บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 相处

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  早上起来没什么胃口。 Zǎo shang qǐ lái méi shén me wèi kǒu. ตื่นมาเช้าๆแบบนี้ ไม่ค่อยอยากจะกินอะไร 这就是你所谓的努力? Zhè jiù shì nǐ suǒ wèi de nǔ lì? นี่คือที่คุณเรียกมันว่าความพยายามเหรอ 我的心已经死了! Wǒ de xīn yǐ jīng sǐ le! ใจของฉันมันได้ตายไปแล้ว 今天这么大方? Jīn tiān zhè me dà fāng? วันนี้ใจกว้างขนาดนี้เชียว 一个男孩子随便进女孩子房间合适吗? Yī gè nán hái zi suí biàn jìn nǚ hái zǐ fáng jiān hé shì ma? ผู้ชายเข้าห้องผู้หญิงตามอำเภอใจมันเหมาะสมแล้วเหรอ 难道这就是鼓励的眼神? Nán dào zhè jiù shì gǔ lì de yǎn shén? หรือว่านี่คือสายตาที่ให้กำลังใจกันนะ 你妈这厨艺越来越好了。 Nǐ mā zhè chú yì yuè lái yuè hǎo le. ฝีมือการทำอาหารของแม่คุณดีขึ้นเรื่อยๆเลยนะ 你还真不拿自己当外人啊。 Nǐ hái zhēn bù ná zì jǐ dāng wài rén a. นี่เธอไม่เห็นว่าตัวเองเป็นคนนอกจริงๆเหรอ 我这不沾你的光吗? Wǒ zhè bù zhān nǐ de guāng ma? ก็อาศัยใบบุญของคุณไม่ใช่เหรอ 你记忆力简直是太好了。 Nǐ jì yì lì jiǎn zhí shì tài hǎo le. ความจำของคุณนี่ดีจริงๆเลย   我灰心了吗? Wǒ huī xīn le ma? ฉันท้อใจแล้วหรือยัง 我放弃了吗? Wǒ fàng qì le ma? ฉันได้ยอมแพ้ไหม 我彷徨了吗? W

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันก็เลยจะมาชี้แจงสักหน่อย   Let me clear that up. 所以我来澄清一下。 Suǒ yǐ wǒ lái chéng qīng y í xià.   แล้วตกลงพวกคุณเป็นอะไรกันเหรอ   What’s your relationship? 那你们究竟是什么关系? Nà nǐ men jiù jìng shì shén me guān xì?   คนแบบคุณนี่มีปัญหาใช่ไหมเนี่ย   Are you crazy? 你这人是不是有毒? Nǐ zhè rén shì b ú shì yǒu dú?   คนๆนี้มีความแค้นอะไรกับฉันหรือเปล่าเนี่ย   Does he have a grudge against me? 这个人是跟我有仇吗? Zhè g è rén shì gēn wǒ yǒu chóu ma?   เขาเป็นแบบนี้มาตลอดแหล่ะ   He’s always like that. 他向来这样。 Tā xiàng lái zhè yàng.   ที่แท้ก็เป็นพวกคนบาป   He’s a recidivist. 原来是个惯犯? Yuán lái shì gè guàn fàn?   ซ่อนดาบในรอยยิ้มทั้งวัน ไม่เข้าใจจริงๆว่ากำลังคิดอะไรอยู่   You really don’t know what he’s thinking about. 整天笑里藏刀的。这得搞不清楚在想什么? Zhěng tiān xiào lǐ cáng dāo de. Zhè de gǎo bù qīng chǔ zài xiǎng shén me?   ฉันนึกว่าพวกคุณสนิทกันซะอีก   I thought you’re getting along well. 我还以为你们相处得挺好的呢。 Wǒ hái yǐ wéi nǐ men xiāng chǔ de tǐng hǎo de ne.   เขาน่ะแ

ประโยคภาษาจีน แนะนำให้รู้จัก 介绍

รูปภาพ
ฉันอยากให้คุณรู้จักออนนี่ I’d like you to meet Onnie. / Let me introduce Onnie to you. 我来介绍一下昂尼。 Wǒ lái jièshào yīxià áng ní. ฉันขอแนะนำพี่ชายของฉันให้คุณรู้จัก ฉันคิดว่าคุณจะชอบเขา Let me introduce you to my brother. I think you'll like him.  让我介绍你和我哥哥认识,我想你会喜欢他的。 Ràng wǒ jièshào nǐ hé wǒ gēgē rènshì, wǒ xiǎng nǐ huì xǐhuān tā de. ผมขอแนะนำให้คุณรู้จักกับล่ามและมัคคุเทศก์ Let me introduce you to your interpreter and guide.  我来给你介绍一下你们的翻译和导游。 Wǒ lái gěi nǐ jièshào yīxià nǐmen de fānyì hé dǎoyóu. นี่น้องสาวฉัน เคธี่ค่ะ This is my sister,Cathy. 这是我妹妹,凯西。 Zhè shì wǒ mèimei, kǎi xī. นี่คือน้องชายของฉัน   ขอให้ฉันแนะนำหน่อยนะ Here is my brother, let me introduce you.  这是我弟弟,让我为你介绍一下。 Zhè shì wǒ dìdì, ràng wǒ wèi nǐ jièshào yīxià. ฉันอยากให้คุณรู้จักเพื่อนของฉัน I’d like you to meet a friend of mine. 我想让你认识一下我的朋友。 Wǒ xiǎng ràng nǐ rèn shí yīxià wǒ de péngyǒu. ฉันต้องการให้คุณพบกับเพื่อนของฉัน I