บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 步行

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  มันไกลเกินไปที่จะเดินจากที่นี่กลับบ้าน  It’s too far to walk home from here. 从这儿步行回家太远了。 Cóng zhèr bù xíng huí jiā tài yuǎn le.   กำแพงสูงเกินกว่าที่พวกเขาจะปีนข้ามไปได้ The wall is too high for them to climb over. 墙太高了,他们无法攀越过去。 Qiáng tài gāo le, tā men wú fǎ pān yuè guò qù.   เขาล้มเหลวในการโน้มน้าวใจฉัน   He failed to persuade me. 他没能说服我。 Tā méi néng shuō fú wǒ.   เขาเกลียดการสอบ   He hates exams! 他讨厌考试。 Tā tǎo yàn kǎo shì.   ความจริงที่ไม่อาจจะปฏิเสธได้ The facts cannot be denied. 事实不容抵赖。 Shì shí bù róng dǐ lài. * 抵赖   Dǐ lài   แก้ตัวอย่างน้ำขุ่นๆ ; ปฏิเสธ (ความผิดหรือโทษของตน)อย่างน้ำขุ่นๆหรืออย่างข้างๆคูๆ  ; เบี้ยว  ; บิดพลิ้ว   เขาบ่ายเบี่ยงว่ามีธุระ และไม่มางานเลี้ยงในวันนี้ He made an excuse and did not come to the party this evening. 他推托有事,没有参加今天的晚会。 Tā tuī tuō yǒu shì, méi yǒu cān jiā jīn tiān de wǎn huì. * 推托   Tuī tuō  ปัดออก ;  ปัดให้พ้นภาระ ; ปัดภาระหน้าที่  ; บ่ายเบี่ยง   เธอบ่ายเบี่ยงว่าเจ็บคอ เลยไม่ยอมร้องเพลง P

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เธอทำอาหารให้สามีของเธอ  She cooked a lovely meal for her husband. 他为丈夫做了一顿美餐。 Tā wèi zhàng fū zuò le y í dùn měi cān.   เนื้อยังสุกไม่พอ  The beef is not cooked enough. 牛肉煮的不够熟。 Niú ròu zhǔ de b ú gòu shú.   พ่อของฉันมีทักษะการทำอาหารที่ยอดเยี่ยม  My dad is really a good cook. 我爸爸烹调手艺特棒。 Wǒ bà ba pēng tiáo shǒu yì tè bàng. * 烹调  Pēng tiáo ปรุงอาหาร ;  ทำอาหาร   เด็ก ๆ ไปโรงเรียนโดยรถยนต์ทุกวัน   The children go to school by car every day. 孩子们每天都乘小汽车去上学。 Hái zi men měi tiān d ō u chéng xiǎo qì chē qù shàng xué.   พวกเขากำลังเดินไปโรงเรียน  They are going to school on foot. 他们正步行上学。 Tā men zhèng bù xíng shàng xué.   พวกเราจะได้พบกันอีกเมื่อไหร่  When else shall we meet again? 什么时候我们再见面? Shén me shí hòu wǒ men zài jiàn miàn? เขายังได้พูดอะไรอีกหรือเปล่า  What else did he say? 他还说了些什么? Tā hái shuō le xiē shén me?   เมื่อวานนี้เขายังพูดถึงคุณอยู่เลย   He spoke of you only yesterday.  昨天他还提起你来着。 Zuó tiān tā hái tí