บทความ

รวมเพลงน่าฟังของเด็ก 儿歌 (3)

รูปภาพ
儿歌 Ér gē 👇👇👇👇👇 两辆小轿车 liǎng liàng xiǎo jiào chē 我有一辆小轿车, wǒ yǒu yī liàng xiǎo jiào chē, 真呀真漂亮, zhēn ya zhēn piào liang, 小猫小狗坐车上, xiǎo māo xiǎo gǒu zuò chē shàng, 一起把歌唱。 Yī qǐ bǎ gē chàng. 嘀嘀,嘀嘀, Dí dí, dí dí, 喵喵汪汪汪。 miāo miāo wāng wāng wāng. 爸爸有辆小轿车 , Bà ba yǒu liàng xiǎo jiàochē, 真呀真漂亮 , zhēn ya zhēn piào liang, 我和妈妈坐车上 , wǒ hé mā mā zuò chē shàng, 心里多欢唱。 xīn lǐ duō huān chàng. 滴滴 ,滴滴, Dī dī, dī dī,   我们向前方。 wǒ men xiàng qián fāng. 滴滴,滴滴, Dī dī, dī dī,   我们向前方。 wǒ men xiàng qián fāng.  🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅🍅 懒猫 lǎn māo 早晨公鸡喔喔叫, zǎo chén gōng jī ō ō jiào, 小猫还在睡懒觉, xiǎo māo hái zài shuì lǎn jiào, 太阳晒在尾巴上, tài yáng shài zài wěi bā shàng, 方才醒来伸懒腰。 fāng cái xǐng lái shēn lǎn yāo. 🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴🌴 猫与老鼠 māo yǔ lǎo shǔ 小老鼠真可恶, xiǎo lǎo shǔ zhēn kě wù, 啃破我的书, kěn pò wǒ de shū, 咬破我的裤, yǎo pò wǒ de kù, 偷吃桌上的食物。 tōu chī

รวมเพลงน่าฟังของเด็ก 儿歌 (2)

รูปภาพ
儿歌 Ér gē 👇👇👇👇 小茶杯 xiǎo chá bēi 小茶杯,盛满水, xiǎo chá bēi, shèng mǎn shuǐ, 请你猜猜留给谁。 qǐng nǐ cāi cāi liú gěi shéi. 妈妈上班辛苦了, Mā mā shàng bān xīn kǔ le, 回家请她喝一杯。 huí jiā qǐng tā hè yī bēi.  🐶🐶 小狗熊 xiǎo gǒu xióng 有个小东东, yǒu gè xiǎo dōng dōng , 睡觉像狗熊, shuìjiào xiàng gǒuxióng, 缩头又缩脚, suō tóu yòu suō jiǎo, 只露小鼻孔。 zhǐ lù xiǎo bíkǒng.  🍄🍄 小熊猫找妈妈 xiǎo xióng māo zhǎo mā mā 啪啪啪啪 啪啪啪小熊猫敲门找妈妈 pā pā pā pā pā pā pā xiǎo xióng māo qiāo mén zhǎo mā mā  你的妈妈不在这儿,别处去问吧 nǐ de mā mā bù zài zhè r, bié chù qù wèn ba 你的妈妈不在这儿,别处去问吧 nǐ de mā mā bù zài zhèr, bié chù qù wèn ba  🌷🌷🌷🌷🌷 猫妈妈找小猫 māo mā mā zhǎo xiǎo māo 猫妈妈跳到窗台上, māo mā mā tiào dào chuāng tái shàng, xià, 喵喵喵 , 它把小猫找 ,  miāo miāo miāo, tā bǎ xiǎo māo zhǎo, 猫妈妈钻到桌子下, māo mā mā zuān dào zhuō zi 喵喵喵 , 它把小猫叫, miāo miāo miāo, tā bǎ xiǎo māo jiào, 找它干什么, zhǎo tā gàn shén me 教它抓老鼠啊, jiāo tā zhuā

รวมเพลงน่าฟังของเด็ก 儿歌 (1)

รูปภาพ
儿歌 Ér gē 👇👇👇 小手的话 xiǎo shǒu de huà 小手会说话, xiǎo shǒu huì shuō huà, 有问必有答。 yǒu wèn bì yǒu dá. 握一握“你好啊!”   wò yī wò “nǐ hǎo a!” 拜一拜“再见啦!”   bài yī bài “zài jiàn la!”  🍇🍇🍇🍇 跑跑跳跳 pǎo pǎo tiào tiào 小花猫,跑跑跑, xiǎo huā māo, pǎo pǎo pǎo, 小兔子,跳跳跳, xiǎo tù zǐ, tiào tiào tiào, 我也跑,我也跳, wǒ yě pǎo, wǒ yě tiào, 跑跑跳跳身体好, pǎo pǎo tiào tiào shēn tǐ hǎo, 上天入地本领高。 shàng tiān rù dì běn lǐng gāo.  🍉🍉🍉 石头剪刀布 Shí tou jiǎn dāo bù 一二三, Yī èr sān, 剪刀石头布, Jiǎn dāo shí tou bù, 一二三, Yī èr sān, 剪刀石头布, Jiǎn dāo shí tou bù, 剪刀石头布, Jiǎn dāo shí tou bù, 布来包石头, bù lái bāo shí tou, 石头锤你剪刀, Shí tou chuí nǐ jiǎn dāo, 看谁猜的对呀! kàn shéi cāi de duì ya!  🍦🍦🍦🍦🍦 做早操 zuò zǎo cāo 太阳公公起得早 tài yáng gōng gōng qǐ dé zǎo 我们一起做早操 Wǒ men yī qǐ zuò zǎo cāo 排好队,站站好 pái hǎo duì, zhàn zhàn hǎo 小鸟也来凑热闹 xiǎo niǎo yě lái còu rè nào 踢踢腿,蹦蹦跳 tī tī tu

