13 กรกฎาคม 2565

ประโยคภาษาจีน

 



ทำไมคุณถึงได้พูดแขวะไปมาแบบนี้ล่ะ

你这人说话怎么阴阳怪气的?

Nǐ zhè rén shuō huà zěn me yīn yáng guài qì de?



ฉันไม่ต้องการให้ใครมาช่วยฉันหาเส้นสาย

我不需要任何人帮我托人找关系。

Wǒ bù xū yào rèn hé rén bāng wǒ tuō rén zhǎo guān xi.



ทำไมฉันถึงไม่โชคดีแบบนี้บ้าง

我怎么没有这份幸运呢?

Wǒ zěn me méi yǒu zhè fèn xìng yùn ne?



ทำไมถึงได้โชคดีขนาดนี้นะเนี่ย

怎么那么幸运啊!

Zěn me nà me xìng yùn a!



ความสุขของพวกเขาก็สร้างขึ้นมาจากความทุกข์ของฉันน่ะสิ

他们的高兴就是建立在我的痛苦之上。

Tā men de gāo xìng jiù shì jiàn lì zài wǒ de tòng kǔ zhī shàng.




🍇🍇🍇🍇🍇





12 กรกฎาคม 2565

ประโยคภาษาจีน

 



ถ้ากระตือรือร้นที่จะเรียนแบบนี้ก็คงจะดี

学习这么积极就好了。

Xué xí zhè me jī jí jiù hǎo le.



ฉันยอมแลกทุกอย่าง

我愿意付出任何代价。

Wǒ yuàn yì fù chū rèn hé dài jià.



หรือว่าจะเป็นที่ฉันแช่งคุณ แช่งคุณจนทำให้คุณกลายเป็นแบบนี้

是不是我咒你把你给咒坏了。

Shì bù shì wǒ zhòu nǐ bǎ nǐ gěi zhòu huài le.




เขาไม่ชอบโต้เถียง และไม่ยอมแพ้ง่ายๆ

他不喜欢争执也不容易受挫。

Tā bù xǐ huān zhēng zhí yě bù róng yì shòu cuò.



หรือเป็นเพราะปากเสียๆของฉันนี่

是不是我这张破嘴。

Shì bù shì wǒ zhè zhāng pò zuǐ.




🌳🌳🌳🌳🌳





ประโยคภาษาจีน

 



เมื่อเจอกับปัญหาก็ต้องกล้าเผชิญหน้า ถึงจะแก้ปัญหาได้

遇到问题得迎难而上才能解决问题。

Yù dào wèn tí de yíng nán ér shàng cái néng jiě jué wèn tí.




ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ไม่สะทกสะท้าน

什么都是云淡风轻的。

Shén me dōu shì yún dàn fēng qīng de.



ความคิดของคุณนี่แก่เอามากๆเลยนะ

你这心态可够苍老的。

Nǐ zhè xīn tài kě gòu cāng lǎo de.



เห็นท่าทีของคุณที่อยากร้องไห้ แต่กลับต้องกลั้นเอาไว้

看到你想哭,却要忍着的样子。

Kàn dào nǐ xiǎng kū, què yào rěn zhe de yàng zi.



เห็นท่าทางของคุณที่มองมาที่ฉันอย่างกล้าๆกลัวๆ

看到你怯生生地看着我的模样。

Kàn dào nǐ qiè shēng shēng de kàn zhe wǒ de mú yàng.

 



🍀🍀🍀🍀🍀




ประโยคภาษาจีน

 



ทุกคนต่างก็กลุ้มใจกับเรื่องของเด็กคนนี้

大家都愁着这孩子的事呢。

Dà jiā dōu chóu zhe zhè hái zi de shì ne.



เราทุกคนไม่เหมือนกัน  ไม่มีใครที่จะเข้าใจคนอื่นได้อย่างแท้จริง

每个人都是不一样的,没有谁可以真的理解谁。

Měi gè rén dōu shì bù yī yàng de, méi yǒu shéi kě yǐ zhēn de lǐ jiě shéi.



ก็ฉันเรียนรู้มาจากคุณทุกเรื่องเลยนี่น่า

这不凡事都向你学习吗。

Zhè bù fán shì dōu xiàng nǐ xué xí ma.



ฉันมาเดินหน่อยไม่ได้เลยหรือไง

我过来溜溜腿不行吗?

Wǒ guò lái liū liu tuǐ bù xíng ma?



