บทความ

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  กลัวความสูง  Fear of heights. 恐高。 Kǒng gāo.   เขาเป็นโรคกลัวความสูง  He's scared of heights.  他有恐高症。 Tā yǒu kǒng gāo zhèng.    ฝืมือสู้เขาไม่ได้ก็โกรธสินะ  You’re mad because you are weak. 技不如人就气急败坏了。 Jì bù rú rén jiù qì jí bài huài le.   ทำไมคุณถึงชอบคนขี้โกงแบบนี้หล่ะ  Why are you in love with such a jerk? 你怎么喜欢一无赖呀? Nǐ zěn me xǐ huān y ì wú lài ya?   ไว้มีโอกาสแลกเปลี่ยนกันหน่อย   Have the opportunity to learn from each other. 有机会切磋切磋。 Yǒu jī huì qiē cuō qiē cuō. * 切磋  Qiē cuō  ศึกษาซึ่งกันและกัน ;   ศึกษาและแลกเปลี่ยนความรู้ซึ่งกันและกัน   ฉันมาศึกษาและแลกเปลี่ยนกับทุกคน  I've come to participate in a group discussion.  我来和大家一起切磋切磋。 Wǒ lái hé dà jiā yì qǐ qiē cuō qiē cuō.  💔💔💔

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  แถมนิสัยก็แย่ มีอะไรให้น่าชื่นชอบ  He’s not a good guy. Why do you like him? 还一身坏毛病。有什么可喜欢的呀? H á i y ì shēn huài máo bìng. Yǒu shén me kě xǐ huān de ya?   ทำไมเขาไม่มีข้อดีหละ เขามีข้อดีเต็มไปหมด   Why isn't he good? He is full of advantages. 他怎么没优点了?他浑身都是优点。 Tā zěn me méi yōu diǎn le? Tā hún shēn dōu shì yōu diǎn.   เขามีข้อดีเยอะแยะไปหมด   He’s the best. 他有很多优点的。 Tā yǒu hěn duō yōu diǎn de.   อวดดีอยู่นั่นแหละ   Don’t be cocky. 跩什么跩? Zhuǎi shén me zhuǎi? * 跩  Zhuǎi  เป็นคนไม่ถ่อมตัว ;   ชอบอวดดี ;   ผยอง   ฉันอยากได้โอกาส ต่อสู้อีก ครั้ง   We need to give him another chance. 我需要机会再争取一下。 Wǒ xū yào jī huì zài zhēng qǔ y í xià.   เร่งฉันอีกนายโดนแน่  Stop pushing me. 再推我饶不了你。 Zài tuī wǒ ráo bù liǎo nǐ.   💖💖💖💖

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันตามพวกคุณไปด้วยจะเหมาะเหรอ  Isn’t it weird for me to go? 你们去我跟着合适吗? Nǐ men qù wǒ gēn zhe hé shì ma?   ยังไงก็เด็กกว่าคุณ  Younger than you anyway. 反正比你年轻。 Fǎn zhèng bǐ nǐ nián qīng.   ทำไมคุณต้องกลัวเขาด้วย   Why are you afraid of him? 你怕他干什么呀? Nǐ pà tā gàn shén me ya?   เมื่อกี้ฉันยังไม่ทันได้ตั้งสตินะ  I didn't react just now. 我刚才没反应过来。 Wǒ gang cái méi fǎn yìng guò lái.   ก็แค่เพื่อนไม่ใช่เหรอ   You have a crush on him right? 不就是谈朋友吗? B ú jiù shì tán péng yǒu ma?   นอกจากหล่อแล้ว ก็ไม่เห็นว่าจะมีอะไรดีเลยสักนิด   Besides the fact that he’s handsome, he has no good virtues whatsoever. 除了长得帅点,没半点优点。 Chú le zhǎng dé shuài diǎn, méi bàn diǎn yōu diǎn. 💘💘

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
ฉันไม่เคารพตรงไหน   What do you mean?  I’m not polite? 我哪儿不尊重。 Wǒ nǎr bù zūn zhòng.   คุณขี้โกง ; หลอกลวง   You tricked me! 你使诈 ! Nǐ shǐ zhà!   คุณขี้โกง   You cheated! 是你出老千! Shì nǐ chū lǎo qiān! * 老千  Lǎo qiān  18 มงกุฎ ;  พวกหลอกลวงต้มตุ๋น   ก็ไม่ได้ยากอะไรนี่หน่า  It’s pretty simple. 反正也没有很难吗。 Fǎn zhèng yě méi yǒu hěn nán ma.   นี่พ่อเธอไม่ได้สอนเรื่องนี้ให้เธอเลยเหรอ  Didn’t your dad teach you that? 这你爸没教给你吗?                          Zhè nǐ bà méi jiāo gěi nǐ ma?   แปลว่าพ่อเธอ ไม่ใช่พ่อที่ดี  Then he’s not a good dad. 说明你爸就不是一个称职的爸爸。 Shuō míng nǐ bà jiù búshì yí gè chèn zhí de bà ba. * 称职   Chèn zhí  เหมาะสมกับตำแหน่งหน้าที่ 💕💕💕

