บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 放鸽子

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันขอถามมารยาทถามหน่อยนะว่า   Sorry, but I’d like to ask…. 我还想冒昧地问一下。 Wǒ hái xiǎng mào mèi de wèn yí xià.   ถ้าเสียมารยาทก็ไม่ต้องถาม   No question since you feel sorry. 如果冒昧就不要再问了。 Rú guǒ mào mèi jiù bú yào zài wèn le.   นี่เป็นคำพูดตามมารยาทของคนที่โตๆกันแล้วเท่านั้น   That’s a courtesy. 这只是成人世界的客套。 Zhè zhǐ shì chéng rén shì jiè de kè tào.   ยังไงก็ต้องถามอยู่ดี   I still have to ask. 问还是要问的。 Wèn hái shì yào wèn de.   รบกวนช่วยให้ความร่วมมือกับงานฉันหน่อยได้ไหม   Could you please assist with my work? 麻烦你配合一下我的工作好吗? Má fan nǐ pèi hé yí xià wǒ de gōng zuò hǎo ma?   คุณนี่ดื้อจริงๆนะ   You are quite stubborn, huh? 你还挺执着的嘛。 Nǐ hái tǐng zhí zhuó de ma.   ขอบคุณที่ยอมรับในคุณค่าของงานฉัน   Thanks for knowing the value of my work. 感谢你承认我工作的价值。 Gǎn xiè nǐ chéng rèn wǒ gōng zuò de jià zhí.     ขอโทษทีนะ ปกติฉันไม่ได้เป็นแบบนี้หรอก   Sorry. That’s not me just now. 不好意思。我不是一直这样的。 Bù hǎo yì si. Wǒ bú shì yì zhí zhè yàng de.   เพียงแค่ว่าวันนี้ออกจะเพี้ยนไปนิดหน่อย   Today, I’m just a little b

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ค้างท่านี้ของเขาไว้นะ   Keep him to lie on his side. 一直保持这个姿势。 Y ì zhí bǎo chí zhè g è zī shì.   คนที่มีออร่าความเป็นมืออาชีพนี่ ดูดีจริงๆ  Those professionals are so charming. 有专业光环的人,真好看。 Yǒu zhuān yè guāng huán de rén, zhēn hǎo kàn.   วันนี้ฉันหยุด อย่าเรียกตัวฉันไปทำอะไรเลย   I’m off today. No work. 今天我休息,别给我派活儿。 Jīn tiān wǒ xiū xi, bié gěi wǒ pài huór.   ผู้หญิงคนนั้นซวยจังเลยเนอะ   That girl is really out of luck. 那女孩也太倒霉了。 Nà nǚ hái yě tài dǎo méi le.   แบบนั้นก็เท่ากับไปเป็นเบ๊นะสิ   Means working like a handyman. 那不等于打杂吗? Nà bù děng yú dǎ zá ma? * 打杂    Dǎ zá  เป็นเบ๊(ทำงานเบ็ดเตล็ด ทำงานจุกๆจิกๆ)   เมื่อกี้ยังดีๆอยู่เลย  He was fine just now. 刚才还好好的呀。 Gāng cái hái hǎo hǎo de ya.   ฉันจะทำตามข้อตกลงรักษาความลับอย่างเคร่งครัด  I’ll keep it a top secret. 我一定严格遵守保密协议。 Wǒ y í dìng yán gé zūn shǒu bǎo mì xié yì.   ไม่ให้ข่าวรั่วไหลออกไปเด็ดขาด  No information will be leaked out. 绝不漏一丝情报。 Jué b ú lòu y

ประโยคภาษาจีนง่ายๆที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันไม่ระวังเอง   It was careless of me. 我太大意了。 Wǒ tài dà yì le.  🌷🌷🌷 คุณทำดีที่สุดแล้ว   You did your best. 你已经尽力了。 Nǐ yǐ jīng jìn lì le.   🌷🌷🌷 ชีพจรลงเท้า  Itchy feet. 渴望旅行 Kě wàng lǚ xíng   🌷🌷🌷 เขาทิ้ง(ในแง่ของความรัก)ฉัน    He dumped me. 他甩了我。 Tā shuǎi le wǒ.   🌷🌷🌷 ฉันโดนทิ้ง ; โดนเท ; เขาเทฉัน   I got dumped. 我被甩了。 Wǒ bèi shuǎi le.   🌷🌷🌷 เธอเบี้ยวนัดฉัน   You stood me up. 你让我白等了。 / 你放我鸽子了。 Nǐ ràng wǒ bái děng le. / Nǐ fàng wǒ gē zi le.   🌷🌷🌷 เขาปล่อยให้ชั้นรอเก้ออีกแล้ว   He stood me up again!  他又放我鸽子了! Tā yòu fàng wǒ gē zi le!   💦💦💦💦💦💦

คำศัพท์ภาษาจีนแบบง่ายๆ 12

花粉  Huāfěn   ละอองเกสร 白跑一场   Bái pǎo y ì chǎng   ไปเก้อ 放鸽子  Fàng gēzi  เบี้ยวนัด ผิดสัญญา 绊手绊脚  Bàn shǒu bàn jiǎo  เกะกะไม้เกะกะมือ 不要妨碍走路  B ú yào fáng ài zǒulù  อย่ายืนเกะกะทางเดิน 不顺眼  B ú shùnyǎn   รกหูรกตา มองแล้วไม่สบายตา 老朋友  Lǎo péngyǒu   เพื่อนเก่า 前妻  Qiánqī   เมียเก่า 老手  Lǎoshǒu   มือรุ่นเก๋ากึ๊ก 依赖别人  Yīlài biérén   เกาะคนอื่น พึ่งพาคนอื่น 解决困难  Jiějué kùnnán  แก้อุปสรรค แก้ปัญหา 解决矛盾  Jiějué máodùn   แก้ไขข้อขัดแย้ง 故意为难   Gùyì wéinán   เจตนากลั่นแกล้ง 装蒜  Zhuāngsuàn     แกล้งไก๋ ทำไก๋ 假装同意  Jiǎzhuāng tóngyì     แกล้งทำเป็นเห็นด้วย 装作睡着  Zhuāng zuò shuìzháo     แกล้งทำเป็นนอนหลับ 出丑 / 出洋相   Chūchǒu/ Chūyángxiàng     ปล่อยไก่ 一时想不起  Y ì shí xiǎng bù qǐ   นึกไม่ออกชั่วขณะหนึ่ง 不忘自己一生之苦  B ú wàng zìjǐ yīshēng zhī kǔ     ไม่ลืมความขมขื่นในชีวิตของตน 点名  Diǎnmíng   1. เรียกชื่อ(เพื่อตรวจสอบ จำนวนคน) ; ขานชื่อ  2.ระบุชื่อ 大便不通  Dàbiàn bùtōng   ขี้ไม่ออก 强迫  Qiǎngpò   บีบบังคั