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน ( 150) 👇👇👇 💦💦💦💦💦

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน 🌷🌷🌷 顾了这个,忘了那个。 Gùle zhège, wàngle nàgè. เอาใจใส่เรื่องนี้แล้วก็เลยลืมเรื่องนั้น 看到他的新车我就非常眼红。 Kàn dào tā de xīnchē wǒ jiù fēicháng yǎnhóng. ฉันรู้สึกอิจฉาตาร้อนมากเมื่อเห็นรถคันใหม่ของเขา 眼红  Yǎnhóng อิจฉาตาร้อน  ; ริษยา ; ตาแวววาวเป็นประกายด้วยความโลภ 看到她姐姐收到的生日礼物,她十分眼红。 Kàn dào tā jiějiě shōu dào de shēngrì lǐwù, tā shífēn yǎnhóng. เมื่อเห็นพี่สาวได้รับของขวัญวันเกิด เธอก็อิจฉามาก 他看到你戴上金项链,就眼红。 Tā kàn dào nǐ dài shàng jīn xiàngliàn, jiù yǎnhóng. เขาเห็นคุณใส่สร้อยคอทองคำ เขาก็ตาลุกวาว 坎坷的一生。 Kǎnkě de yīshēng. ชีวิตลุ่มๆดอนๆ ชีวิตไม่ราบรื่น 坎坷  Kǎnkě   อุปมาว่า  ล้มลุกคลุกคลาน  ; ระหกระเหิน  ; ลุ่มๆดอนๆ 他找到了赚钱的好门路。 Tā zhǎodàole zhuànqián de hǎo ménlù. เขาพบช่องทางในการทำเงิน 门路  Ménlù 1.  เคล็ดลับ(ในการทำบางสิ่งบางอย่าง) 2. ช่องทางที่จะดำเนินการให้บรรลุผลสำเร็จ ;ลู่ทาง 这是他们的生活门路。 Zhè shì tāmen de shēnghuó ménlù. นี่คือเคล็ดลับในการดำเนินชีวิตของพวกเขา 有他的门路可以使你成为明星。 Yǒu tā de ménlù kěyǐ shǐ nǐ chéngwéi míng

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌾🌾🌾 深厚的友谊。 Shēnhòu de yǒuyì. มิตรภาพอันลึกซึ้ง 深厚  Shēnhòu   (ความสนิทสนม)ลึกซึ้ง ; ลึกล้ำ 我们相处时间不长,但已经结下了深厚的友谊。 Wǒmen xiāngchǔ shíjiān bù cháng, dàn yǐjīng jié xiàle shēnhòu de yǒuyì. พวกเรารู้จักกันไม่นาน แต่เราได้สร้างมิตรภาพที่ลึกซึ้ง 我们过上了幸福的生活,可不能忘本。 Wǒmenguò shàngle xìngfú de shēnghuó, kě bùnéng wàngběn. เราใช้ชีวิตอย่างมีความสุข แต่เราต้องไม่ลืมกำพืดเดิมของเรา 忘本  Wàngběn   ลืมกำพืดเดิม 我有一位健忘的朋友。 Wǒ yǒuyī wèi jiànwàng de péngyǒu. ฉันมีเพื่อนขี้หลงขี้ลืมคนหนึ่ง 健忘    Jiànwàng ขี้ลืม ; ขี้หลงขี้ลืม 近年来她变得十分健忘。 Jìnnián lái tā biàn dé shífēn jiànwàng. ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาเธอเริ่มขี้หลงขี้ลืมไปมาก 因为我的健忘我遇到了你。 Yīnwèi wǒ de jiànwàng wǒ yù dàole nǐ. เพราะการขี้หลงขี้ลืมของฉัน ทำให้ฉันได้พบคุณ 你又忘了?我受不了你的健忘了啦。 Nǐ yòu wàngle? Wǒ shòu bùliǎo nǐ de jiànwàngle la. คุณลืมอีกแล้วหรือ ฉันทนกับความหลงลืมของคุณไม่ได้แล้วนะ 平时我虽然健忘,可这次我全记住了! Píngshí wǒ suīrán jiànwàn