แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ การศึกษา แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ การศึกษา แสดงบทความทั้งหมด

คำศัพท์ภาษาจีน เกี่ยวกับสถานศึกษา โรงเรียนต่างๆ


     มาดูคำศัพท์ที่เกี่ยวกับ ชื่อเรียกแต่ละสถานศึกษากันค่ะ
รูปภาพจาก pixabay.com


学院
Xué yuàn 
สถานศึกษา

学校 
Xué xiào
โรงเรียน


托儿园
Tuō ér yuán
เนอสเซอรี่/สถานรับเลี้ยงเด็ก


幼儿园 
Yòu ér yuán 
อนุบาล

国立学校 
Guó lì xué xiào
โรงเรียนรัฐบาล

私立学校 
Sī lì xué xiào
โรงเรียนเอกชน


大学预科学校 
Dà xué yù kē xué xiào
โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา


寄宿学校  
Jì sù xué xiào
โรงเรียนประจำ


聋哑学校  
Lóng yǎ xué xiào
โรงเรียนสอนคนเป็นใบ้หูหนวก


女校   
Nǚ xiào
โรงเรียนหญิงล้วน


男校   
Nán xiào
โรงเรียนชายล้วน


盲人学校   
Máng rén xué xiào
โรงเรียนสอนคนตาบอด


商业学校  
Shāng yè xué xiào
โรงเรียนพาณิชยการ


中等技术学校  
Zhōng děng jì shù xué xiào
โรงเรียนอาชีวศึกษา

军官预备学校   
Jūn guān yù bèi xué xiào
โรงเรียนเตรียมทหาร




💦💦💦💦💦

วีรกรรมตอนเรียนที่เราๆทำกัน 在上课不良的行为


มาดูพฤติกรรมต่างๆ ที่พวกเราๆ เคยทำไว้ตอนที่เรียนกันค่ะ มีใครโดนข้อไหนบ้าง

รูปภาพจาก pixabay.com

อกการบ้าน 抄作业(Chāo zuò )

ด้วยเหตุผลมากมายที่ทำให้ต้องเอาการบ้านมาทำที่โรงเรียน หรือมหาวิทยาลัย  และถ้าต้องการความเร็วในการทำการบ้าน ทางที่ดีที่สุด คือ ลอกการบ้านจากเพื่อนที่ทำเสร็จแล้วค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com

โดดเรียน หรือ  หนีเรียน逃课(Táo ) / 翘课(Qiào kè)

                การโดดเรียนหรือหนีเรียน มีเหตุผลหลายอย่างเลยใช่มั้ยคะ อย่างเช่น วิชานั้นไม่ชอบ ไม่ชอบผู้สอน หรือ เพื่อนโดดเราก็ต้องโดด เดี๋ยวไม่เข้ากลุ่ม ใครมีเหตุผลอะไรในการโดดเรียนบ้างคะ

รูปภาพจาก pixabay.com

เล่นโทรศัพท์มือถือ玩手机(Wán shǒu )

            ไม่มีมือถือ ก็เหมือนขาดอะไรไปในชีวิต” เพราะความสามารถที่มากมายของโทรศัพท์ในยุคสมัยนี้ทำให้ “โทรศัพท์มือถือ” กลายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับนักเรียนไปแล้วค่ะ  การเล่นโทรศัพท์จึงกลายเป็นสิ่งที่เราสามารถพบเห็นได้ในชั้นเรียนทั่วไปๆ มีใครหยิบโทรศัพท์มาทำอะไรกันบ้างคะ เล่นไลน์ เล่นเฟสบุ๊ค หรือว่าถ่ายรูป
กัน  

รูปภาพจาก pixabay.com

 นอน睡觉(Shuì jiào)
                
       นักเรียนบางคนอาจจะนอนดึก เพราะมัวแต่เล่นเกมส์ หรือเล่นโทรศัพท์มากเกิน เลยทำให้เกิดอาการง่วงนอน เวลาที่เข้าเรียน สติ สมาธิ มันหดหายไป ทางที่ดีที่สุดคือ ก้มหน้าลงที่โต๊ะแล้วหลับซักงีบค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com

นำของกินเข้าห้องเรียน 带食物进教室(Dài shí wù jìn jiào shì)
       
            การแอบกินขนมในห้องเรียน ถือเป็นความท้าทายอย่างหนึ่งนะคะ ว่ามั้ยเอ่ย? ยิ่งถ้าอาจารย์จับไม่ได้นี่ ขนมที่กินมันจะอร่อยกว่าปกติมากกกกกกก

รูปภาพจาก pixabay.com

ทำการบ้านวิชาอื่นๆในชั้นเรียน 上课做其他科目的作业(Shàng kè zuò qí tā kē mù de zuò )

                บางคนอาจจะไม่ชอบวิชาที่กำลังเรียนอยู่เลยหยิบเอาการบ้านวิชาอื่นมาทำซะเลย จะได้ไม่เสียเวลา

