บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 风凉话

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  ทำไมคุณชอบเอาแต่พูดตัดกำลังใจอยู่ตรงนี้นะ 你怎么总在这儿说风凉话? Nǐ zěn me zǒng zài zhèr shuō fēng liáng huà? ไอคิวเป็นตัวตัดสินชัยชนะ 智商决定胜负。 Zhì shāng jué dìng shèng fù. เขากลายเป็นคนที่ไม่พูดไม่จาหนักกว่าเดิม 他变得更加沉默。 Tā biàn dé gèng jiā chén mò. ปากเขาก็บอกว่าไม่เป็นไร แต่ที่จริงแล้วก็แค่แสร้งทำทั้งนั้น 他嘴上说着没事,但其实都是装的。 Tā zuǐ shàng shuō zhe méi shì, dàn qí shí dōu shì zhuāng de. น้ำตานี่คลออยู่เต็มเบ้าตาแล้ว 这眼泪都已经在眼眶子边打圈了我。 Zhè yǎn lèi dōu yǐ jīng zài yǎn kuàng zi biān dǎ quān le wǒ. คุณนี่ปากมากกับฉันจังเลยนะ 你就会跟我贫。 Nǐ jiù huì gēn wǒ pín. ฉันรู้นะว่าคุณแอบซ่อนเงินเอาไว้ 我就知道你藏着钱呢。 Wǒ jiù zhī   dào nǐ cáng   zhe qián ne. คุณอย่ามายืนโม้แทนคนอื่นอยู่ตรงนั้นสิ 你别在这儿长他人志气。 Nǐ bié zài zhèr zhǎng tā   rén zhì   qì. คนปากเสียนี่พูดจาดีไม่เป็นจริงๆ(ในปากสุนัขย่อมคายงาช้างออกมาไม่ได้) 狗嘴里吐不出象牙来。 Gǒu zuǐ lǐ tǔ bu chū xiàng   yá lái. ยังไม่สปอยล์ดีกว่า 先不剧透。 Xiān bù jù tòu.   🌼🌼🌼🌼🌼🌼

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌴🌴🌴🌴 时间很从容。 Shíjiān hěn cóngróng. เวลายังมีเหลือเฟือ 从容  Cóng róng   (เวลาหรือเศรษฐกิจการเงิน) เหลือเฟือ) 手头从容。 Shǒutóu cóngróng. ในมือยังมีเงินอยู่เหลือเฟือ 这西瓜又甜又脆。 Zhè xīguā yòu tián yòu cuì. แตงโมนี้ทั้งหวานทั้งกรอบ 工作很忙,他直抽不出身来。 Gōngzuò hěn máng, tā zhí chōu bù chūshēn lái. งานเขาล้นมือ เขาจึงปลีกตัวออกมาไม่ได้ 抽身   Chōu shēn  ปลีกตัวออกมา 这肉怎么臭乎乎的,是不是坏了? Zhè ròu zěnme chòu hū hū de, shì bùshì huàile? ทำไมเนื้อชิ้นนี้มีกลิ่นเหม็นตุๆ มันเน่าแล้วใช่ไหม 臭乎乎 Chòu hū hū   มีกลิ่นเหม็นตุๆ 肩膀上搭着一块毛巾。 Jiānbǎng shàng dāzhe yīkuài máojīn. เอาผ้าขนหนูพาดไว้ที่ไหล่    我问了半天,没人搭腔。 Wǒ wènle bàntiān, méi rén dāqiāng.        ฉันถามตั้งนาน ไม่มีใครตอบฉันเลย 搭腔  Dā qiāng   ขานรับ ; ตอบ 我叫了他两声,他没搭理我。 Wǒ jiàole tā liǎng shēng, tā méi dāli wǒ. ฉันเรียกเขาตั้งสองครั้ง แต่เขาไม่ได้ตอบกลับมา 忙了半天,也该喘喘气儿了。 Mángle bàntiān, yě gāi chuǎn chuǎnqìr le. ทำงานหนักตั้งนานแล้ว ก็ควรพักหายใจบ้าง