บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 深沉

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คนอย่างคุณจะบอกว่าเป็นพวกเก็บอาการ   You look deep. 你这人说你深沉嘛。 Nǐ zhè rén shuō nǐ shēn chén ma. แต่บางทีก็ไม่ได้ซับซ้อนอะไร  But sometimes you’re simple. 有时候又很简单。 Yǒu shí hòu yòu hěn jiǎn dān. ตั้งใจปล่อยข่าว  They leaked the news deliberately. 故意泄露消息。 Gù yì xiè lòu xiāo xi. ฉันคิดว่าไม่มีเงินน่ากลัวที่สุด   I think no money is the scariest. 我觉得没钱最恐怖。 Wǒ jué dé méi qián zuì kǒng bù. หลังจากที่เจ็บช้ำมาก็แสร้งทำเป็นเข้มแข็งเกินใครจะเปรียบได้  You like to pretend to be so strong after getting injured. 受了伤之后呢,就装的无比坚强。 Shòu le shāng zhī hòu ne, jiù zhuāng de wú bǐ jiān qiáng.   ถ้าเขาเป็นผู้ชายก็คงดีสินะ  If only she were a man. 她要是个男人就好了。 Tā yào shi gè nán   rén jiù hǎo   le. พวกคุณสองคนคบกันแล้วไม่ใช่เหรอ    Thought you were dating. 你们俩不都成双入对的吗? Nǐ men liǎ bù dōu chéng shuāng rù duì de ma? * 成双入对 Chéng shuāng rù duì   คบกัน( มักใช้เพื่ออธิบายความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างคู่รัก) ในที่สุดก็ถึงวันที่ฉันได้รอเสพดราม่าสักที  Finally, it’s my turn to have fun of

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เมื่อเธอเจอกับอุปสรรคก็ท้อถอยได้ทุกครั้งไป   She is easily discouraged/ demoralized by obstacles.  她一遇到阻碍就泄气。 Tā yī yù dào zǔ ài jiù xiè qì.  * 泄气  Xiè qì   สูญเสียกำลังใจและอารมณ์ฮึกเหิมในการทำงาน ; ท้อถอย   เขารู้สึกท้อแท้เกี่ยวกับกิจการของเขา He was discouraged in his enterprise.  他对自己的事业感到泄气。 Tā duì zì jǐ de shì yè gǎn dào xiè qì.   มันช่างน่าท้อแท้เสียจริง  How pathetic!  真让人泄气! Zhēn ràng rén xiè qì!  ฉันไม่ควรพูดคำพูดที่ทำให้ท้อใจแบบนั้น I shouldn't have made those discouraging remarks.  我不该说那些泄气话。 Wǒ bù gāi shuō nà xiē xiè qì huà.    เขาดูท้อแท้เล็กน้อยเมื่อกลับออกมาจากการประชุม He came back from the meeting looking a little deflated.  他开会回来看上去有一点泄气。 Tā kāi huì huí lái kàn shàng qù yǒu y ì diǎn xiè qì.   เสียงที่อ่อนโยน ; เสียงที่นุ่มนวล   Gentle voice 柔和的声音。 Róu hé de shēng yīn. * 柔和  Róu hé   ละมุน ;   ละมุนละไม ; นุ่มนวล   ;   อ่อนโยน   เสียงของเขาทุ้มลึกและนุ่มนวล His voice was deep and mellow. 他的声音深

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌼🌼🌼 柔和的声音。 Róuhé de shēngyīn. เสียงที่อ่อนโยน ; เสียงที่นุ่มนวล 柔和  Róuhé   ละมุน ;   ละมุนละไม ; นุ่มนวล   ;   อ่อนโยน 他的声音深沉而柔和。   Tā de shēngyīn shēnchén ér róuhé. เสียงของเขาทุ้มลึกและนุ่มนวล 深沉  Shēnchén (เสียง)ทุ้มลึก 他看上去善良温柔。 Tā kàn shàngqù shànliáng wēnróu. เขาดูใจดีและอ่อนโยน 善良  Shànliáng ใจดี 温柔  Wēnróu  อ่อนโยน 你对我这么温柔。 Nǐ duì wǒ zhème wēnróu. คุณอ่อนโยนต่อฉันมาก 她叹了口气,然后继续用温柔、平静的声音说下去。 Tā tànle kǒuqì, ránhòu jìxù yòng wēnróu, píngjìng de shēngyīn shuō xiàqù. เธอถอนหายใจแล้วพูดต่อด้วยเสียงที่อ่อนโยนและสงบ 平静  Píngjìng   (จิตใจ สิ่งแวดล้อมฯลฯ)สงบเงียบ ; สงบ 声音 Shēngyīn   เสียง 她的声音很温柔,充满了怜爱。 Tā de shēngyīn hěn wēnróu, chōngmǎnle lián ài. เสียงของเธออ่อนโยนและเต็มไปด้วยความเอ็นดู 怜爱  Lián ài   เอ็นดู 她是一个非常温柔的女人,你现在肯定知道了。 Tā shì yīgè fēicháng wēnróu de nǚrén, nǐ xiànzài kěndìng zhīdàole. เธอเป็นผู้หญิงที่มีความอ่อนโยนมาก ซึ่งตอนนี้คุณคงจะรู้แ