บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 赞成

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันเดิมพันว่าคุณจะต้องชนะ   I'll put a bet on for you.  我打赌你会赢。 Wǒ dǎ dǔ nǐ huì yíng. * 打赌  Dǎ dǔ   วางเดิมพันกัน ; พนันกัน   ฉันกล้าเดิมพันเลยว่าเขาจะกลับมาในอีกหนึ่งชั่วโมง  He'll be back in an hour. I bet. 他一个小时后会回来。我敢打赌。 Tā y í gè xiǎo shí hòu huì huí lái. Wǒ gǎn dǎ dǔ.   ฉันแพ้การพนันและถูกลงโทษต้องดื่มไวน์สองแก้ว   I lost the bet and had to drink two glasses of wine as a forfeit.  我打赌输了,被罚了两杯酒。 Wǒ dǎ dǔ shū le, bèi fá le liǎng bēi jiǔ.   เขาไม่เคยลงมือกับใครเลย He never laid his hands on anyone.  他从不动手打人。 Tā cóng bù dòng shǒu dǎ rén. * 打人  Dǎ rén   ต่อยคน ;   ตีคน ฉันได้ยินมาว่าเขาถูกจับกุมเพราะต่อยคน   I heard he got arrested for beating some guy up.  我听说他因为打人被抓了。 Wǒ tīng shuō tā yīn wèi dǎ rén bèi zhuā le. ครั้งหน้าถ้าคุณต้องการตีใครสักคนมาหาฉันได้เลย   Next time you want to hit someone, come find me. 下次你想要打人的时候,来找我。 Xià cì nǐ xiǎng yào dǎ rén de shí hòu, lái zhǎo wǒ.   ทำไมคุณต้องต่อยคนบนถนน   Why are you pic

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👐👐👐 赞成这个建议的人请签名。 Zànchéng zhège jiànyì de rén qǐng qiānmíng. ท่านที่เห็นด้วยกับข้อเสนอ ขอให้กรุณาลงนามด้วย 他们当面夸奖他。 Tāmen dāngmiàn kuājiǎng tā. พวกเขายกย่องเขาต่อหน้าเขา 当面  Dāngmiàn   ต่อหน้า ; ต่อหน้าต่อตา ; พูดต่อหน้าให้ชัดแจ้ง 他当面说得好听,背后会给你使绊儿。 Tā dāngmiàn shuō de hǎotīng, bèihòu huì gěi nǐ shǐ bànr. ต่อหน้าพูดดี แต่ลับหลังก็ลอบกัดคุณ 使绊儿 Shǐ bànr   คำอุปมาอุปมัย ว่าใช้วิธีที่ไม่เหมาะสมในการลอบกัดผู้อื่นอย่างลับๆ 别人有困难当然应该帮助。 Biérén yǒu kùnnán dāngrán yīnggāi bāngzhù. คนอื่นมีอุปสรรคก็ย่อมจะต้องช่วยเหลือเขา 我一听这话,当下就愣住了。 Wǒ yī tīng zhè huà, dāngxià jiù lèng zhùle. เมื่อฉันได้ฟังคำพูดดังกล่าวนี้แล้วก็ตกตะลึงทันที 当下   Dāngxià   ในขณะนั้น ; ฉับพลันทันที 他的嗓子倒了。 Tā de sǎngzi dǎole. เสียงของเขาแหบแห้งไป 倒  Dǎo   (เสียงขับร้องของนักแสดง)แผ่วเบาหรือแหบแห้ง 倒在床上就睡着了。 D ǎ o zài chuángshàng jiù shuìzhele. พอล้มตัวลงบนเตียงก็หลับไป 倒  Dǎo   ล้ม ;   ล้มลงไป 谎言掩盖不了事实。 Huǎngyán yǎngài