บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 方向感

ประโยคภาษจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณยังมีพวกเราอยู่นะ เป็นตายด้วยกัน ไม่ทอดทิ้งกันไปไหน   You still have us. We will be with you till the end. 你还有我们。生死相依,不离不弃。 Nǐ hái yǒu wǒ men. Shēng sǐ xiāng yī, bù l í b ú qì.   ไม่เป็นไร ฉันก็กะเอาไว้อยู่แล้ว   That’s OK. I know what you’re like. 没关系,我早就料到了。 Méi guān xi, wǒ zǎo jiù liào dào le.   คุณนี่ไม่รู้อะไรเลย   Don’t assume the worst. 你可真不知好歹。 Nǐ kě zhēn bù zhī hǎo dǎi. * 好歹  Hǎo dǎi  ดีและชั่ว * 不知好歹   Bù zhī hǎo dǎi  ไม่รู้จักชั่วดี   ฉันจะบอกคุณให้นะ คุณต้องเก๋าพอ ถึงจะมีคนมาชอบ Truth is, if you were cooler, you’d have more fans. 我跟你说,只要够拽,才会招人喜欢。 Wǒ gēn nǐ shuō, zhǐ yào gòu zhu ā i, cái huì zhāo rén xǐ huān.   กรีดนิ้วด้วย Look at that pinky! 兰花指! Lán huā zhǐ!   ฉันจำทางไม่เก่ง   have a bad sense of direction. 我方向感特别差。 Wǒ fāng xiàng gǎn tè bié ch à . 💘💘💘💘

ประโยคภาษาจีน นัดสถานที่

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  นัดสถานที่ ↧↧↧↧↧↧ เราจะพบกันที่ไหนดี Where shall we meet?/Where would you like to meet me? 我们在哪里见面? Wǒ men zài nǎ lǐ jiàn miàn? พวกเราหาที่พบกันและทานข้าวเที่ยงด้วยกันดีไหม Shall we meet somewhere for lunch? 我们找地方见面一起吃个午饭好不好? Wǒ men zhǎo dì fāng jiàn miàn yī qǐ chī gè wǔ fàn hǎo bù hǎo? ที่ไหนสะดวกสำหรับคุณที่สุด Where is the most convenient for you? 什么地方对你最方便? Shén me dì fāng duì nǐ zuì fāng biàn? พบกันใกล้ๆที่ทำงานคุณดีกว่า Let’s meet near your office. 我们在你办公室附近见面吧。 Wǒ men zài nǐ bàn gōng shì fù jìn jiàn miàn ba. ฉันจะรอหน้าตึกที่ทำงานคุณตอนหนึ่งทุ่ม I’ll be waiting for you outside your office building at seven o’clock. 我七点钟在你办公室的楼下等你。 Wǒ qī diǎn zhōng zài nǐ bàn gōng shì de lóu  xià děng nǐ. เราเจอกันที่ร้านกาแฟหน้าสถานีรถไฟเถอะ Let’s meet at the coffee shop in front of the train station. 我们在火车站前的咖啡店见面吧。 Wǒ men zài huǒ chē zhàn qián de kā fēi diàn jiàn miàn ba. คุณเลือก