บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 公平对待

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันมักจะคิดว่านี่เป็นความท้าทายที่ยุติธรรมมาก I have always found it a pretty fair challenge.  我总是认为这是一场十分公平的挑战。 Wǒ zǒng shì rèn wéi zhè shì y ì chǎng shí fēn gōng píng de tiǎo zhàn.   นี่ไม่ใช่การซื้อขายที่เป็นธรรม   This is not a fair trade. 这不是公平交易! Zhè b ú shì gōng píng jiāo yì!   นี่เป็นการขัดต่อการซื้อขายที่เป็นธรรม A violation of a fair trade!  这是违反公平交易的! Zhè shì wéi fǎn gōng píng jiāo yì de! * 违反  Wéi fǎn   ฝ่าฝืน ;   ขัดต่อ ;   ไม่สอดคล้อง   แม้ว่าเธอจะเข้าใจฉันผิดแต่ฉันเองก็ยังต้องปฏิบัติต่อเธออย่างเป็นธรรม Although she misunderstood me, I still want to treat her fairly. 尽管她误解了我,但我还要公平对待她。 Jǐn guǎn tā wù jiě le wǒ, dàn wǒ hái yào gōng píng duì dài tā.   ฉันเชื่อว่าหลายคนได้รับการปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม   I believe a lot of people have been treated unfairly. 我相信很多人受到了不公平对待。 Wǒ xiāng xìn hěn duō rén shòu dào le bù gōng píng duì dài.   เขาปฏิบัติต่อทุกคนอย่างเป็นธรรม   He treats everyone equally. 他对所有人一律公平对待。 Tā duì suǒ yǒu ré

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน   👇👇👇 事情完结了。 Shìqíng wánjiéle. เรื่องได้จบลงแล้ว 完结  Wánjié   เสร็จสิ้น ;   สำเร็จลุล่วง ; ยุติลง 这案子终于完结了。 Zhè ànzi zhōngyú wánjiéle. ในที่สุด คดีนี้ก็ได้สิ้นสุดลง 事情并没有完结。 Shìqíng bìng méiyǒu wánjié. นี่ยังไม่ใช่จุดสิ้นสุดของเรื่อง 他工作做得很糟糕,但说句公平话,我给他的时间太少了。 Tā gōngzuò zuò de hěn zāogāo, dàn shuō jù gōngpíng huà, wǒ gěi tā de shíjiān tài shǎole. เขาทำงานได้แย่มาก แต่พูดกันอย่างยุติธรรมฉันให้เวลาเขาน้อยเกินไป 句公平话  Jù gōng píng huà พูดกันอย่างยุติธรรม 我总是认为这是一场十分公平的挑战。 Wǒ zǒng shì rènwéi zhè shì yī chǎng shífēn gōngpíng de tiǎozhàn. ฉันมักจะคิดว่านี่เป็นความท้าทายที่ยุติธรรมมาก 这不是公平交易! Zhè bùshì gōngpíng jiāoyì! นี่ไม่ใช่การซื้อขายที่เป็นธรรม 这是违反公平交易的! Zhè shì wéifǎn gōngpíng jiāoyì de! นี่เป็นการขัดต่อการซื้อขายที่เป็นธรรม 违反  Wéifǎn   ฝ่าฝืน ; ขัดต่อ ; ไม่สอดคล้อง 尽管她误解了我,但我还要公平对待她。 Jǐnguǎn tā wùjiěle wǒ, dàn wǒ hái yào gōngpíng duìdài tā. แม้ว่าเธอจะเข้าใจฉั