บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 非同小可

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันไม่เคยเจอเรื่องที่จัดการได้ยุ่งยากแบบนี้มานานมากแล้วนะ   I haven’t had such a tough project In a long time. 我已经很久没遇到过这么棘手的项目了。 Wǒ yǐ jīng hěn jiǔ méi yù dào guò zhè me jí shǒu de xiàng mù le. * 棘手   Jí shǒu  น่าปวดเศียรเวียนเกล้า ; แก้ยาก   จำเป็นอย่างยิ่งที่เราต้องจัดการกับปัญหาที่ยุ่งยากนี้  It is essential that we tackle this thorny problem.  我们很有必要处理这个棘手问题。 Wǒ men hěn yǒu bì yào chǔ lǐ zhè ge jí shǒu wèn tí.   ไม่มีใครรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น มันช่างเป็นเรื่องที่ปวดเศียรเวียนเกล้าจริงๆ  Nobody knows what's going on ─ it's a nightmare!  谁也不知道是怎么回事 —— 真是棘手至极! Shéi yě bù zhī dào shì zěn me huí shì——zhēn sh ì jí shǒu zhì jí!   ปัญหานี้น่าจะเป็นเรื่องยุ่งยากเลยทีเดียว  The issue is likely to prove a prickly one.  这个问题有可能很棘手。 Zhè ge wèn tí yǒu kě néng hěn jí shǒu.   ไปแล้ว แล้วนายจะมัวอ้ำๆอึ้งๆอยู่ทำไมเล่า   รีบตามไปสิ   What are you doing? Go after her! 溜了你还愣着干什么?赶紧去追呀。 Liū le nǐ hái lèng zhe gàn shén me? Gǎn jǐn qù zhuī

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👇👇👇 那个孩子用筷子还不大练熟。 Nàgè háizi yòng kuài zǐ huán bù dà liàn shú. เด็กคนนี้ใช้ตะเกียบยังเก้ๆกังๆอยู่ 他这样做是对的,是无可非难的。 Tā zhèyàng zuò shì duì de, shì wú kě fēinàn de. เขาทำอย่างนี้มันถูกต้องแล้ว ไม่มีอะไรที่จะไปว่าเขาได้ 非难  Fēinàn   ตำหนิ ;   วิจารณ์ ; ต่อว่า(มักจะใช้ในรูปปฏิเสธ) 他的行为有许多可非难的地方。 Tā de xíngwéi yǒu xǔduō kě fēinàn de dìfāng. พฤติกรรมของเขานั้นสามารถวิจารณ์ได้อยู่หลายอย่างเลย 这种非难似乎是不公正的。 Zhè zhǒng fēinàn sìhū shì bù gōngzhèng de. คำวิจารณ์แบบนี้ดูเหมือนจะไม่ยุติธรรมเลย 这批资料是点点滴滴积累起来的。 Zhè pī zīliào shì diǎn diǎndī dī jīlěi qǐlái de. ข้อมูลเหล่านี้ได้จากการสะสมทีละเล็กทีละน้อย 点点滴滴   Diǎn diǎndī dī  เล็กๆ น้อยๆ ; ทีละนิด 积累  Jīlěi   รวม ; สะสม 我认为这种威胁非同小可。 Wǒ rènwéi zhè zhǒng wēixié fēitóngxiǎokě. ฉันคิดว่าภัยคุกคามนี้ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ 非同小可  Fēitóngxiǎokě   ไม่ใช่ล้อเล่น ; ไม่ใช่เล่น ;   ยอดเยี่ยมจริงๆ 这种货物处处都有出售。 Zhè zhǒng huòwù chǔ chù dōu yǒu chūshòu. สินค้าชนิดนี้มีขายกันเกร่อ