😃😃😃😃😃

เป็นไงบ้างคะ ใครเคยทำพฤติกรรมเหล่านี้บ้าง ว่าไปแล้วช่วงที่เรียนเป็นช่วงที่สนุกที่สุดในชีวิตเลยก็ว่าได้นะคะ

💦💦💦💦💦

欢迎补充:วีรกรรมตอนเรียนที่เราๆทำกัน 在上课不良的行为

อาชีวศึกษา 职业教育


อาชีวศึกษา职业教育(Zhí yè jiào )  หรือเรียกง่ายๆว่า "การศึกษาสายอาชีพ" เป็นการเปิดการสอนหลักสูตรระดับประกาศนียบัตรวิชาชีพ หรือเรียกสั้นๆ ว่า ปวช.ในระดับนี้จะมุ่งเน้นให้นักศึกษาเป็นผู้ที่ชำนาญเฉพาะด้าน  

รูปภาพจาก pixabay.com



ปวช.ภาษาจีนคือ 中专  (Zhōng zhuān)ผู้ที่จะศึกษาระดับ ปวช. ได้จะต้องเป็นผู้ที่จบมัธยมศึกษาปีที่ 3 初三 (Chū sān) ก่อนถึงจะเข้าเรียนระดับนี้ได้ ส่วนหลักสูตรจะมีอยู่หลายสาขา 专业(Zhuān yè) ด้วยกัน เช่น อุตสาหกรรม 工业 (Gōng ) พาณิชยกรรม 商业(Shāng ) ศิลปกรรม 美术 (Měi shù)  คหกรรม 家政(Jiā zhèng) เกษตรกรรม 农业(Nóng )  ประมง 渔业( ) อุตสาหกรรมท่องเที่ยว 旅游业( yóu yè) อุตสาหกรรมสิ่งทอ 纺织业 (Fǎng zhī yè)  เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร 信息与通信技术(Xìn xī yǔ tōng xìn jì shù)

รูปภาพจาก pixabay.com



                ในส่วนของผู้ที่จะศึกษาต่อในระดับประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง (ปวส.) นั้นควรจะเป็นผู้จบการศึกษาในระดับประกาศนียบัตรวิชาชีพ (ปวช.) 中专(Zhōng zhuān  ) ในสาขานั้นๆ หรือจบการศึกษาระดับมัธยมศึกษาปีที่ 6 高三 (Gāo sān) ประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง (ปวส.) ภาษาจีนคือ大专( zhuān )

-------------------






การศึกษาขั้นพื้นฐาน – มัธยมศึกษาตอนต้น初中 และมัธยมศึกษาตอนปลาย 高中


มัธยมนี้จะแบ่งออกเป็นมัธยมตอนต้น และมัธยมตอนปลายเรา ไปดูคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับ มัธยมตอนต้นกันก่อนค่ะ



รูปภาพจาก pixabay.com


ชั้นมัธยมศึกษาตอนต้น初中 (Chū zhōng) ถือเป็นช่วงสุดท้ายของการศึกษาภาคบังคับ 义务教育( wù jiào ) โดยในส่วนนี้จะเน้นให้เด็กๆได้สำรวจ ความถนัด และความสนใจของตนเอง ซึ่งในส่วนของชั้นมัธยมศึกษาตอนต้นนี้จะเรียนกัน 3 ปี


มัธยมศึกษาปีที่ 1 หรือเรียกสั้นๆ ว่า ม .1 
ภาษาจีนคือ 初一 Chū yī

มัธยมศึกษาปีที่ 2 หรือเรียกสั้นๆ ว่า ม .2 
ภาษาจีนคือ初二 Chū èr

มัธยมศึกษาปีที่ 3 หรือเรียกสั้นๆ ว่า ม .3  
ภาษาจีนคือ 初三 Chū sān


เมื่อจบจากชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 แล้ว ในช่วงนี้ก็ดูว่า ใครจะเรียนต่อมัธยมศึกษาตอนปลาย 高中 Gāo zhōng ในส่วนของมอปลายนี้ ยังแบ่งออกเป็นสายสามัญ 普通高中  tōng gāo zhōng  กับ มัธยมสายอาชีพ 职业高中  Zhí yè gāo zhōng หรือที่เรียกว่า สายอาชีวศึกษา职业教育  Zhí yè jiào yù  ค่ะ เราไปดูคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับ มัธยมศึกษาตอนปลายกัน


รูปภาพจาก pixabay.com



มัธยมศึกษาตอนปลาย 高中 Gāozhōng  จะเรียนด้วยกันทั้งหมด3 ปีค่ะ 

มัธยมศึกษาปีที่4หรือเรียกสั้นๆ ว่า ม .
ภาษาจีนคือ高一 Gāo yī

มัธยมศึกษาปีที่5 หรือเรียกสั้นๆ ว่า ม .5 
ภาษาจีนคือ 高二 Gāo èr

มัธยมศึกษาปีที่6  หรือเรียกสั้นๆ ว่า ม . 6 
ภาษาจีนคือ高三 Gāo sān




_________



การศึกษาขั้นพื้นฐาน - ชั้นประถมศึกษา小学


ประถมศึกษา小学  Xiǎo xué  เป็นลำดับการศึกษาที่ต่อมาจากชั้นอนุบาล幼儿园  Yòu ér yuán  ซึ่งในระดับประถมศึกษานี้ในเมืองไทย เด็กนักเรียนทั้งหลาย 小学生 Xiǎo xué shēng ใช้เวลาเรียนทั้งหมด 6 ปี เริ่มตั้งแต่ ประถมศึกษาชั้นปีที่ 1 ถึง ประถมศึกษาชั้นปีที่ 6 ค่ะ ไปดูภาษาจีนกันค่ะ


