บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 当做

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันทำเป็นไม่เห็นเขาแล้วกัน   I’ll pretend I didn’t see him. 我就当作没看见他。 Wǒ jiù d ā ng zuò méi kàn jiàn tā.   ลบภาพโป๊ออกแล้ว   My sexy pictures have been deleted. 艳照已经删除。 Yàn zhào yǐ jīng shān chú.   อย่าให้เธอเดินไปทั่ว   Don’t let her get away. 别让她到处乱跑。 Bié ràng tā dào chù luàn pǎo.   คุณรู้ไหมว่าตัวเองหนักแค่ไหน คุณควรลดน้ำหนักได้แล้ว   Do you know how heavy you are? You have to lose weight. 你知道你有多沉吗?你该减肥了。 Nǐ zhī dào nǐ yǒu duō chén ma? Nǐ gāi jiǎn féi le.   ฉันก็แค่มาทำเรื่องดีๆช่วยให้ความฝันของสาวๆเป็นจริง   I’m here to do good today to help the girls realize their dreams. 我今天就来做好事帮妹妹们圆梦的。 Wǒ jīn tiān jiù lái zuò hǎo shì bāng mèi mei men yuán mèng de.   ทำเรื่องที่มันมีประโยชน์หน่อย   Please do more meaningful things. 多做点有意义的事情。 Duō zuò diǎn yǒu yì yì de shì qíng.   คุณจะนอนอยู่ตรงนี้จนฟ้ามืดเลยใช่ไหม   You are going to lie here till dark, aren’t you ? 你是准备一直躺倒天黑,是吧? Nǐ shì zhǔn bèi y ì zhí tǎng dǎo tiān hēi, shì ba?   เป็น

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เธอร้องไห้จนน้ำตาจะเป็นสายเลือด    She sobbed her heart out.  她哭得死去活来。 Tā kū dé sǐ qù huó lái. * 死去活来   Sǐ qù huó lái   (ถูกตี) สะบักสะบอม จนเกือบตายไป  ; (โศกเศร้าเสียใจ)ปิ่มว่าจะขาดใจตาย ;  (โศกเศร้าเสียใจและร้องไห้)ปิ่มว่าน้ำตาจะเป็นสายเลือด   ฉันอยากจะตีเขาให้ตายไป I'll flog him to within an inch of his life.  我要把他打个死去活来。 Wǒ yào bǎ tā dǎ gè sǐ qù huó lái.  ฉันคิดว่าฉันคงปิดบังคุณไม่ได้ I guess I can't really hide it from you.  我想我还是瞒不过你。 Wǒ xiǎng wǒ hái shì mán bù guò nǐ.    ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นฉันจะไม่หวั่นไหว No matter what happens, I will stand still. 无论发生什么,我将毫不动摇。 Wú lùn fā shēng shén me, wǒ jiāng háo b ú dòng yáo.   เธอยืนหยัดในจุดยืนโดยไม่หวั่นไหว On that policy she took her stand, and would not budge.  她坚持这个立场,毫不动摇。 Tā jiān chí zhè g è lì chǎng, háo b ú dòng yáo.   เขาอธิบายเรื่องนี้ได้อย่างตรงเป๋ง   He explained it accurately. 他准确地说明这件事。 Tā zhǔn què de shuō míng zhè jiàn shì.   เลือกเขาเป็นหัวห