บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 重逢

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  วันนี้ฉันแต่งหน้าไม่โอเคเหรอ  Is my makeup bad? 我今天是化妆不对吗? Wǒ jīn tiān shì huà zhuāng b ú duì ma?   เป็นครั้งแรกที่ฉันถูกปฏิเสธเลยนะเนี่ย   I got rejected for the first time. 我这头一回搭讪被人拒绝。 Wǒ zhè tóu y ì huí dā shàn bèi rén jù jué. * 搭讪  Dā shàn  การพูดคุยเพื่อจีบ ;  การพูดคุยเพื่อตีสนิท (จีบ)   ไม่ว่าใครที่มีใจรับผิดชอบ ก็ต้องทำแบบนี้  Whoever has the sense of responsibility would do the same. 换做任何一个有责任心的人都会这么做。 Huàn zuò rèn hé y í gè yǒu zé rèn xīn de rén d ō u huì zhè me zuò.   คุณว่างๆก็ไปทำความค้นเคยเอานะ   Get familiar with it when you are free. 等你闲了自己去熟悉熟悉。 Děng nǐ xián le zì jǐ qù shú xi shú xi.   ไม่เจอกันหลายปี เจ้าเด็กนี่ดูเป็นผู้เป็นคนสักที   We haven’t met for years. He’s really like something. 几年没见。这小子总算有点人样了。 Jǐ nián méi jiàn. Zhè xiǎo zi zǒng suàn yǒu diǎn rén yàng le.   นี่เราพูดถึงคนๆเดียวกันหรือเปล่า   Are we talking about the same guy? 我们说的是一个人吗? Wǒ men shuō de shì y í gè rén ma?   บางทีจากนี้คงไม่ได้เจอกันอีก