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ทำไมคุณถึงคิดไม่ตกสักที  Why can't you think about it? 你怎么就想不开呢? Nǐ zěn me jiù xiǎng bù kāi ne?   เขายิ่งแคร์คุณมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งดุคุณมาก   The more he cares about you, the meaner he is to you. 他对你越在乎,就对你越凶。 Tā duì nǐ yuè zài hū, jiù duì nǐ yuè xiōng.   แต่การแคร์แบบนี้ รับไม่ไหวอ่ะ   But this kind of care is overwhelming, I can't bear it. 可是这种在乎,吃不消。 Kě shì zhè zhǒng zài hū, chī bù xiāo.   แฟนฉันคงไม่เป็นแบบนั้น  My boyfriend wouldn’t do that. 我男朋友应该不会这样。 Wǒ nán péng yǒu yīng gāi bú huì zhè yàng.   เขาเป็นคนที่ชอบเก็บทุกอย่างไว้ในใจ   He likes to keep things to himself. 他是一个把什么都憋在心里的人。 Tā shì yí gè bǎ shén me dōu biē zài xīn lǐ de rén.   ไม่โรแมนติก   ไม่รู้จักพูดคำหวาน   He’s not a romantic guy at all 不会浪漫,不会甜言蜜语。 Bú huì làng màn, bú huì tián yán mì yǔ.   มักจะพูดถึงฉันให้เพื่อนฟังบ่อยๆเหรอ   Do you talk to your friends about me a lot? 经常跟朋友提起我吗? Jīng cháng gēn péng yǒu tí qǐ wǒ ma? 💖💖💖💖💖

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ถึงแม้จะแก่แต่ก็ยังสู้เด็กได้   All is still a tough competitor. 老将威武,不减当年。 Lǎo jiàng wēi wǔ, bù jiǎn dāng nián.   เขาอยากออกไปสูดอากาศข้างนอกคนเดียว   He wanted to go out for a walk. 想一个人出去透透气。 Xiǎng y í gè rén chū qù tòu tòu qì.   จิตใจอ่อนแอไม่ได้เหรอ  Can’t I be vulnerable? 心理脆弱不行啊? Xīn lǐ cuì ruò bù xíng a?   บางคนชอบความรื่นเริง แต่ฉันชอบความสงบ   Some people like to be surrounded. But I prefer solitude. 有的人喜欢热闹。我喜欢安静一点。 Yǒu de rén xǐ huān rè nào. Wǒ xǐ huān ān jìng y ì diǎn.   งั้นฉันขอพูดทีเดียวเลยแล้วกัน   Then let me make ti short. 那我就长话短说了。 Nà wǒ jiù cháng huà duǎn shuō le.   เพราะฉันคิดว่าชีวิตของฉันไม่สมควรที่จะเรียบง่ายแบบนั้น   Because I believed that my life didn’t have to be so boring. 因为我觉得我的人生,不应该那么平淡无奇。 Yīn wèi wǒ jué dé wǒ de rén shēng, bù y ī ng gāi nà me píng dàn wú qí. 🌸🌸🌸🌸

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณก็ยังชอบโอ้อวดเหมือนเดิม   Don’t push yourself too hard. 你还是一样爱逞强。 Nǐ hái shì y í yàng ài chěng qiáng. * 逞强  Chěng qiáng  โอ้อวด   จริงๆแล้วฉันนับถือคุณจริงๆนะ I fully respect you. 其实挺佩服你的。 Qí shí tǐng pèi fú nǐ de.   คุณอย่ามาแต่งเรื่องหน่อยเลย   Don’t be jealous. 你少在哪儿编。 Nǐ shǎo zài nǎr biān.   โบราณ  Cliche. 老套。 Lǎo tào.   โบราณอะไร   It’s not cliche! 什么老套? Shén me lǎo tào?   หยิกฉันจนเจ็บไปหมดแล้ว  It’s painful! 捏疼我了! Niē téng wǒ le!   🌻🌻🌻🌻