แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ การศึกษา แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ การศึกษา แสดงบทความทั้งหมด

2561/09/05

นักศึกษาในรั้วมหาวิทยาลัย


😸😸เคยสงสัยกันมั้ยคะว่า นักศึกษาในมหาวิทยาลัย ไม่ว่าจะเรียนอยู่ในระดับปริญญาตรี โท หรือ เอก ภาษาจีนจะพูดว่าอย่างไร สำหรับบทความนี้ก็เลย รวบรวมคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องมาฝากกันค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com

大学 ( xué)  ก็คือ มหาวิทยาลัย ส่วนนักศึกษาในมหาวิทยาลัยนั้น ภาษาจีน จะพูดว่า 大学生( xué shēng ) ส่วนน้องนักศึกษาใหม่ หรือที่เราๆเรียกกันว่า เฟรชชี่นั้น จะพูดว่า 大学新生( xué xīn shēng) หรือเรียกสั้นๆว่า  新生(Xīn shēng) ค่ะ ส่วนนักศึกษาในแต่ละระดับชั้นของมหาวิทยาลัยนั้น เชิญอ่านได้ในบรรทัดถัดไปค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com

นักศึกษาปี1 คือ一年级学生(Yī nián jí xué shēng)  เรียกสั้นๆว่า大一生(Dà yī shēng) หรือ 大一(Dà yī) แล้ว

นักศึกษาปี2 คือ二年级学生(Èr nián jí xué shēng) เรียกสั้นๆว่า大二生(Dà èr shēng) หรือ大二(Dà èr )มาถึง

นักศึกษาปี 3 คือ三年级学生(Sān niánjí xuéshēng) เรียกสั้นๆว่า大三生(Dà sān shēng) หรือ大三(Dà sān) และปีสุดท้าย 最后一年(Zuì hòu yī nián)

นักศึกษาปี4  คือ 四年级学生 ( Sì niánjí xué shēng)  เรียกสั้นๆว่า 大四生(Dà sì shēng) หรือ 大四(Dà sì)

รูปภาพจาก pixabay.com

ทั้งหมดทั้งมวลตั้งแต่ปี 1 ถึง ปี4 เราเรียกว่า本科生(Běn kē shēng) 
ซึ่งหมายถึง นักศึกษาระดับปริญญาตรี และ วุฒิการศึกษา学位(Xué wèi )ที่ได้รับนั้น ก็คือ ระดับปริญญาตรี本科(Běn kē)หรือ  学士(Xué shì)

หลังจากที่เรียนจบในระดับปริญญาตรีแล้ว  อาจจะมีบางคนที่ต้องการเรียนต่อในระดับปริญญาโท  และเอก ดังนั้น ระดับปริญญาโท จะพูดว่า 硕士(Shuò shì ) ส่วนนักศึกษาระดับปริญญาโท ภาษาจีนจะพูดว่า 硕士生(Shuò shì shēng ) หรือ บางทีก็พูดว่า 研究生(Yán jiū shēng ) หรือจะเรียกเต็มๆว่า  硕士研究(Shuò shì yán jiū shēng ) 

ส่วนปริญญาเอก หรือที่เรียกกันว่า Doctor( Dr.) จะเรียกว่า 博士(Bó shì) ส่วนนักศึกษาระดับปริญญาเอก จะเรียกว่า 博士生( shì shēng) หรือเรียกเต็มๆว่า   博士研究( shì yán jiū shēng)

แล้วนักศึกษาต่างชาติ หรือ นักเรียนต่างชาติ ภาษาจีนก็คือ 留学生(Liú xué shēng) นั่นเองค่ะ🙌🙌

หวังว่าบทความนี้จะมีประโยชน์ต่อการเรียนภาษาจีนของทุกคนนะคะ



2561/09/04

"เกียรตินิยม" คำต่อท้ายที่ใครก็ต้องร้อง โอ้โห! สุดยอดไปเลย




“เกียรตินิยม”  เป็นคำที่ถ้าใครๆได้รับมา จะมีความภาคภูมิใจเป็นอย่างยิ่งที่เราได้ใช้เวลาในรั้วมหาลัย ผ่านการฝันฝ่า สู้ และอดทน ร่ำเรียน มาจนได้รับ “เกียรตินิยม” นอกจากผู้ที่ได้รับมาจะภาคภูมิใจแล้ว ผู้ปกครองของเราก็ยิ่งเกิดความภาคภูมิใจยิ่งกว่าที่บุตรหลานสามารถคว้าเกียรตินิยมมาได้
        สำหรับบทความนี้จะนำเสนอคำศัพท์ภาษาจีน ที่ใช้เรียก “เกียรตินิยม” กันค่ะ

荣誉学位
Róng  xué wèi
แปลว่า เกียรตินิยม ; ปริญญาเกียรตินิยม 
honors

Róng
แปลว่า เกียรติ ;เกียรติยศ

 
แปลว่า ชื่อเสียง

学位 
Xué wèi
แปลว่า ปริญญา ;ดีกรี
หรือจะเรียกอีกอย่างว่า 优等生学位 Yōu děng shēng xué wèi  ก็ได้ค่ะ
(Yōu) แปลว่า ดีงาม ;เลิศล้ำ; ยอดเยี่ยม
(Děng)  แปลว่า ระดับ; ชั้น
(shēng) แปลว่า นักเรียน  ;ผู้ที่ศึกษา
学位 (Xué wèi)  แปลว่า ปริญญา;ดีกรี

ส่วน “เกียรตินิยมอันดับหนึ่ง” จะพูดว่า一等荣誉  (Yī děng róng yù
และ “เกียรตินิยมอันดับสอง” ” จะพูดว่า二等荣誉 (Èr děng róng yù)  

ตัวอย่างประโยค

她获得了经济学一等荣誉学位。
Tā huò dé le jīng jì xué yī děng róng yù xué wèi.
เขาได้รับเกียรตินิยมอันดับหนึ่งทางด้านเศรษฐศาสตร์

ส่วนมาตรฐานในการมอบ “เกียรตินิยม” นั้น จะใช้ในระบบการศึกษาของ United Kingdom (สหราชอาณาจักร) รวมไปถึงประเทศอื่นๆเช่น Australia, Canada, India, Malaysia, New Zealand และ Singapore เป็นต้นค่ะ



คำศัพท์ภาษาจีน แคมปิ้ง ปีนเขา กิจกรรมกลางแจ้ง กีฬากลางแจ้ง

  露营  lùyíng ตั้งแคมป์ 装备店 zhuāngbèi diàn ร้านขายอุปกรณ์ 露营装备店  lùyíng zhuāngbèi diàn ร้านขายอุปกรณ์ตั้งแคมป์ 户外装备  hùwài zhuāngbè...