บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 随时欢迎

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณจะเอายังไงกับฉันอีก   What more do you want?  你还想怎么样? Nǐ hái xiǎng zěn me yàng?   นี่ก็อับอายขายขี้หน้ามากแล้วนะ คุณยังจะเอายังไงอีก It was humiliating. What more do you want?  这有够丢脸的了,你还想怎么样? Zhè yǒu gòu diū liǎn de le, nǐ hái xiǎng zěn me yàng?   ฉันคิดว่าสิ่งนี้ไม่มีความจำเป็นเลยนะ I don't think it's necessary. 我看没有这个必要了吧。 Wǒ kàn méi yǒu zhè g è bì yào le ba.   กรุณาให้เกียรติคนอื่นด้วย ; โปรดเรียนรู้ที่จะให้เกียรติผู้อื่นด้วย   Please learn to respect others. 请你学会尊重别人。 Qǐng nǐ xué huì zūn zhòng bié rén.   ฉันไปได้แล้วหรือยัง   Can I go now? 我可以走了吗? Wǒ kě yǐ zǒu le ma?   ฉันอยากหาเงินให้ได้มากกว่านี้หน่อย   I want to make more money. 我想多赚点钱。 Wǒ xiǎng duō zhuàn diǎn qián.   เพื่อเงินแล้วคุณทำได้ทุกอย่าง You can do anything for money. 为了钱你什么都干得出来。 Wèi le qián nǐ shén me dōu gàn de chū lái.   เธอคงจะไม่มีปัญหาใดๆ  Should she have any difficulties. 她应该不会有任何困难。 Tā yīng gāi b ú huì yǒu rèn hé kùn

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  随时欢迎! Suíshí huānyíng! ยินดีต้อนรับทุกเมื่อ ; ยินดีต้อนรับเสมอ 你怎么对我这么好! Nǐ zěnme duì wǒ zhème hǎo! ทำไมคุณถึงได้ดีกับฉันจัง 每个人都有缺点。 Měi gèrén dōu yǒu quēdiǎn. คนทุกคนต่างก็ย่อมมีข้อบกพร่อง 你好好问自己。 Nǐ hǎo hào wèn zìjǐ. คุณถามตัวเองให้ดีๆก่อน 你不是在安慰我才这样说的吧。 Nǐ b ú shì zài ānwèi wǒ cái zhèyàng shuō de ba. ที่คุณพูดแบบนี้ไม่ใช่เพราะว่าปลอบใจฉันใช่ไหม 我已经说过很多次了。 Wǒ yǐjīng shuōguò hěnduō cìle. ฉันเคยพูดไปหลายครั้งแล้ว 这么晚了你怎么还没有回来。 Zhème wǎnle nǐ zěnme hái méiyǒu huílái. นี่ก็ดึกแล้วทำไมคุณยังไม่กลับมา 我真的有重要的事要跟你说。 Wǒ zhēn de yǒu zhòngyào de shì yào gēn nǐ shuō. ฉันมีเรื่องสำคัญ ที่ จะบอกคุณจริงๆ 我去给他个惊喜。 Wǒ qù gěi tā gè jīngxǐ. ฉันจะไปเซอร์ไพรส์เขาสักหน่อย 我还没仔细看过。 Wǒ hái méi zǐxì kànguò. ฉันยังไม่ได้ดูอย่างละเอียด 你带我来这干嘛? Nǐ dài wǒ lái zhè gàn ma? คุณพาฉันมาที่นี่ทำไม 有什么区别? Yǒu shén me qūbié? แตกต่างกันอย่างไร ;  มีข้อแตกต่างอย่างไร 我相信时间久了! Wǒ xiāngxìn shíjiān jiǔle! ฉันเชื่อว่าเมื่อเวลาผ่านไปนานๆ 对身边的人好点。 Duì shēnbiān de rén hǎo diǎn.