บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 太肤浅了

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คนนี้ลำพองมาก   This man is very conceited. 这个人很自负。 Zhè g è rén hěn zì fù. * 自负  Zì fù    ถือดี ; ลำพอง ; ผยอง ;   โอหัง ;   อวดดี ฉันคิดว่าเขาเป็นมีความรู้ตื้นเขิน อวดดีและไม่น่าเชื่อถือ I think he is shallow, vain and untrustworthy. 我认为他肤浅、自负、不可靠。 Wǒ rèn wéi tā fū qiǎn, zì fù, bù kě kào. * 肤浅  Fū qiǎn   (ความรู้หรือความเข้าใจ)ตื้นๆ ; ตื้นเขิน   เขาลำพองในความสามารถของเขามาก He's very vain of his abilities.  他对于自己的能力很自负。 Tā duì yú zì jǐ de néng lì hěn zì fù.   เขาคุยโม้อยู่เสมอ เขาอวดดีเกินไป He's always boasting. He’s such a big-head!  他总是吹牛。他太自负了! Tā zǒng shì chuī niú. Tā tài zì fù le!   เธอมีความรู้ที่ตื้นเขินเกินไป   She's so superficial!   她太肤浅了! Tā tài fū qiǎn le!   เขาต้องการถอนตัวออกจากการแข่งขันอันเนื่องจากอาการบาดเจ็บ He wants to drop out of the game because of an injury.  他因为受伤想退出比赛。 Tā yīn wèi shòu shāng xiǎng tuì chū bǐ sài.  * 退出  Tuì chū  ถอนตัวออก ;   เดินออกจาก   พวกเราพอแล้ว พวกเราต้องการถอน