บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 神话

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌷🌷🌷 被打得死去活来。 / 被打得半生半死。 Bèi dǎ dé sǐ qù huó lái./ Bèi dǎ de bàn shēng bàn sǐ. ถูกตีเกือบปางตาย 死去活来   Sǐ qù huó lái   (ถูกตี) สะบักสะบอม จนเกือบตายไป  ; (โศกเศร้าเสียใจ)ปิ่มว่าจะขาดใจตาย ;   (โศกเศร้าเสียใจและร้องไห้)ปิ่มว่าน้ำตาจะเป็นสายเลือด 哭得死去活来。 Kū dé sǐ qù huó lái. ร้องไห้น้ำตาปางจะเป็นสายเลือด 只不过是个神话。 Zhǐ bù guò shì gè shén huà. ก็เป็นแค่ตำนานเท่านั้น 这当然瞒不过他的眼睛。 Zhè dāng rán mán bù guò tā de yǎn jīng. แน่นอนนี่ย่อมจะปิดให้รอดจากสายตาของเขาไปไม่ได้ 你年纪也不小,该懂些什么了。 Nǐ nián jì yě bù xiǎo, gāi dǒng xiē shén me le. คุณก็อายุปูนนี้แล้ว ควรจะรู้อะไรเป็นอะไรบ้าง 他的决心从不动摇。 Tā de jué xīn cóng bù dòng yáo. การตัดสินใจของเขาไม่เคยหวั่นไหว 他准确地说明这件事。 Tā zhǔn què de shuō míng zhè jiàn shì. เขาอธิบายเรื่องนี้ได้อย่างตรงเป๋ง 选他当组长。 Xuǎn tā dāng zǔ zhǎng. เลือกเขาเป็นหัวหน้าทีม 因为天黑,我把他当做你。 Yīn wéi tiān hēi, wǒ bǎ tā dàng zuò nǐ. เพราะมืดฉันก็เลยมองเขาเป็น