บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 总的说来

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณไปได้เลยทันที ฉันไม่สนใจหรอก   You can go right away. I don't care. 你可以马上走,我才不在乎呢。 Nǐ kě yǐ mǎ shàng zǒu, wǒ cái b ú zài hū ne.   ไม่สนใจว่าเขาจะพูดยังไง   แต่จะขอดูสิ่งที่เขาทำ Never mind what he says, let's see what he does.  不在乎他怎么说,要看他怎么做。 Bú zài hū tā zěn me shuō, yào kàn tā zěn me zuò.   ไม่ว่าจะไปไกลสักแค่ไหนฉันก็ไม่แคร์   No matter how far I go, I don't care. 无论走多远,我都不在乎。 Wú lùn zǒu duō yuǎn, wǒ d ō u b ú zài hū.   เขาสอบตก แต่ก็ดูเหมือนว่าเขาหาได้แคร์แต่ประการใดไม่ He failed in the exam, but he didn't seem to care. 他考不及格,但他似乎并不在乎。 Tā kǎo bù jí gé, dàn tā sì hū bìng b ú zài hū.   ฉันไม่แคร์เลยแม้แต่น้อยว่าสังคมจะคิดยังไง I do not give a fig what society thinks. 我一点儿也不在乎社会怎么想。 Wǒ y ì diǎnr yě b ú zài hū shè huì zěn me xiǎng.   พวกเขาปากก็บอกว่าไม่สนใจ แต่ความจริงแล้วสนใจ They say they don't care, but they do. 他们嘴上说不在乎,其实是在乎的。 Tā men zuǐ shàng shuō b ú zài hū, qí shí shì zài hū de.   ฉันไม่สนหรอกว่