บทความ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันอยากอยู่เคียงข้างคุณ  I want to stay with you. 我想留在你身边。 Wǒ xiǎng liú zài nǐ shēn biān.               คุณทำใจให้ฉันไปได้จริงๆเหรอ   You’re willing to part with me? 你真的舍得我? Nǐ zhēn de shě dé wǒ?   แน่นอนว่าฉันทำใจไม่ได้หรอก   Of course I am not willing to you. 我当然不舍得你。 Wǒ dāng rán bù shě dé nǐ.   ทั้งหมดนี่เป็นแผนที่คุณเตรียมการเอาไว้หรอกเหรอ   It’s a part of your plan, right? 这都是你设计好的套路,是不是? Zhè dōu shì nǐ shè jì hǎo de tào lù, shì b ú shì?   ฉันดูแล้วไม่รู้สึกอะไรเลยจริงๆ   I feel so calm. 看的我真是心如止水。 Kàn de wǒ zhēn sh ì xīn rú zhǐ shuǐ.   แกไม่กลัวเป็นขี้ปากของคนอื่นเหรอ   Aren’t you afraid of being gossiped? 你就不怕给别人留下话枘?         Nǐ jiù bù pà gěi bié rén liú xià huà ruì?   คุณอย่าทำให้ฉันลำบากใจอีกเลย   Don’t give me a hard time. 你别让我再难做人了。 Nǐ bié ràng wǒ zài nán zuò rén le.   เธอคิดว่าฉันโง่เหรอ   Do you think I’m stupid? 你以为我傻呀? Nǐ yǐ wéi wǒ shǎ ya?   คุณเงยหน้ามองดูสิ   Just look up. 你抬头看看。 Nǐ tái tóu kàn k

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณรู้ล่วงหน้าว่าจะมีเรื่องเกิดขึ้น   You knew something would happen. 你是事先知道有事。 Nǐ shì shì xiān zhī dào yǒu shì.   คุณมีหลักฐานอะไร  What’s your evidence? 你有什么证据? Nǐ yǒu shén me zhèng jù?   ไม่ว่าจะยังไงฉันก็ขอโทษคุณด้วย   Anyway. I have to apologize to you. 不管怎么样。我都向你道歉。 Bù guǎn zěn me yàng. Wǒ d ō u xiàng nǐ dào qiàn.   ฉันบุ่มบ่ามเกินไป   It’s too impulsive. 是我太冲动了。 Shì wǒ tài chōng dòng le.   คุณทำฉันตกใจหมดเลย   You had me scared. 你吓死我了。 Nǐ xià sǐ wǒ le.   ดังนั้น ฉันก็เลยถูกไล่ออกมาแบบนี้   So that’s how I have been evicted. 所以,我就这样被赶出来了。 Suǒ yǐ, wǒ jiù zhè yàng bèi gǎn chū lái le.   หนทางของชีวิตยังอีกยาวไกล   Life is a long journey. 人生的路还很长呢。 Rén shēng de lù hái hěn ch á ng ne.   คุณรู้ไหม ตอนที่คนๆหนึ่งกำลังทำในสิ่งที่ตัวเองชอบที่สุดจะเปล่งประกายออกมาทั่วตัวเลยละ   Do you know what? When a person does what she like to do most she will shine. 你知道吗?当一个人做自己最喜欢做的事情的时候整个人都会发光。 Nǐ zhī dào ma? Dāng y í gè rén zuò zì j

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  โรควิตกกังวลของคุณเป็นมาหลายปีแล้วใช่ไหม   You anxiety disorder has been lasting for years? 你的焦虑症很多年了吧? Nǐ de jiāo lǜ zhèng hěn duō nián le ba?   คนอื่นรู้สึกว่าคุณน่าสงสารหรือเปล่ามันไม่สำคัญ สิ่งสำคัญก็คือตัวคุณเอง   It doesn’t matter whether others think you are pitiful or not. What matters the most is, 别人觉得你可怜不可怜不重要。重要的是你自己。 Bié rén jué dé nǐ kě lián bù kě lián b ú zh òng yào. Zhòng yào de shì nǐ zì jǐ.   ฉันไม่ควรถามคุณเลย คนที่รักข้างเดียวอย่างคุณ   Forget about it. You are unrequited. 我就不该问你。你一个单相恋的人。 Wǒ jiù bù gāi wèn nǐ. Nǐ y í gè dān xiàng liàn de rén.   พูดเรื่องแบบนี้ฉันคงไม่ค่อยเชื่อหรอก   Even if you say so, I don’t buy it. 说这个话,我不是很相信。 Shuō zhè g è huà, wǒ b ú shì hěn xiāng xìn.   ถ้าอย่างนั้นคุณคิดว่าความรักคืออะไรล่ะ   Then what do you think love is?           那你觉得爱情是什么? Nà nǐ jué dé ài qíng shì shén me?   รู้สึกว่าฉันน่าสงสารหล่ะสิ คุณก็เห็นในฉันได้เต็มที่เลยนะ   Think I’m pitiful? Just feel sorry for me. 觉得我很可怜吧。你就尽管的