รูปภาพจาก pixabay.com

ประถมศึกษาชั้นปีที่ 1 เรียกสั้นว่า ป.1  
小学一年级 
Xiǎo xué yì nián

ประถมศึกษาชั้นปีที่ 2 เรียกสั้นว่า ป.2  
小学二年级 
Xiǎo xué èr nián

ประถมศึกษาชั้นปีที่ 3 เรียกสั้นว่า ป.3  
小学三年级 
Xiǎo xué sān nián

ประถมศึกษาชั้นปีที่ 4  เรียกสั้นว่า ป.4  
小学四年级 
Xiǎo xué sì nián

ประถมศึกษาชั้นปีที่ 5เรียกสั้นว่า ป.5
小学五年级 
Xiǎo xué wǔ nián


ประถมศึกษาชั้นปีที่ 6 เรียกสั้นว่า ป.6  
小学六年级 
Xiǎo xué liù nián



_________________________

เข้าใกล้วันสอบ จิตใจกระวนกระวายจริงๆเลยเชียว 考试


เมื่อพูดถึง "การสอบ" เชื่อได้เลยค่ะ ว่าทุกคนที่ได้ยิน คำนี้จะต้องเกิดความรู้สึก อย่างใดอย่างหนึ่งแน่นอน บางคนอาจจะ ดีใจจัง😉😉 จะได้สอบแล้ว บางคนอาจจะ รู้สึกว่า ทำไม 😕😕ชีวิตนี้ของฉัน จะต้องเจอกับการสอบด้วย 
 ในบทความนี้จะเอาคำศัพท์ที่เกี่ยวกับ การสอบมาฝากกันค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com

考试 
Kǎo shì  
การสอบ

参加考试
Cān jiā kǎo shì  
เข้าร่วมการสอบ

考试者
Kǎo shì zhě 
ผู้เข้าสอบ

考试题
Kǎo shì tí 
หัวข้อการสอบ

试卷
Shì juàn 
ข้อสอบ

笔试
Bǐ shì 
สอบข้อเขียน

口试
Kǒu shì 
สอบการพูด

Fēn 
คะแนน

扣分
Kòu fēn 
ตัดคะแนน

加分
Jiā fēn 
เพิ่มคะแนน

考试成绩
Kǎo shì chéng jì
ผลการสอบ

及格
Jí gé 
สอบผ่าน

升级
Shēng jí 
เลื่อนชั้น

不及格
Bù jí gé
สอบไม่ผ่าน

留级
Liú
เรียนซ้ำชั้น


รูปภาพจาก pixabay.com





欢迎补充:เข้าใกล้วันสอบ จิตใจกระวนกระวายจริงๆเลยเชียว 考试





เมื่อถึงเกณฑ์ต้องเข้าอนุบาล 幼儿园



           เรามาดูคำศัพท์ที่เกี่ยวกับการศึกษาเล่าเรียนกันค่ะ 

รูปภาพจาก pixabay.com




         เริ่มมาตั้งแต่อนุบาลกันเลยว่าแต่ละชั้นจะเรียกว่าอย่างไรกันบ้าง
         สถานศึกษา ภาษาจีน จะเรียกว่า学院 (Xué yuàn)  ซึ่งเด็กเมื่อถึงเกณฑ์ และมีความพร้อมที่สามารถดูแลตัวเองได้ในเบื้องต้นแล้ว ก็จะเข้าเรียนในระดับ ชั้นอนุบาล 幼儿园 (Yòu ér yuán )

รูปภาพจาก pixabay.com




       ซึ่งเด็กนั้นจะต้องมีอายุ 4 ขวบถึงจะเข้าอนุบาล 1  ได้ค่ะ อนุบาล1  ภาษาจีน จะเรียกว่า 小班 (Xiǎo bān) อนุบาล2 ก็จะเรียกว่า 中班 (Zhōng bān) และอนุบาล 3  เรียกว่า 大班 (Dà bān)  ก่อนที่จะขึ้นชั้นประถม小学 (Xiǎo xué)



欢迎补充:เมื่อถึงเกณฑ์ต้องเข้าอนุบาล 幼儿园






Basic Expressions for Dialogues---Requests 请求用语

  请求用语 Qǐngqiú yòngyǔ   Requests 1 A: Excuse me, could you spare me a few minutes? 劳驾,你能为我抽出几分钟时间吗? Láojià, nǐ néng wéi wǒ chōuchū...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม