บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 恣意寻事生非

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  พาลพาโลหาเรื่อง   He is free to make trouble. 恣意寻事生非。 Zì yì xún shì shēng fēi.   โปรดพิจารณาข้อเสนอของฉันด้วย Please reconsider what I have suggested.  请考虑我的建议。 Qǐng kǎo lǜ wǒ de jiàn yì.   โปรดพิจารณาข้อเสนอแนะของฉันอย่างรอบคอบ Please consider my proposal.  请慎重考虑我的建议。 Qǐng shèn chóng kǎo lǜ wǒ de jiàn yì.  * 慎重   Shèn zhòng  ระมัดระวัง ; รอบคอบ   ข้อเสนอของเขาน่าพิจารณาทีเดียว His suggestion is worth considering.  他的建议值得考虑。 Tā de jiàn yì zhí dé kǎo lǜ.   ปัญหาที่กำลังพิจารณาอยู่   The question under consideration. 正在考虑的问题。 Zhèng zài kǎo lǜ de wèn tí.   ให้ฉันพิจารณาก่อนแล้วค่อยตอบคุณ Let me think about it and reply to you. 让我考虑一下再答复你。 Ràng wǒ kǎo lǜ y í xià zài dá afù nǐ.   เขาเป็นคนใจกว้างและไม่เคยคิดเล็กคิดน้อยเกี่ยวกับผลได้ผลเสียส่วนตัว   He is open-minded and never cares about individual gains and losses.  他心胸阔达,从来不计较个人得失。 Tā xīn xiōng kuò dá, cóng lái b ú jì jiào gè rén dé shī.  * 计较   Jì jiào  คิดเล็กคิดน้อย ;

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน 🌱🌱🌱🌱 一句话就够了。 Yījù huà jiù gòule. คำพูดประโยคเดียวก็พอแล้ว 他有足够时间做这件工作。 Tā yǒu zúgòu shíjiān zuò zhè jiàn gōngzuò. เขามีเวลาอย่างเพียงพอที่จะทำงานนี้ 他埋怨我粗心大意。 Tā mányuàn wǒ cūxīn dàyì. เขาตัดพ้อต่อว่าที่ฉันประมาทเลินเล่อ 他的脚掌起了泡。 Tā de jiǎozhǎng qǐle pào. ฝ่าเท้าของเขาเกิดพองขึ้นมา 泡  Pào  สิ่งของที่เหมือนกันฟอง 她的孩子在人群中走失了。 Tā de háizi zài rénqún zhōng zǒushīle. ลูกของเธอได้พลัดหายไปในกลุ่มฝูงชน 他的行动很突然。 Tā de xíngdòng hěn túrán. การกระทำของเขาเป็นไปอย่างฉับพลัน 突然打断他的话。 Túrán dǎ duàn tā dehuà. พูดตัดบทเขาอย่างฉับพลัน 他来得很突然。 Tā láidé hěn túrán. เขามาถึงโดยทันทีทันใดอย่างที่คาดคิดไม่ถึง 暂时就这样好了。 Zhànshí jiù zhèyàng hǎole. ก็ทำอย่างนี้ไปพลางๆก่อนก็แล้วกัน 夜间反复不能眠。 Yèjiān fǎnfù bùnéng mián. กลางคืนจะพลิกตัวอย่างไรก็นอนไม่หลับ 你自己干的事是赖不掉的。 Nǐ zìjǐ gàn de shì shì lài bù diào de. เรื่องที่คุณทำเองคุณเองก็ไม่มีทางที่จะปฏิเสธได้ 大多数人都