บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 耍花招

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ไม่อาจจะระงับน้ำตาที่ไหลพรากออกมาได้   I can't hold back my tears. 抑制不住眼泪。 Yì zhì b ú zhù yǎn lèi.   เขาไม่สามารถระงับอารมณ์อยากรู้อยากเห็นของเขาได้   He could not restrain his curiosity. 他克制不住自己的好奇心。 Tā kè zhì b ú zhù zì jǐ de hào qí xīn.   ระงับอารมณ์หุนหันพลันแล่น   Control your impatience. 克制急躁情绪。 Kè zhì jí zào qíng xù.   เราสังเกตการเคลื่อนไหวของเขาอย่างละเอียดรอบคอบในทุกๆรายละเอียด   We carefully watched every detail of his action. 我们仔细观察了他动作的每个细节。 Wǒ men zǐ xì guān chá le tā dòng zuò de měi gè xì jié. * 仔细  Zǐ xì   ละเอียด ; รอบคอบ * 细节  Xì jié   ข้อปลีกย่อย ; รายละเอียด   คุณควรจะพิจารณาทบทวนปัญหานี้อีกครั้งอย่างรอบคอบ   You should give it careful reconsideration.  你应该仔细地重新考虑一下这个问题。 Nǐ yīng gāi zǐ xì de chóng xīn kǎo lǜ y í xià zhè g è wèn tí.   ให้พวกเราดูอย่างละเอียดมากยิ่งขึ้น   Let's have a closer look. 让我们更仔细地看一看。 Ràng wǒ men gèng zǐ xì de kàn y í kàn.   ถ้าคุณกล้าเล่นตุกติกกับฉัน ฉันจะตัดห

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ในความคิดของฉัน มันไม่ใช่สิ่งที่ถูกต้องที่จะทำแบบนั้น   In my opinion, it is not right to do such things. 依我看,这样做是不对的。 Yī wǒ kàn, zhè yàng zuò shì bú duì de.   ปัญหายุ่งอีนุงตุงนัง   The problem has become very complicated.  问题纠缠不清。 Wèn tí jiū chán bù qīng.   纠缠  Jiū chán ยุ่งเหยิง ;   ยุ่งอีนุงตุงนัง   อย่าเล่นตุกติก ; อย่าเล่นลูกไม้   Don't play tricks. 別耍花招。 Bié shuǎ huā zhāo. 耍花招  Shuǎ huā zhāo  เล่นลวดลาย ; เล่นลูกไม้ ; เล่นตุกติก ; ออกลาย   เขาเล่นตุกติกอีกแล้ว  He is up to his tricks again. 他又在耍花招了。 Tā yòu zài shuǎ huā zhāo le.   คุณไม่ได้เล่นตุกติกกับฉันอยู่นะ ; คุณไม่ได้เล่นลูกไม้กับฉันอยู่นะ  Are you playing straight with me?  你没跟我耍花招吧? Nǐ méi gēn wǒ shuǎ huā zhāo ba?    ลูกไม้นี้หลอกคนไม่ได้หรอก  Nobody will be fooled by such tricks 这种花招骗不了人。 Zhè zhòng huā zhāo piàn bù liǎo rén.   ฉันจับได้อีกแล้วว่าคุณเล่นตุกติก   I've caught you at your tricks again!  你玩花招,又叫我发现了! Nǐ wán huā zhāo, yòu jiào wǒ f

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน 👇👇👇 我们仔细观察了他动作的每个细节。 Wǒmen zǐxì guānchále tā dòngzuò de měi gè xìjié. เราสังเกตการเคลื่อนไหวของเขาอย่างละเอียดรอบคอบในทุกๆรายละเอียด 仔细  Zǐ xì   ละเอียด ; รอบคอบ 细节  Xì jié    ข้อปลีกย่อย ; รายละเอียด 你应该仔细地重新考虑一下这个问题。 Nǐ yīnggāi zǐxì de chóngxīn kǎolǜ yīxià zhège wèntí. คุณควรจะพิจารณาทบทวนปัญหานี้อีกครั้งอย่างรอบคอบ 让我们更仔细地看一看。 Ràng wǒmen gèng zǐxì de kàn yī kàn. ให้พวกเราดูอย่างละเอียดมากยิ่งขึ้น 仔细工作。 Zǐxì gōngzuò. ทำงานอย่างระมัดระวัง 仔细 Zǐ xì   ระมัดระวัง ; ระวัง 你要是敢耍花招,我叫你人头落地! Nǐ yàoshi gǎn shuǎhuāzhāo, wǒ jiào nǐ réntóu luòdì! ถ้าคุณกล้าเล่นตุกติกกับฉัน ฉันจะตัดหัวของคุณ 耍花招  Shuǎ huā zhāo   เล่นลูกไม้ ; ใช้กลอุบาย(หัวหมอ)เล่นลวดลาย ;  เล่นตุกติก  ; ออกลาย 人头落地  Rén tóu luò dì   ตัดหัว 我不喜欢你乱耍花招。 Wǒ bù xǐhuān nǐ luàn shuǎhuāzhāo. ฉันไม่ชอบที่คุณหัวหมอสะเปะสะปะ 别耍花招了,我不会相信你的。 Bié shuǎhuāzhāole, wǒ bù huì xiāngxìn nǐ de. หยุดหัวหมอได้แล้ว ฉันไม่เชื่อคุณหรอก 他在耍花招

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🍀🍀🍀🍀🍀 说得煞有介事。 Shuō dé shà yǒu jiè shì. พูดเป็นตุเป็นตะ 別耍花招。 Bié shuǎ huā zhāo. อย่าเล่นตุกติก ;อย่าเล่นลูกไม้ 耍花招  Shuǎ huā zhāo   เ ล่นลูกไม้ ; ใช้กลอุบาย(หัวหมอ)เล่นลวดลาย; เล่นตุกติก ; ออกลาย 他好玩弄花招。 Tā hǎo wàn nòng huā zhāo. เขาชอบเล่นตุกติก 你和我就完蛋了! Nǐ hé wǒ jiù wán dàn le! คุณและฉันจบเห่แล้ว 完蛋 Wán dàn   จบเห่ 这次我完蛋了。 Zhè cì wǒ wán dàn le. ครั้งนี้ฉันจบเห่แล้ว 这一次我们真的完蛋了。 Zhè yī cì wǒ men zhēn de wán dàn le. ครั้งนี้พวกเราจบเห่แล้วจริงๆ 他吓得心里直扑腾。 Tā xià dé xīn lǐ zhí pū teng. เขากลัวจนใจเต้นตุบๆ 扑腾  Pū teng   (ใจ)เต้นตุบๆ 他趔趄着进屋来。 Tā liè qiè zhe jìn wū lái. เขาเดินโซซัดโซเซเข้ามาในบ้าน 趔趄  Liè qiè   โงนเงน ; โซเซ 打了个趔趄,摔倒了。 Dǎ le gè liè qiè, shuāi dǎo le. เขาเซแล้วก็ล้มลง 他的心卜卜跳。 Tā de xīn bo bo tiào. ใจเขาเต้นตุ๊มๆต๋อมๆ 她对我笑容满面。 Tā duì wǒ xiào róng mǎn miàn. เธอยิ้มแป้นให้ฉัน 笑容满面  Xiào róng mǎn miàn  ยิ้มแก้มตุ่ย ; ยิ้มแป้น