การเห็นอกเห็นใจคนอื่น

善解人意。

Shàn jiě rén yì.




🌼🌼🌼🌼🌼🌼




6 กรกฎาคม 2565

ประโยคภาษาจีน

 



อย่ากังวลไปนักเลย

别神经过敏了。

Bié shén jīng guò mǐn le.



ฉันจะหลอกใครก็ได้ แต่ฉันหลอกพี่ไม่ได้

我坑谁也不能坑你。

Wǒ kēng shéi yě bù néng kēng nǐ.



คุณหลอกลวงผู้บริโภค

你这是欺骗消费者。

Nǐ zhè shì qī piàn xiāo fèi zhě.



คุณไปไกลๆเลยไป

你去一边去。

Nǐ qù yī biān qù.



คุณอย่าได้คิดว่าสุขภาพของตัวเองเป็นเรื่องไม่สำคัญนะ

你别太不拿自个儿身体当回事儿。

Nǐ bié tài bù ná zì gěr shēn tǐ dāng huí shìr.

 

 

🌺🌺🌺🌺🌺



ประโยคภาษาจีน

 


ทำไมคุณชอบเอาแต่พูดตัดกำลังใจอยู่ตรงนี้นะ

你怎么总在这儿说风凉话?

Nǐ zěn me zǒng zài zhèr shuō fēng liáng huà?



ไอคิวเป็นตัวตัดสินชัยชนะ

智商决定胜负。

Zhì shāng jué dìng shèng fù.



เขากลายเป็นคนที่ไม่พูดไม่จาหนักกว่าเดิม

他变得更加沉默。

Tā biàn dé gèng jiā chén mò.



ปากเขาก็บอกว่าไม่เป็นไร แต่ที่จริงแล้วก็แค่แสร้งทำทั้งนั้น

他嘴上说着没事,但其实都是装的。

Tā zuǐ shàng shuō zhe méi shì, dàn qí shí dōu shì zhuāng de.



น้ำตานี่คลออยู่เต็มเบ้าตาแล้ว

这眼泪都已经在眼眶子边打圈了我。

Zhè yǎn lèi dōu yǐ jīng zài yǎn kuàng zi biān dǎ quān le wǒ.



🌼🌼🌼🌼🌼🌼





5 กรกฎาคม 2565

ชื่อเรียกเจดีย์ต่างๆเป็นภาษาจีน

 





     เจดีย์ ภาษาจีนจะใช้คำว่า 塔   ซึ่งเจดีย์จะหมายถึงสิ่งที่เคารพบูชา แทนองค์พระพุทธเจ้า สำหรับบทความนี้เรามาเรียนรู้กับเหล่าเจดีย์ต่างๆ


เจดีย์ประธาน

主塔

Zhǔ tǎ


เจดีย์ทรงกรวยเหลี่ยม 

角锥形塔

Jiǎo zhuī xíng tǎ


เจดีย์ทรงพุ่มข้าวบิณฑ์ หรือจะเรียกอีกอย่างว่า เจดีย์รูปดอกบัวตูม   

含苞莲花塔

Hán bāo lián huā tǎ


เจดีย์ทรงลังกา 

西兰塔

Xī lán tǎ


เจดีย์ทิศ 

方位塔

Fāng wèi tǎ



เจดีย์แบบศรีวิชัย

惜威猜塔

Xī wēi cāi tǎ 

(มีฐานและองค์ระฆังทรงสี่เหลี่ยม ตอนบนเป็นเจดีย์ทรงกลมแบบลังกา และมีเจดีย์เล็กๆประกอบอยู่ทั้งสี่มุม)


เจดีย์ภูเขาทอง 

金山塔

Jīn shān tǎ



เจดีย์ย่อมมุมไม้  12  

十二棱角塔

Shí èr léng jiǎo tǎ



เจดีย์ราย 

排塔

Pái tǎ  

(เป็นเจดีย์ขนาดเล็กสร้างเรียงรายไป ตามบริเวณของวัด)



เจดีย์หย่อม

群塔

Qún tǎ  

(เป็นเจดีย์หลายองค์ซึ่งสร้างอยู่บนฐานเดียวกัน)


ประโยคคำถามทั่วๆไปที่น่ารู้

  อาหารเช้ากินอะไรดี What's for breakfast?  早餐吃什么? Zǎo cān chī shén me? 👇👇👇 มื้อเที่ยงกินอะไรดี ฉันหิวจะตายอยู่แล้ว What’...