บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 角度

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  หญิงชายเท่าเทียมกัน   Men and women are equal. 男女平等。 Nán nǚ píng děng.   หรือว่าคุณไม่เชื่อว่าหญิงชายเท่าเทียมกันเหรอ Don't you believe in equality between men and women?  难道你不相信男女平等吗? Nán   dào nǐ bù xiāng   xìn nán   nǚ píng   děng ma?   ฉันจะไปว่าเขาได้ยังไงกัน เพราะนั่นเขาไม่ได้เจตนา How can I blame him? It wasn't intentional. 我怎么能怪他呢?那又不是有意的。 Wǒ zěnme néng guài tā ne? Nà yòu b ú shì yǒu yì de.   เขาเป็นคนแปลกๆหน่อย  There's something strange about him.  他有点怪。 Tā yǒu diǎn guài.    ให้ฉันพูดเหรอ เขาเป็นคนแปลกนิดหน่อย There was something, dare I say it, a little unusual about him. 要我说呀,他这人有那么一点怪。 Yào wǒ shuō ya, tā zhè rén yǒu nà me y ì diǎn guài.   ถ้าเขาสอบไม่ผ่าน ก็ต้องโทษที่ตัวของเขาเอง If he fails the test, he has only himself to blame. 如果考试不及格,他只能怪自己。 Rú guǒ kǎo shì bù jí gé, tā zhǐ néng guài zì jǐ.   ก็ต้องโทษที่คุณเองที่เป็นคนมีเสน่ห์มาก It's your fault for being so pretty.  只能怪你太迷人了。 Zhǐ néng guài