บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 男朋友

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  กว่าฉันจะมีแฟนได้ไม่ง่ายเลยนะ   I have a boyfriend so hard to get. 好不容易得到的男朋友。 Hǎo bù róng yì dé dào de nán péng yǒu. แม่ของฉันกลายเป็นโรคซึมเศร้าเพราะเรื่องนี้ My mom got depression because of it. 我妈也因此得了抑郁症。 Wǒ mā yě yīn cǐ dé le yì yù zhèng. เขาบอกว่างานของฉันยังไม่ถึงมาตรฐานของเขา   He said my work wasn’t up to his standards. 他说我达不到他的标准。 Tā shuō wǒ dá bù dào tā de biāo zhǔn. ตัวเขาวิเศษวิโสมาจากไหน   What the hell is he? 他什么奇珍异兽啊? Tā shén me qí zhēn yì shòu a? คุณคิดว่าฉันได้พบกับผู้อุปถัมภ์เข้าแล้วใช่เปล่า   There may be some top people helping me, what do you think ? 你说我是不是遇到了什么贵人? Nǐ shuō wǒ shì b ú shì yù dào le shén me guì rén? คุณไม่ต้องแต่งเรื่องมาหลอกให้ฉันดีใจ   You don’t have to make up stories to comfort me. 你不用为了逗我开心编故事。 Nǐ b ú  yòng wèi le dòu wǒ kāi xīn biān gù shì. นี่คุณต้องการแสดงออกเพื่อให้ฉันเชื่อใจคุณหรือต้องการอวดกันแน่   Are you trying to make me trust you or showing off? 你这是要表达让我信任你呢,还是在炫耀呢? Nǐ zhè shì yào biǎo dá ràng wǒ xìn r

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ทำไมคุณถึงคิดไม่ตกสักที  Why can't you think about it? 你怎么就想不开呢? Nǐ zěn me jiù xiǎng bù kāi ne?   เขายิ่งแคร์คุณมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งดุคุณมาก   The more he cares about you, the meaner he is to you. 他对你越在乎,就对你越凶。 Tā duì nǐ yuè zài hū, jiù duì nǐ yuè xiōng.   แต่การแคร์แบบนี้ รับไม่ไหวอ่ะ   But this kind of care is overwhelming, I can't bear it. 可是这种在乎,吃不消。 Kě shì zhè zhǒng zài hū, chī bù xiāo.   แฟนฉันคงไม่เป็นแบบนั้น  My boyfriend wouldn’t do that. 我男朋友应该不会这样。 Wǒ nán péng yǒu yīng gāi bú huì zhè yàng.   เขาเป็นคนที่ชอบเก็บทุกอย่างไว้ในใจ   He likes to keep things to himself. 他是一个把什么都憋在心里的人。 Tā shì yí gè bǎ shén me dōu biē zài xīn lǐ de rén.   ไม่โรแมนติก   ไม่รู้จักพูดคำหวาน   He’s not a romantic guy at all 不会浪漫,不会甜言蜜语。 Bú huì làng màn, bú huì tián yán mì yǔ.   มักจะพูดถึงฉันให้เพื่อนฟังบ่อยๆเหรอ   Do you talk to your friends about me a lot? 经常跟朋友提起我吗? Jīng cháng gēn péng yǒu tí qǐ wǒ ma? 💖💖💖💖💖