บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 指甲

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณล้ำเส้นแล้วนะ  You cross the line. 你越界了。 Nǐ yuè jiè le.   คุณล้ำเส้นก่อนนะ   You cross the line first, don’t you? 是你先越界了吧? Shì nǐ xiān yuè jiè le ba?   พวกเราก็รีบเลิกงานกันเถอะ Let’s get off work. 咱们也赶紧下班吧。 Zán men yě gǎn jǐn xià bān ba.   ดูท่าไม่ได้อาลัยตายอยากเลยนะ  You’re not giving up on yourself. 看来没有自暴自弃啊。 Kàn lái méi yǒu zì bào zì qì a. * 自暴自弃   Zì bào zì qì   หมดอาลัยตายอยาก ;  ไม่อยากจะแสวงหาความก้าวหน้า   ฉันจะไปทำหน้าและทำเล็บ  I’ll go to have a facial massage and do nail painting. 我要做脸做指甲。 Wǒ yào zuò liǎn zuò zhǐ jiǎ.   ดังนั้น ฉันเลยคิดว่าคุณยิ่งคู่ควรให้นับถือ   So that I think you can deserve more respect. 所以我觉得你更值得我尊重啊。 Suǒ yǐ wǒ jué dé nǐ gèng zhí dé wǒ zūn zhòng a.   เพื่อฉลองที่คุณตกงานอย่างเป็นทางการ  To celebrate your unemployment. 为了庆祝你正式失业。 Wèi le qìng zhù nǐ zhèng shì shī yè.   คนเก่งก็งานเยอะแหละ  The abler a man, the busier he gets. 能者多劳嘛。 Néng zhě duō láo ma.   ทั้งที่คุณก็ดีพร้

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันยังไม่ได้แสดงความสามารถที่แท้จริงเลย  I haven’t played my part yet. 我还没发挥实力呢。 Wǒ hái méi fā huī shí lì ne.   คุณอย่าไปสร้างเรื่องนะ  Don’t be fooling around! 别给我乱来。 Bié gěi wǒ luàn lái.   ก็ขึ้นอยู่กับว่าคุณอยากรู้อะไรนะ  It depends on what you want to know. 看你想知道什么了吧。 Kàn nǐ xiǎng zhī dào shén me le ba.   จริงจังหน่อยได้ไหม   Can you just be a normal people? 有没有正形啊? Yǒu méi yǒu zhèng xíng a?   ตอนนี้เป็นช่วงเวลาเร่งด่วน   It is traffic jam time now. 现在是堵车时间。 Xiàn zài shì dǔ chē shí jiān.   ขอโทษจริงๆ เรื่องเล็กน้อยแบบนี้ยังต้องให้คุณลงมือทำเอง   I’m really sorry. This kind of trifle requires you to do by yourself. 这是不好意思。这种小事还要你亲自动手。 Zhè shì bù hǎo yì si. Zhè zhǒng xiǎo shì hái yào nǐ qīn zì dòng shǒu.   อย่ามัวนิ่งอยู่ รีบมาช่วยกันเร็ว   Don’t just stand there, please help. 别愣着,赶紧帮忙。 Bié lèng zhe, gǎn jǐn bāng máng.   พวกคุณใครมียาหยอดตาบ้าง   ขอฉันยืมหน่อย   Do any of you have eye drops? Can I borrow it? 你们谁有眼药水啊