บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 多事

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณไม่จำเป็นต้องเรื่องมากเลย  Don't be meddling. 你不必多事。 Nǐ b ú bì duō shì.  * 多事   Duō shì  ทำเป็นเรื่องมาก   ; ทำเรื่องยุ่งขึ้นมาอีก   คุณอย่าคิดมากไปเลย Don't think about everything. 你别胡思乱想。 Nǐ bié hú sī luàn xiǎng.   ไม่กี่วันมานี้ดูเหมือนเขามีเจตนาจะหลบหน้าฉัน   He seems to be avoiding me these days. 这几天他好像有意躲我。 Zhè jǐ tiān tā hǎo xiàng yǒu yì duǒ wǒ.   คุณยิ่งพูดก็ยิ่งทำให้ฉันสองจิตสองใจ The more you say, the less able I am to make up my mind.  你越说越把我弄二乎了。 Nǐ yuè shuō yuè bǎ wǒ nòng èr hū le. * 二乎  Èr hū  สองจิตสองใจ ;   ลังเล   ฉันรู้สึกว่า เขาจะมีความในใจอะไรสักอย่าง I noticed that he seemed to have something on his mind. 我发现他好像有什么心事。 Wǒ fā xiàn tā hǎo xiàng yǒu shén me xīn shì.   ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตามก็ต้องระมัดระวัง Be careful in all things.  凡事要小心。 Fán shì yào xiǎo xīn. * 凡事  Fán shì  เรื่องทุกเรื่อง   ; ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตาม   ไม่ว่ายังไงก็ควรคิดให้ดีๆ We should always think everything over carefully. 凡事

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌺🌺🌺 掌握自己的命运。 Zhǎngwò zìjǐ de mìngyùn. กุมชะตาชีวิตของตนเอง 不找他他也会来的,你不必多哪个事了。 Bù zhǎo tā tā yě huì lái de, nǐ bùbì duō nǎge shìle. คุณไม่ไปหาเขาเขาก็มาหาคุณ คุณไม่จำเป็นต้องทำเป็นเรื่องมากเลย * 多事   Duō shì  ทำเป็นเรื่องมาก   ; ทำเรื่องยุ่งขึ้นมาอีก 你别胡思乱想。 Nǐ bié húsīluànxiǎng. คุณอย่าคิดมากไปเลย 这几天他好像有意躲我。 Zhè jǐ tiān tā hǎoxiàng yǒuyì duǒ wǒ. ไม่กี่วันมานี้ดูเหมือนเขามีเจตนาจะหลบหน้าฉัน 他缺乏勇气,一有困难,心里就有点二乎。 Tā quēfá yǒngqì, yī yǒu kùnnán, xīnlǐ jiù yǒudiǎn èr hū. เขาขาดความกล้า พอมีอุปสรรคนิดหน่อยเขาก็กลัวหัวหด * 二乎   Èr hū   กลัวหัวหด   ; ใจไม่สู้ 你越说越把我弄二乎了。 Nǐ yuè shuō yuè bǎ wǒ nòng èr hūle. คุณยิ่งพูดก็ยิ่งทำให้ฉันสองจิตสองใจ * 二乎 Èr hū   สองจิตสองใจ ;   ลังเล 我发现他好像有什么心事。 Wǒ fāxiàn tā hǎoxiàng yǒu shénme xīnshì. ฉันรู้สึกว่า เขาจะมีความในใจอะไรสักอย่าง 他翻了脸,大吵大闹。 Tā fānle liǎn, dà chǎo dà nào. พอเขาโกรธแล้วก็เอะอะโวยวาย * 翻脸   Fānliǎn   โกรธ   ; แตกคอกัน 这些旧事,不去