บทความ

ประโยคภาษาจีน ไปร้านอาหารกันเถอะ

รูปภาพ
เราต้องจองโต๊ะที่ร้านอาหารนี้ไหม Do we need a reservation at this restaurant?   我们需要在这家餐厅预订吗? Wǒmen xūyào zài zhè jiā cāntīng yùdìng ma? ฉันจะจองให้เอง I’ll make a reservation. 我来预定吧。 Wǒ lái yùdìng ba. เราต้องการจองหนึ่งโต๊ะสำหรับวันพรุ่งนี้ค่ะ We’d like to reserve a table for tomorrow. 我们想明天预订一张桌位。 Wǒmen xiǎng míngtiān yùdìng y ì zhāng zhuō wèi. ฉันต้องการจองโต๊ะค่ำนี้สำหรับสามคน I'd like to reserve a table for three this evening. 我想订一个今晚的三人桌。 Wǒ xiǎng dìng y í gè jīn wǎn de sān rén zhuō. ฉันขอจองโต๊ะที่มีมุมที่เงียบสงบ I prefer a table in the quiet corner. 我喜欢在安静的角落里订一张桌子。 Wǒ xǐhuān zài ānjìng de jiǎoluò lǐ dìng y ì zhāng zhuōzi. เราจะไปถึงตอนหนึ่งทุ่ม We’d like to come at seven o’clock. 我们想晚上七点钟去。 Wǒmen xiǎng wǎnshàng qī diǎn zhōng qù. เราจะไปถึงที่นั่นอย่างช้าที่สุด แปดโมงครึ่ง We’ll manage to arrive at 8:30 at the latest. 我们最迟 8:30 到达。 Wǒmen zuì chí 8:30 Dàodá. เราจะไปกันทั้งหมดสี่คน

คำศัพท์ภาษาจีนแบบง่ายๆ 12

花粉  Huāfěn   ละอองเกสร 白跑一场   Bái pǎo y ì chǎng   ไปเก้อ 放鸽子  Fàng gēzi  เบี้ยวนัด ผิดสัญญา 绊手绊脚  Bàn shǒu bàn jiǎo  เกะกะไม้เกะกะมือ 不要妨碍走路  B ú yào fáng ài zǒulù  อย่ายืนเกะกะทางเดิน 不顺眼  B ú shùnyǎn   รกหูรกตา มองแล้วไม่สบายตา 老朋友  Lǎo péngyǒu   เพื่อนเก่า 前妻  Qiánqī   เมียเก่า 老手  Lǎoshǒu   มือรุ่นเก๋ากึ๊ก 依赖别人  Yīlài biérén   เกาะคนอื่น พึ่งพาคนอื่น 解决困难  Jiějué kùnnán  แก้อุปสรรค แก้ปัญหา 解决矛盾  Jiějué máodùn   แก้ไขข้อขัดแย้ง 故意为难   Gùyì wéinán   เจตนากลั่นแกล้ง 装蒜  Zhuāngsuàn     แกล้งไก๋ ทำไก๋ 假装同意  Jiǎzhuāng tóngyì     แกล้งทำเป็นเห็นด้วย 装作睡着  Zhuāng zuò shuìzháo     แกล้งทำเป็นนอนหลับ 出丑 / 出洋相   Chūchǒu/ Chūyángxiàng     ปล่อยไก่ 一时想不起  Y ì shí xiǎng bù qǐ   นึกไม่ออกชั่วขณะหนึ่ง 不忘自己一生之苦  B ú wàng zìjǐ yīshēng zhī kǔ     ไม่ลืมความขมขื่นในชีวิตของตน 点名  Diǎnmíng   1. เรียกชื่อ(เพื่อตรวจสอบ จำนวนคน) ; ขานชื่อ  2.ระบุชื่อ 大便不通  Dàbiàn bùtōng   ขี้ไม่ออก 强迫  Qiǎngpò   บีบบังคั

ประโยคภาษาจีนแบบง่ายๆ ใช้ในชีวิตประจำวัน

👇👇👇👇👇👇👇👇👇   คุณไปผมก็ไป คุณไม่ไปผมก็ไม่ไป 你去我也去,你不去我也不去。 Nǐ qù wǒ yě qù, nǐ bù qù wǒ yě bù qù. ถึงแม้ว่าฉันจะไม่เคยเห็นมาก่อนก็ตาม แต่ก็เคยได้ยินเขาพูดถึงมาก่อน 我虽然没有见过,也听人说过。 Wǒ suīrán méiyǒu jiànguò, yě tīng rén shuōguò. ถึงคุณจะไม่พูด แต่ฉันก็รู้ 即使你不说,我也知道。 Jíshǐ nǐ bù shuō, wǒ yě zhīdào. คุณลองทดลองดูก็ได้ 你也可以试一试。 Nǐ yě kěyǐ shì y í shì. เขาบอกว่าจะออกเดินทางในวันพุธ แต่พอวันจันทร์ก็ออกเดินทางไปแล้ว 他说星期三动身,可是星期一就走了。 Tā shuō xīngqísān dòngshēn, kěshì xīngqí yī jiù zǒule. พอนึกขึ้นมาได้ก็พูด 想起来就说。 Xiǎng qǐlái jiù shuō. พอเขามาถึงบ้านก็ไปหาฉันทันที 他一到家,就找我来。 Tā yī dàojiā, jiù zhǎo wǒ lái. ถ้าเขาไม่มาฉันก็จะไปหาเขา 他要是不来,我就去找他。 Tā yàoshi bù lái, wǒ jiù qù zhǎo tā. ในเมื่อเขาก็มาแล้วฉันก็จะไม่ไป 他既然来了,我就不去了。 Tā jìrán láile, wǒ jiù bù qùle. เขาจะมาหรือไม่มาก็ช่าง   ฉันไม่สน 他要来也好,不来也好,我都不管。 Tā yào lái yě hǎo, bù lái yě hǎo, wǒ dū bùguǎn. คุณว่าอย่างไรฉันก็จะทำอย่างน