บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 宽限

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  紧张的心情慢慢暖和下来。 Jǐn zhāng de xīn qíng màn man nuǎn huo xià lái. จิตใจที่ตึงเครียดค่อยๆผ่อนคลายลง 宽限一个星期。 Kuān xiàn yī gè xīng qī. ผ่อนผันไปหนึ่งสัปดาห์ 宽限   Kuān xiàn  ยืดเวลา (ที่กำหนด) ;  ผ่อนผัน (การกำหนดของเวลา) 一般来说银行会有个三天的宽限期。 Yī bān lái shuō yín háng huì yǒu gè sān tiān de kuān xiàn qī. โดยทั่วไปธนาคารมีระยะเวลาผ่อนผันสามวัน 能否宽限两天? Néng fǒu kuān xiàn liǎng tiān? ผ่อนผันไปอีกสองวันได้ไหม 瘦得皮包骨头。 Shòu de pí bāo gǔ tóu. ผอมจนเห็นแต่หนังหุ้มกระดูก 你的身体越来越瘦弱,得多锻炼呀 ! Nǐ de shēn tǐ yuè lái yuè shòu ruò, děi duō duàn liàn ya! ร่างกายของคุณซูบผอมลงทุกวันเห็นจะต้องออกกำลังกายหน่อย 今天休假,我们去痛快玩一下吧。 Jīn tiān xiū jià, wǒ men qù tòng kuài wán yī xià ba. วันนี้เป็นวันหยุด เราจะต้องออกไปเที่ยวให้เต็มที่ไปเลย * 痛快   Tòng kuài  สนุก ;  สนุกสนานอย่างสุดๆ ;  สะใจ ;  มันส์ ;  อย่างเต็มที่   这事好商量。 Zhè shì hǎo shāng liang. เรื่องนี้พอจะปรึกษากันได้ 你们两个人最好商量一下。 Nǐ men liǎng gè rén zuì hǎo shāng liang yī xià. ทางที่ดีคุณสองคนควรจะไปปรึกษากันก่อน 一个重要的问题尚待讨论。 Yī gè zhòng yà

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  นั่นเป็นเรื่องดีๆที่คิดไม่ถึง That was a pleasant surprise. 这是意想不到的好事。 Zhè shì yì xiǎng bú dào de hǎo shì.   ขอผ่อนผันให้หน่อยสิ Would you kindly make an exception for us this time?  请给通融一下。 Qǐng gěi tōng róng y í xià. * 通融   Tōng r ó ng    ผ่อนผัน ; ยืดหยุ่น   ฉันขอร้องให้คุณผ่อนผันในกรณีนี้ได้ไหม I am asking you to make an exception in this one case.  我请求你在这种情况下通融一下,好吗?               Wǒ qǐng qiú nǐ zài zhè zhǒng qíng kuàng xià tōng róng y í xià, hǎo ma?    เรื่องนี้พอที่จะผ่อนผันได้ We can make an exception in this case.  这事可以通融。 Zhè shì kě yǐ tōng r ó ng.   ขอผ่อนผันสักสองสามวัน Please extend the deadline a few days. 请宽限几天。 Qǐng kuānxiàn jǐ tiān.  * 宽限   Kuān xiàn  ยืดเวลา (ที่กำหนด) ;  ผ่อนผัน (การกำหนดของเวลา)   ผ่อนผันไปหนึ่งสัปดาห์ give one week's grace 宽限一个星期。 Kuān xiàn y í gè xīng qī.   เป็นไปไม่ได้จริงๆหรือที่จะผ่อนผันไปถึงเดือนหน้า Couldn't you put off the deadline till next month? 真的不能把期限宽限到下个月吗? Zh