บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 小费

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณไม่มีเงินย่อยเลยเหรอ  Haven’t you got any small change? 你没有零钱吗? Nǐ méi yǒu líng qián ma?   ฉันว่าฉันไม่มีเงินย่อย I’ve got no small change, I ’ m afraid. 恐怕我没有零钱。 Kǒng pà wǒ méi yǒu líng qián.   ฉันมีเงินย่อย  I’ve got some small change. 我有零钱。 Wǒ yǒu líng qián.   คุณมีเงินย่อยซื้อตั๋วรถไหม Have you got the right money for the bus fare?  你有零钱买车票吗? Nǐ yǒu líng qián mǎi chē piào ma?   พนักงานที่เคาน์เตอร์ทอนเงินให้ฉันขาด The clerk at the counter gave me too little change.  柜台的售货员少给我找了零钱。 Guì tái de shòu huò yuán shǎo gěi wǒ zhǎo le líng qián.   เขาไม่มีเงินย่อยเหลือที่จะจ่ายทิป He had no small change to leave as a tip. 他没有零钱留下来付小费。 Tā méi yǒu líng qián liú xià lái fù xiǎo fèi.    ในที่สุดเขาก็เปลี่ยนใจ  He changed his mind at last. 他最终改变了自己的主意。 Tā zuì zhōng gǎi biàn le zì jǐ de zhǔ yì.   เธอเป็นคนสุภาพอ่อนโยน ไม่อวดเบ่ง She has a gentle, unassuming manner.  她很和善,不摆架子。 Tā hěn hé shàn, bù bǎi jià zi.  *

ประโยคภาษาจีน คิดเงินด้วยค่ะ 结算账单

รูปภาพ
รูปภาพจาก pixabay.com คิดเงินด้วยค่ะ Check, Please/May I have the bill, please. 请结账! / 请把账单给我。 Qǐng jiézhàng! / Qǐng bǎ zhàngdān gěi wǒ. ฉันจ่ายเงินตรงนี้ได้ไหมคะ Can I pay here? 我可以在这儿付钱吗? Wǒ kěyǐ zài zhèr fù qián ma? ฉันต้องจ่ายเงินที่ไหนคะ Where should I pay? 请问我该在哪付钱? Qǐngwèn wǒ gāi zài nǎ fù qián? บิลเดียวหรือแยกบิลคะ One bill or separate bills? 请问一起算还是分开算? Qǐngwèn y ì qǐ suàn háishì fēnkāi suàn? รายการนี้ค่าอะไรคะ What is this charge for? 这是什么费用? Zhè shì shénme fèiyòng? ฉันว่าใบเสร็จนี้มีรายการผิดนะคะ I think there’s a mistake in the bill. 我想账单有错误。 Wǒ xiǎng zhàngdān yǒu cuòwù. รวมค่าบริการไว้หรือยังคะ Is a service charge included? 包括服务费了吗? Bāokuò fúwù fèile ma? ภาษี 7% และค่าบริการ 10% ได้เพิ่มเข้าไปในบิลนี้ ไว้แล้วนะคะ A 7% tax and a 10% service charge have been added to your bill. 10% 的税和 10% 的服务费已经加在您的账单上了。 10% de shuì hé 10% de fúwù fèi yǐjīng jiā zài nín de zhàngd