打烊。 Wǒ men d ě i gǎn kuài, yīn wèi shāng diàn wǔ diǎn zhōng yào dǎ yàng. พวกเราจะต้องรีบหน่อยเพราะร้านค้าจะปิดตอน 5 โมงเย็น *打烊  Dǎ yàng   (ร้านค้า)ปิดร้าน(ตอนเย็น) 因为迟了,我得赶紧。 Yīn wèi chí le, wǒ d ě i gǎn jǐn. เพราะสายแล้ว ฉันจึงต้องรีบ 因为你不明白,我再解释一遍。 Yīn wèi nǐ bù míng bái, wǒ zài jiě shì yī biàn. เพราะคุณยังไม่เข้าใจดีพอ ฉันจึงจะต้องอธิบายอีกทีหนึ่ง 因为下雨了,足球赛取消了。 Yīn wèi xià yǔ le, zú qiú sài qǔ xiāo le. การแข่งขันฟุตบอลได้ยกเลิกไปเพราะว่าฝนตก 他突然听到一声呼喊。 Tā tú rán

ประโยคภาษาจีน (53)

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน 🌱🌱🌱🌱 一句话就够了。 Yījù huà jiù gòule. คำพูดประโยคเดียวก็พอแล้ว 他有足够时间做这件工作。 Tā yǒu zúgòu shíjiān zuò zhè jiàn gōngzuò. เขามีเวลาอย่างเพียงพอที่จะทำงานนี้ 他埋怨我粗心大意。 Tā mányuàn wǒ cūxīn dàyì. เขาตัดพ้อต่อว่าที่ฉันประมาทเลินเล่อ 他的脚掌起了泡。 Tā de jiǎozhǎng qǐle pào. ฝ่าเท้าของเขาเกิดพองขึ้นมา 泡  Pào  สิ่งของที่เหมือนกันฟอง 她的孩子在人群中走失了。 Tā de háizi zài rénqún zhōng zǒushīle. ลูกของเธอได้พลัดหายไปในกลุ่มฝูงชน 他的行动很突然。 Tā de xíngdòng hěn túrán. การกระทำของเขาเป็นไปอย่างฉับพลัน 突然打断他的话。 Túrán dǎ duàn tā dehuà. พูดตัดบทเขาอย่างฉับพลัน 他来得很突然。 Tā láidé hěn túrán. เขามาถึงโดยทันทีทันใดอย่างที่คาดคิดไม่ถึง 暂时就这样好了。 Zhànshí jiù zhèyàng hǎole. ก็ทำอย่างนี้ไปพลางๆก่อนก็แล้วกัน 夜间反复不能眠。 Yèjiān fǎnfù bùnéng mián. กลางคืนจะพลิกตัวอย่างไรก็นอนไม่หลับ 你自己干的事是赖不掉的。 Nǐ zìjǐ gàn de shì shì lài bù diào de. เรื่องที่คุณทำเองคุณเองก็ไม่มีทางที่จะปฏิเสธได้ 大多数人都