![]() |
驾驶证
jiàshǐ zhèng
ใบขับขี่ หรือ ใบอนุญาตขับขี่ (Driving
License)หรือมีชื่อเต็มว่า
机动车驾驶证
jīdòngchē jiàshǐzhèng
ใบขับขี่ หรือ ใบอนุญาตขับขี่ (Driving
License)
驾驶执照
jiàshǐ zhízhào
ใบอนุญาตขับขี่ (ชื่อเต็ม)หรือเรียกย่อๆว่า
驾照
jiàzhàoใบขับขี่
หรือ ใบอนุญาตขับขี่ (Driving License)
考驾照
kǎo jiàzhào
สอบใบขับขี่
过期
guòqī
หมดอายุ (เช่น ใบขับขี่หมดอายุ)
泰国交通部
tàiguó jiāotōng bù
กระทรวงคมนาคมของประเทศไทย
陆运部
lùyùn bù
กรมการขนส่งทางบก Department
of Land Transport
车辆管理所
chēliàng guǎnlǐ suǒ
กรมการขนส่งทางบก (DMV) ของจีน เทียบเท่ากับ สำนักงานขนส่งจังหวัด หรือ กรมการขนส่งทางบกของไทย
当地陆路交通办公室
dāngdì lùlù jiāotōng bàngōngshì
สำนักงานขนส่งจังหวัดประจำท้องถิ่น
申请
shēnqǐng
การสมัคร
การยื่นคำขอ
国际驾驶证执照
guójì jiàshǐ zhèng zhízhào
ใบขับขี่สากล
外国驾驶执照
wàiguó jiàshǐ zhízhào
ใบอนุญาตขับขี่สากล
泰国驾驶执照
tàiguó jiàshǐ zhízhào
ใบขับขี่ไทย
开车
kāichē
ขับรถ
驾驶
jiàshǐ
การขับ หรือ การขับขี่ยานพาหนะ (รถยนต์, เครื่องบิน, เรือ) (ภาษาทางการ)
资格
zīgé
คุณสมบัติ
流程
liúchéng
ขั้นตอน กระบวนการ หรือ ลำดับการดำเนินการ ที่จัดเรียงอย่างเป็นระบบและต่อเนื่อง
เพื่อให้บรรลุเป้าหมายบางอย่าง เป็นการทำงานที่มีแบบแผน กำหนดทิศทางและวิธีการที่ชัดเจน
ตั้งแต่ต้นจนจบ
申请条件
shēnqǐng tiáojiàn
เงื่อนไขการสมัคร
หรือ คุณสมบัติที่จำเป็นต้องมี
年龄满18岁以上
niánlíng mǎn 18 suì yǐshàng
อายุ 18 ปีขึ้นไป
不是身体障碍的人
bùshì shēntǐ zhàng ài de rén
คนที่ไม่ใช่ผู้พิการทางร่างกาย หรือ คนที่มีร่างกายสมบูรบูรณ์ดี
失明
shīmíng
ตาบอด หรือ การสูญเสียการมองเห็น มักใช้กับคนที่เคยเห็นมาก่อนแล้วสูญเสียการมองเห็น
中途失明
zhōngtú shīmíng
มองเห็นตอนกลางๆ
半盲
bànmáng
ตาบอดข้างเดียว
全盲
quánmáng
ตาบอดทั้งสองข้าง
先天盲
xiāntiān máng
ตาบอดแต่กำเนิด
色盲
sèmáng
ตาบอดสี
耳聋
ěrlóng
หูหนวก
护照
hùzhào
หนังสือเดินทาง
带签证的护照
dài qiānzhèng de hùzhào
หนังสือเดินทางที่มีวีซ่าติดอยู่
非移民签证
fēi yímín qiānzhèng
Non-Immigrant
Visa (วีซ่าคนอยู่ชั่วคราว) คือ วีซ่าสำหรับชาวต่างชาติที่ต้องการเดินทางเข้าประเทศไทยเพื่อวัตถุประสงค์ชั่วคราว
