บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 认真

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  เขาตด ; เขาผายลม 他放了一个屁。 Tā fàng le yí gè pì. ฉันจริงใจแต่ไม่จริงจัง 我是真诚的,但不是认真的。 Wǒ shì zhēn chéng de, dàn bú shì rèn zhēn de. จำลองเหตุการณ์ 模拟场景。 Mó nǐ chǎng jǐng. ดูท่าแล้วต้องเป็นลิขิตของฟ้าแน่ๆ 看来这是天意啊! Kàn lái zhè shì tiān yì a! ทำไมคุณยิ้มเจ้าเล่ห์แบบนี้นะ 怎么笑得这么鸡贼啊? Zěn me xiào de zhè me jī zéi a? อย่าเอาแต่ทำหน้าทะเล้น 别老是嬉皮笑脸的。 Bié lǎo shì xī pí xiào liǎn de. ผู้ชายน่ะ ล้วนมีสัญชาติญาณนักล่า 男人呢都是天生的猎手。 Nán rén ne dōu shì tiān shēng de liè shǒu. ฉันขอหลบภัยหน่อย 我避个难。 Wǒ bì gè n à n. ขอให้คุณตรวจสอบให้แน่ชัดก่อนแล้วค่อยลงมือได้ไหม 请你调查清楚再下手行不行? Qǐng nǐ diào   chá qīng   chǔ zài xià   shǒu xíng bù   xíng? อย่าให้คนบริสุทธิ์ต้องโดนหางเลขไปด้วยได้ไหม 你别牵及无辜行不行? Nǐ bié qiān jí wú   gū xíng bù   xíng? 🍅🍅🍅🍅

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณดูสิ คนเป็นผู้หญิงแท้ๆ จะมาทำเรื่องลำบากจริงจังแบบนี้ทำไมกัน   You’re a girl. Why do you have to work so hard? 你说你一个女孩子。这么辛苦这么认真干吗? Nǐ shuō nǐ y í gè nǚ hái zi. Zhè me xīn kǔ zhè me rèn zhēn gàn ma?   เปิดร้านตามสบายเล่นๆไปก็พอแล้ว   Opening the restaurant is just for fun. 开个店随便玩玩就得了。 Kāi gè diàn suí biàn wán wán jiù dé le.     คุณว่าคุณทำเรื่องอะไรสำเร็จได้บ้างล่ะ ถ้าไม่ใช่ว่าฉันคอยหนุนหลังคุณ   What have you accomplished?   If it weren’t for me, 你就说你做成了什么事啊?要不是我给你托底。 Nǐ jiù shuō nǐ zuò chéng le shén me shì a? Yào b ú shì wǒ gěi nǐ tuō dǐ.   ร้านแกก็คงปิดกิจการไปนานแล้ว  Your restaurant would’ve closed long ago. 你的店早关门大吉了。 Nǐ de diàn zǎo guān mén dà jí le.   คุณจะไม่ไปจากฉันใช่ไหม   You won’t leave me, right? 你不会离开我对吧? Nǐ b ú huì lí kāi wǒ duì ba?   พวกคุณพูดแต่เรื่องเหลวไหลกันทั้งนั้น   All nonsense! 你们说的都是放屁。 Nǐ men shuō de dōu shì fàng pì.   ฉันต้องการอะไร พวกคุณก็ยังไม่รู้    You don’t even know what I want. 你们连我想要

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  นี่คุณจริงจังหรือเปล่าเนี่ย  Are you serious? 你是认真的吗? Nǐ shì rèn zhēn de ma?   ฉันจะไม่ทำอีก I won’t do it again. 我不会再这样做了。 Wǒ b ú huì zài zhè yàng zuò le.   ฉันขอโทษและสัญญาว่าจะไม่ทำอะไรแบบนั้นอีก  I apologized and promised that I would not do anything like that again.  我道了歉并且保证不会再做那样的事了。 Wǒ dào le qiàn bìng qiě bǎo zhèng b ú huì zài zuò nà yàng de shì le.   เธอไม่ใช่เคยสัญญาไปแล้วนี่ว่าจะไม่ทำแบบนั้นอีก  Didn't she promise that she wouldn't do it again? 她不是保证过不会再那么做了吗? Tā b ú shì bǎo zhèng guò b ú huì zài nà me zuò le ma?    ฉันไม่เคยลองมาก่อนเลย ต่อไปต่อให้ตายฉันก็จะไม่ทำแบบนั้นอีก I never tried it before, and hang me if I ever do again!  我以前从来没试过。我死也不会再这么做了! Wǒ yǐ qián cóng lái méi shì guò. Wǒ sǐ yě b ú huì zài zhè me zuò le!   คุณจะไม่ตัดสินใจเหมือนแบบนั้นอีกแล้วนะ And you don't want to make decisions like that again.  你不会再像那样做决定了。 Nǐ b ú huì zài xiàng nà yàng zuò jué dìng le. ครั้งนี้คือคุณจริง

ประโยคภาษาจีน ที่แสดงถึงอาการสงสัย 表达怀疑

รูปภาพ
  表达怀疑 รูปภาพจาก pixabay.com 我真的不敢相信! Wǒ zhēn de bù gǎn xiāng xìn! ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย I refuse to believe that 不可能 !  Bù kě néng! เป็นไปไม่ได้! Impossible! 不可思议 Bù kě sī yì นึกไม่ถึง มหัศจรรย์ ปาฏิหาริย์ Unbelievable 难以置信! Nán yǐ zhì xìn! ยากที่จะเชื่อได้ Incredible! 不可置信! Bù kě zhì xìn ! เชื่อไม่ได้ Unbelievable 你是说真的吗? Nǐ shì shuō zhēn de ma? คุณพูดจริงเหรอ Are you for real? 吹牛! Chuī niú! โม้ ขี้โม้ Brag! 你相信他的话吗? Nǐ xiāng xìn tā de huà ma? คุณเชื่อคำพูดของเขาเหรอ Do you believe him? 你相信吗? Nǐ xiāng xìn ma? คุณเชื่อไหม Do you believe it? 我觉得这很难相信。 Wǒ jué dé zhè hěn nàn xiāng xìn. ฉันคิดว่ามันยากที่จะเชื่อ   I think it’s hard to believe 我无法相信。 Wǒ wú fǎ xiāng xìn. ฉันไม่มีทางเชื่อแน่ I can’t buy that. 我才不信你的鬼话呢。 Wǒ cái b ú xìn nǐ de guǐ huà ne ฉันไม่เชื่อคำพูดที่เหลวไหลของคุณหรอก    I don’t buy your story 没人相信你的鬼话。