บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 查封财产

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ให้ฉันแนะนำคุณกับคู่หมั้นของฉันไหม May I introduce my future husband to you? 让我介绍你跟我未婚夫认识吗? Ràng wǒ jiè shào nǐ gēn wǒ wèi hūn fū rèn shi ma?   เขาอยากรู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นจริงๆ  He wants to know what really happened. 他想知道事实的真相。 Tā xiǎng zhī dào shì shí de zhēn xiàng.   ฉันไม่ได้ถือสาจริงๆ  I really don’t mind. 我真的不介意。  Wǒ zhēn de b ú jiè yì.   คุณคงไม่ถือสาที่จะปล่อยให้พวกเราอยู่กันตามลำพังซักสองสามนาทีใช่ไหม  Would you mind leaving us alone for a few minutes?  你不介意让我们单独待一会吧? Nǐ b ú jiè yì ràng wǒ men dān dú dài y ì huǐ ba?   ฉันหวังว่าคุณคงจะไม่ถือสาเสียงๆนี้ I hope you don't mind the noise.  希望你不介意这声音。 Xī wàng nǐ b ú jiè yì zhè shēng yīn.    ฉันหวังว่าคุณจะไม่ถือสาที่ฉันจะมาหาคุณ I hope you don't mind me coming to see you.   希望你不介意我来见你。 Xī wàng nǐ b ú jiè yì wǒ lái jiàn nǐ.    คุณคงไม่ถือสาที่จะไปรอข้างนอกสักพักใช่ไหม Would you mind waiting outside for a moment?  你不介意在外面等一会吧? Nǐ b ú jiè yì zài wài