บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 下班

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณล้ำเส้นแล้วนะ  You cross the line. 你越界了。 Nǐ yuè jiè le.   คุณล้ำเส้นก่อนนะ   You cross the line first, don’t you? 是你先越界了吧? Shì nǐ xiān yuè jiè le ba?   พวกเราก็รีบเลิกงานกันเถอะ Let’s get off work. 咱们也赶紧下班吧。 Zán men yě gǎn jǐn xià bān ba.   ดูท่าไม่ได้อาลัยตายอยากเลยนะ  You’re not giving up on yourself. 看来没有自暴自弃啊。 Kàn lái méi yǒu zì bào zì qì a. * 自暴自弃   Zì bào zì qì   หมดอาลัยตายอยาก ;  ไม่อยากจะแสวงหาความก้าวหน้า   ฉันจะไปทำหน้าและทำเล็บ  I’ll go to have a facial massage and do nail painting. 我要做脸做指甲。 Wǒ yào zuò liǎn zuò zhǐ jiǎ.   ดังนั้น ฉันเลยคิดว่าคุณยิ่งคู่ควรให้นับถือ   So that I think you can deserve more respect. 所以我觉得你更值得我尊重啊。 Suǒ yǐ wǒ jué dé nǐ gèng zhí dé wǒ zūn zhòng a.   เพื่อฉลองที่คุณตกงานอย่างเป็นทางการ  To celebrate your unemployment. 为了庆祝你正式失业。 Wèi le qìng zhù nǐ zhèng shì shī yè.   คนเก่งก็งานเยอะแหละ  The abler a man, the busier he gets. 能者多劳嘛。 Néng zhě duō láo ma.   ทั้งที่คุณก็ดีพร้

ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน - เลิกงาน 下班

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน  -  เลิกงาน 下班 รูปภาพจาก pixabay.com พวกเราเลิกงานกันเถอะ 我们收工吧。 Wǒ men shōu gōng ba. วันนี้เราทำงานเสร็จเร็วมาก 今天我们很早就完成了工作。 Jīn tiān wǒ men hěn zǎo jiù wán chéngle gōng zuò. ดีจัง วันนี้เราได้เลิกงานเร็ว 真好!今天可以早点下班。 Zhēn hǎo! Jīn tiān kě yǐ zǎo diǎn xià bān. วันนี้ได้เลิกงานตรงเวลา! 今天就可以准时下班了! Jīn tiān jiù kě yǐ zhǔn shí xià bān le! วันนี้เลิกงานตรงเวลาไหม 今天能准时下班吗 ? Jīn tiān néng zhǔn shí xià bān ma? มีลางสังหรณ์ว่าวันนี้จะได้เลิกงานตรงเวลา 有预感今天可以准时下班 !  Yǒu yù gǎn jīn tiān kě yǐ zhǔn shí xià bān! ฉันมีความปรารถนาว่าวันนี้ถ้าได้เลิกงานเร็วก็ดี 我有一个愿望 , 今天能准时下班就好了。 Wǒ yǒu yí gè yuàn wàng, jīn tiān néng zhǔn shí xià bān jiù hǎo le. งานของฉันวันนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว 我今天的工作已经完成了  。 Wǒ jīn tiān de gōng zuò yǐ jīng wán chéng le. นานๆทีได้กลับบ้านเร็วก็ดีเหมือนกัน   偶尔早点回家真是太好了 ! Ǒu ěr zǎo diǎn huí jiā zhēn shì tài hǎo l