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เมื่อกี้ฉันไม่ได้มีเจตนาแบบนั้น   I didn’t meant that. 我刚刚不是这个意思。 Wǒ gāng gāng b ú shì zhè ge yì si.   นิสัยแบบคุณไม่มีทางไปแย่งกับเขาได้หรอก   Your hesitation made you fail. 你的个性没法跟他抢。 Nǐ de gè xìng méi fǎ gēn tā qiǎng.   ฉันโตขนาดนี้แล้ว ยังถูกด่าว่ากระจอกไม่เอาไหนเข้าอย่างจัง รับได้เหรอ   You rubbished me. And you accused me of being good for nothing. It hurts me. 我这么大个人了还被劈头盖脸骂一大烂人,能好受吗?        Wǒ zhè me dà gè rén le hái bèi pī tóu gài liǎn mà y í dà làn rén, néng hǎo shòu ma?   เวลาที่ทนไม่ไหวก็หาอะไรทำซะจะได้จดจ่อกับสิ่งอื่นเป็นผลดีต่อการฟื้นตัวของคุณ   If you can’t help it, you can do something to distract attention. It’s good for you. 忍不住的时候就找点事情做转移注意力。对你恢复有帮助。 Rěn b ú zhù de shí hòu jiù zhǎo diǎn shì qíng zuò zhuǎn yí zhù yì lì. Duì nǐ huī fù yǒu bāng zhù.   คุณแค่คิดว่าคุณช่วยฉันแล้วก็มีหน้าที่ชี้แนะฉันใช่ไหมล่ะ   You just feel that since you lend me a hand, you can judge my life. 你只是觉得你帮了我,就有义务指导我是吗? Nǐ zhǐ shì jué dé nǐ bāng le wǒ,

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เดี๋ยวถึงก็รู้เอง   You’ll know when you get there. 到了你就知道。 Dào le nǐ jiù zhī   dào.   คุณก็เลยอยากให้เขาไปจากฉัน   So the reason why you want to expel her. 所以你想让她离开我。 Suǒ yǐ nǐ xiǎng ràng tā lí kāi wǒ.                    คุณทำอะไรโง่ๆไม่ได้เด็ดขาด   You should calm down. 你千万不能做傻事。 Nǐ qiān wàn bù néng zuò shǎ shì.                                    ทำให้ฉันรู้สึกแปลกใจนิดหน่อย   It’s surprising. 让我有点意外。 Ràng wǒ yǒu diǎn yì wài.   ตอนนั้นฉันไม่มีแม้กระทั่งคนที่คอยเป็นที่ปรึกษา   At that time, no one could help me to handle this. 当时我连个商量的人都没有。 Dāng shí wǒ lián gè shāng liang de rén dōu méi yǒu.                                      เข้าเรื่องคืออะไรเหรอ  What’s the point? 什么是重点 ? Shén me shì zhòng diǎn?   ถ้าเธอเสียใจก็พูดกับฉันได้นะ อย่าเก็บให้อัดอั้นอยู่ในใจ เหมือนคนไม่เป็นอะไรได้ไหม   If you are not in the mood, you can vent your depression. You don’t need to pretend to be fine.            你要真是难受你可以跟我们说出来你别憋到心里边。 Nǐ yào zhēn

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่า   But now I know. 但是现在我知道。 Dàn shì xiàn zài wǒ zhī dào.   อะไรถึงจะเป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การปกป้อง   What are the things that are truly worth guarding. 什么才是真正值得去守护的东西。 Shén me cái shì zhēn zhèng zhí dé qù shǒu hù de dōng xī.   คุณอยากรู้เหตุผลของการเลิกกันมาตลอดเลยไม่ใช่เหรอ   And for the reason I broke up with you which you’ve been eager to know, 你不是一直都想知道我们分手的理由吗? Nǐ b ú shì y ì zhí dōu xiǎng zhī dào wǒ men fēn shǒu de lǐ yóu ma?   ความรักที่ฉันมีให้คุณไม่ได้มีมากอย่างที่คิดไว้   My love for you is not as much as you think. 我对你的爱并没有想象中得那么多。 Wǒ duì nǐ de ài bìng méi yǒu xiǎng xiàng zhōng dé nà me duō.   งานเลี้ยงในคืนนี้คุณก็แค่โผล่หน้าไปหน่อยพอเป็นพิธีเสียเวลาคุณไม่นานหรอก   On the appreciation banquet tonight, you just need to show up and take a stand. It won’t take you a long time. 今晚的答谢宴你只需要露个面意思一下。不会耽误你太长时间。 Jīn wǎn de dá xiè yàn nǐ zhǐ xū yào lù gè miàn yì si y í xià. Bù huì dān wù nǐ tài cháng shí jiān.   วางใจเถ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันไม่ได้ต้องการให้คุณเป็นห่วง I don’t need your care. 我不需要你关心。 Wǒ bù xū yào nǐ guān xīn.   ฉันก็เป็นคนใจกว้างแบบนี้แหละ   How generous I am. 我就是这么宽宏大量。 Wǒ jiù shì zhè me kuān hóng dà liàng.   ดูท่า คุณจะอาการหนักอยู่นะ   It seems that you are very ill. 看样子,你病得不轻。 Kàn yàng zi, nǐ bìng de bù qīng.   เดินเองได้ไหม   Can you walk by yourself? 能自己走吗? Néng zì jǐ zǒu ma?   นี่ไม่เรียกว่ารังแก ฝีมือไม่เท่าคนอื่น ก็ควรจะต้องยอมแพ้  It’s not bullying. He came out on top, and I should admit defeat. 这不叫欺负。技不如人,该认输就认。 Zhè b ú jiào qīfù. Jì bù rú rén, gāi rèn shū jiù rèn.   ไม่อย่างนั้นคุณทั้งสองคนเคลียร์พื้นที่ให้ฉันหน่อยนะ ไม่อย่างนั้นฉันจะแสดงฝีมือได้ไม่เต็มที่   Could you two please, leave us alone? Or I can’t play it well. 要不,两位给我清个场。不然我不好发挥。 Yào bù, liǎng wèi gěi wǒ qīng gè chǎng. Bù rán wǒ bù hǎo fā huī.   ที่ฉันมาก็เพื่ออยากจะพิสูจน์ให้คุณเห็นว่าฉันเป็นคนไม่ถือสาเรื่องเล็กน้อย   I’m here to prove it to you that I am a magnanimous person.