ไม่ใช่เพื่อการตั้งถิ่นฐานถาวร เช่น การทำงาน (Non-B),
การศึกษา (Non-ED), การลงทุน (Non-IB/IM), การติดต่อธุรกิจ, การปฏิบัติหน้าที่ราชการ
(Non-F), การเป็นสื่อมวลชน (Non-M) หรือการติดตามครอบครัวที่เป็นคนไทย (Non-O)
原件
yuánjiàn
เอกสารต้นฉบับ ฉบับจริง
复印件
fùyìn jiàn
สำเนาเอกสาร หรือ สำเนา ซึ่งเป็นเอกสารที่ถ่ายสำเนามาจากต้นฉบับ原件 yuánjiàn เพื่อใช้ในการอ้างอิงหรือยื่นประกอบต่างๆ เช่น สำเนาบัตรประชาชน, สำเนาพาสปอร์ต, หรือสำเนาทะเบียนบ้าน
用来代替身份证
yòng lái dàitì shēnfèn zhèng
ใช้แทนบัตรประจำตัวประชาชน
大使馆
dàshǐ guǎn
สถานทูต
移民局的证明
yímín jú de zhèngmíng
หนังสือรับรองถิ่นที่พักอาศัย Resident Certificate(RC) จากสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง
居住证明
jūzhù zhèngmíng
หนังสือรับรองถิ่นที่อยู่ คือเอกสารสำคัญที่ยืนยันว่าบุคคล
(โดยเฉพาะชาวต่างชาติ) มีที่พักอาศัยและอาศัยอยู่ในประเทศนั้นๆ
อย่างถูกต้องตามกฎหมาย
有效
yǒuxiào
มีผลบังคับใช้ หรือใช้ได้
工作许可证
gōngzuò xǔkě zhèng
ใบอนุญาตทำงาน
户口本记
hùkǒu běn jì
สมุดทะเบียนบ้าน
户口本
hù kǒu běn
ทะเบียนบ้าน
居留证
jūliú zhèng
ใบรับรองถิ่นที่อยู่ (Residence
Permit) คือ เอกสารสำคัญที่ออกให้แก่ชาวต่างชาติ
(หรือพลเมืองที่ไม่มีทะเบียนบ้าน) เพื่อยืนยันสิทธิ์ในการพำนักอาศัยระยะยาวหรือถาวรในประเทศนั้นๆ
副本
fùběn
เอกสารที่ทำสำเนาจาก
ต้นฉบับ โดยมีเนื้อหาเหมือนกันทุกประการ
แต่มีสถานะเป็นฉบับสำรอง, ฉบับคัดลอก, หรือฉบับสำหรับใช้เป็นหลักฐานอ้างอิง
正本
zhèngběn
ต้นฉบับ
诊所
zhěnsuǒ
คลินิก
医院
yīyuàn
โรงพยาบาล
健康证明
jiànkāng zhèngmíng
ใบรับรองสุขภาพ หรือ ใบรับรองแพทย์
医疗状况
yīliáo zhuàngkuàng
สถานการณ์ทางการแพทย์ หรือ ภาวะทางการรักษา
医疗证明
yīliáo zhèngmíng
ใบรับรองแพทย์
诊断书
zhěnduànshū
ใบรับรองแพทย์
疯子
fēngzǐ
คนบ้า, คนเพี้ยน, คนเสียสติ
精神错乱的人
jīngshén cuòluàn de rén
คนที่เสียสติ ไม่สมประกอบทางจิตใจ คนที่มีอาการทางจิตที่สับสน วิกลจริต บ้าคลั่ง
2寸白底免冠彩照
liǎng cùn bái dǐ miǎnguàn cǎizhào
ภาพถ่ายสีขนาด 2 นิ้ว พื้นหลังสีขาว ไม่สวมหมวก
领申请表
lǐng shēnqǐng biǎo
