บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 讲理

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  โอ้ย ทำไมถึงดื้อรั้นจัง! Oh dear! Why should you be so stubborn!  天啊,你怎么这样固执! Tiān a, nǐ zěn me zhè yàng gù zhi!   มันไม่มีประโยชน์ที่จะใช้เหตุผลกับคนดื้อรั้นแบบนี้ It is no used reasoning with such stubborn man. 和这样固执的人讲理是没用的。 Hé zhè yàng gù zhi de rén jiǎng lǐ shì méi yòng de.   สมน้ำหน้า เธอมันดื้อรั้นเกินไป   Serves her right for being so stubborn. 她太固执了,活该。 Tā tài gù zhi le, huó gāi.    เขาเป็นคนดื้อรั้น และมีท่าทีที่เด็ดเดี่ยวแน่วแน่มาก He was rigid and unbending. 他很固执,态度很坚决。 Tā hěn gù zhi, tài dù hěn jiān jué. * 坚决  Jiān jué เด็ดเดี่ยวแน่วแน่ ; ไม่ลังเล ;   เด็ดขาด พนักงานของเธอหลายคนพบว่าเธอมีนิสัยที่ดื้อรั้น Many of her employees find her inflexible. 她的许多雇员发现她个性固执。 Tā de xǔ duō gù yuán fā xiàn tā gè xìng gù zhi.    ผู้หญิงคนนี้อาจดื้อรั้นมากมากในบางครั้ง This girl can be obstinate at times.  这姑娘有的时候会非常固执。 Zhè gū niáng yǒu de shí hòu huì fēi cháng gù zhi.      ฉันไม่สามารถรับมือกับเด็กคนนั้นได้เขาดื้อร