บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 兜圈子

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  他等得心急了。 Tā děng de xīn jí le. เขารออย่างร้อนใจ 一群人围着他。 Yī qún rén wéi zhe tā. คนกลุ่มหนึ่งได้รุมล้อมเขาไว้ 我们个个都被责怪。 Wǒ men gè gè dōu bèi zé guài. พวกเราทุกคนต่างก็ถูกตำหนิกันระนาว 冬季感冒流行。 Dōng jì gǎn mào liú xíng. ไข้หวัดจะระบาดในหน้าหนาว 要是你安排得更有条理些,就不会浪费那么多时间了。 Yào shi nǐ ān pái dé gèng yǒu tiáo lǐ xiē, jiù bù huì làng fèi nà me duō shí jiān le. ถ้าหากคุณจัดให้เป็นระเบียบกว่านี้ ก็จะไม่เสียเวลามากนัก 条理   Tiáo lǐ   เป็นระเบียบ ;  เป็นระบบ  ; มีกฎมีเกณฑ์ 那是紧张而有秩序的工作。 Nà shì jǐn zhāng ér yǒu zhì xù de gōng zuò. นั่นคืองานที่ตึงเครียด แต่มีระเบียบเป็นขั้นเป็นตอน 秩序   Zhì xù  ระเบียบ ;  ความเป็นระเบียบเรียบร้อย  ; ความเรียบร้อย 种种问题层出不穷。 Zhǒng zhǒng wèn tí céng chū bù qióng. ปัญหาต่างๆได้รุมเร้าเข้ามา 层出不穷   Céng chū bù qióng  โผล่ออกมาอย่างไม่ขาดสาย ;  รุมเร้าเข้ามา   等你作出决定。 Děng nǐ zuò chū jué dìng. รอให้คุณตัดสินใจ 等他来了我就告诉他。 Děng tā lái le wǒ jiù gào sù tā. ฉันจะบอกเขาเมื่อเขามา 等我做完再走。 Děng wǒ zuò wán zài zǒu. รอฉันทำเสร็จแล้วค่อยไ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  มิตรภาพที่จริงใจจะไม่มีการมาคิดมาก Sincere friendship is not suspicious.  真诚的友谊是不多心的。 Zhēn chéng de yǒu yì shì bù duō xīn de.    หญิงสาวเห็นแค่ครั้งเดียวก็มองออกถึงแผนการอันสกปรกของเขา The girl saw through his trick right off.  女孩一眼就看穿了他的诡计。 Nǚ hái y ì yǎn jiù kàn chuān le tā de guǐ jì.   เมื่อมีงานที่ยาก เขามักจะแย่งทำมันเสมอ When there's a tough job, he always rushes to do it. 是重活,他都抢着干。 Shì zhòng huó, tā dōu qiǎng zhe gàn.   ข้อเสนอได้รับการอนุมัติ   The proposal passed. 提案通过了。 Tí àn tōng guò le.   ลองแย็บดูว่าเขามีความคิดเห็นต่อปัญหานี้อย่างไร   Try to find an opinion on a problem. 试探对一个问题的意见。 Shì t à n duì y í gè wèn tí de yì jiàn. * 试探   Shì t à n  หยั่งเชิง ;  แย็บ ;  ฟังเสียงดู   พวกเขาตัดสินใจที่จะทดสอบความสนใจของเธอในโครงการนั้น They decided to sound out her interest in the project. 他们决定试探一下她对那个项目的兴趣。 Tā men jué dìng shì tàn y í xià tā duì nà gè xiàng mù de xìng qù.    อย่าไปสนใจในสิ่งที่เขาพูด  Take no noti