ยื่นแบบฟอร์มการสมัคร
ขอแบบฟอร์มการยื่นคำขอ
填好自己的名字
tián hǎo zìjǐ de míngzì
กรอกชื่อของตัวเองให้เรียบร้อยครบถ้วน
申请文件
shēnqǐng wénjiàn
เอกสารที่ใช้ในการยื่นคำร้องขอ (สมัคร)
提交
tíjiāo
การส่งมอบ การยื่น
工作人员
gōngzuò rényuán
เจ้าหน้าที่ พนักงาน หรือบุคลากร
参加
cānjiā
เข้าร่วม มีส่วนร่วม หรือเข้าร่วมกิจกรรม
培训课程
péixùn kèchéng
หลักสูตรการฝึกอบรม
道路交通法规
dàolù jiāotōng fǎguī
กฎจราจร ซึ่งเป็นชุดของกฎหมาย ข้อบังคับ และข้อกำหนดที่ใช้ควบคุมการใช้ถนนของผู้ใช้รถใช้ถนนทุกประเภท
เช่น ผู้ขับขี่ คนเดินเท้า เพื่อให้เกิดความปลอดภัยต่อชีวิตและทรัพย์สิน ลดอุบัติเหตุ
และจัดการการจราจรให้เป็นระเบียบ โดยมีบทลงโทษทางกฎหมายสำหรับผู้ที่ฝ่าฝืน เช่น การปรับ
汽车法规
qìchē fǎguī
กฎหมายและข้อบังคับเกี่ยวกับรถยนต์
安全驾驶
ānquán jiàshǐ
การขับขี่อย่างปลอดภัย
进行身体测试
jìnxíng shēntǐ cèshì
การทดสอบสมรรถภาพทางกาย
色盲测试
sèmáng cèshì
การทดสอบตาบอดสี
颜色识别
yánsè shìbié
การจำแนกสี
视力范围
shìlì fànwéi
ขอบเขตการมองเห็น หรือ พิสัยการมองเห็น ระยะการมองเห็น
踩刹车的反应速度
cǎi shāchē de fǎnyìng sùdù
การทดสอบความไวของเท้า (สำหรับการเหยียบเบรก)
深度知觉测试
shēndù zhījué cèshì
การทดสอบสายตากว้าง-ลึก
实践
shíjiàn
การลงมือปฏิบัติจริง การนำทฤษฎีมาใช้จริง การฝึกฝน หรือ การทดลองปฏิบัติ
理论考试
lǐlùn kǎoshì
การสอบภาคทฤษฎี Theory Test
选择题
xuǎnzé tí
ข้อสอบปรนัย หรือ ข้อสอบแบบเลือกตอบ
通过率
tōngguò lǜ
อัตราการผ่าน หรือ เปอร์เซ็นต์ที่ผ่าน
参加实际考试
cānjiā shíjì kǎoshì
สอบภาคปฏิบัติ
驾驶考试
jiàshǐ kǎoshì
การทดสอบเพื่อขอใบขับขี่ (ใบอนุญาตขับขี่) ซึ่งเป็นการประเมินความรู้และทักษะในการขับขี่
โดยทั่วไปจะแบ่งเป็นการสอบภาคทฤษฎี และภาคปฏิบัติ
靠边停车
kào biān tíng chē
จอดเทียบทางเท้า
倒车
dàoche
ถอยรถ
倒车入库
dàochē rù kù
ถอยรถเข้าซอง
倒车入位
dàochē rù wèi
ถอยรถเข้าซอง
支付申请费
zhīfù shēnqǐng fèi
จ่ายค่าสมัคร
临时驾驶执照
línshí jiàshǐ zhízhào
ใบอนุญาตขับขี่ชั่วคราว
强制险
qiángzhì xiǎn
ประกันภัยภาคบังคับ หรือที่เรียกว่า พ.ร.บ.
汽车年税单
qìchē nián shuìdān
ภาษีรถยนต์
年检
niánjiǎn
การตรวจสภาพรถประจำปี
🌷🌷🌷
