บทความ

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌺🌺🌺 不分男女老幼。 Bù fēn nán nǚ lǎo yòu. ไม่ว่าเพศหญิงเพศชายเด็กเล็กหรือผู้ใหญ่ *幼   Yòu   (อายุ)น้อย ;   (อายุ)อ่อน ;   เยาว์วัย ; ยังไม่เป็นผู้ใหญ่ ;   ยังอ่อนอยู่ 对他上下打量了一下。 Duì tā shàng xià dǎ liang le yī xià. มองเขาจากหัวจรดเท้า *打量  Dǎ liang   สังเกต(เสื้อผ้าและหน้าตา) ;   พินิจพิเคราะห์(เสื้อผ้าและหน้าผม) 为什么你现在不能干呢? Wèi shén me nǐ xiàn zài bù néng gàn ne? ทำไมคุณไม่สามารถทำได้ในตอนนี้เลยหละ 我们得赶快,因为商店五点钟要打烊。 Wǒ men d ě i gǎn kuài, yīn wèi shāng diàn wǔ diǎn zhōng yào dǎ yàng. พวกเราจะต้องรีบหน่อยเพราะร้านค้าจะปิดตอน 5 โมงเย็น *打烊  Dǎ yàng   (ร้านค้า)ปิดร้าน(ตอนเย็น) 因为迟了,我得赶紧。 Yīn wèi chí le, wǒ d ě i gǎn jǐn. เพราะสายแล้ว ฉันจึงต้องรีบ 因为你不明白,我再解释一遍。 Yīn wèi nǐ bù míng bái, wǒ zài jiě shì yī biàn. เพราะคุณยังไม่เข้าใจดีพอ ฉันจึงจะต้องอธิบายอีกทีหนึ่ง 因为下雨了,足球赛取消了。 Yīn wèi xià yǔ le, zú qiú sài qǔ xiāo le. การแข่งขันฟุตบอลได้ยกเลิกไปเพราะว่าฝนตก 他突然听到一声呼喊。 Tā tú rán

ประโยคภาษาจีน (53)

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน 🌱🌱🌱🌱 一句话就够了。 Yījù huà jiù gòule. คำพูดประโยคเดียวก็พอแล้ว 他有足够时间做这件工作。 Tā yǒu zúgòu shíjiān zuò zhè jiàn gōngzuò. เขามีเวลาอย่างเพียงพอที่จะทำงานนี้ 他埋怨我粗心大意。 Tā mányuàn wǒ cūxīn dàyì. เขาตัดพ้อต่อว่าที่ฉันประมาทเลินเล่อ 他的脚掌起了泡。 Tā de jiǎozhǎng qǐle pào. ฝ่าเท้าของเขาเกิดพองขึ้นมา 泡  Pào  สิ่งของที่เหมือนกันฟอง 她的孩子在人群中走失了。 Tā de háizi zài rénqún zhōng zǒushīle. ลูกของเธอได้พลัดหายไปในกลุ่มฝูงชน 他的行动很突然。 Tā de xíngdòng hěn túrán. การกระทำของเขาเป็นไปอย่างฉับพลัน 突然打断他的话。 Túrán dǎ duàn tā dehuà. พูดตัดบทเขาอย่างฉับพลัน 他来得很突然。 Tā láidé hěn túrán. เขามาถึงโดยทันทีทันใดอย่างที่คาดคิดไม่ถึง 暂时就这样好了。 Zhànshí jiù zhèyàng hǎole. ก็ทำอย่างนี้ไปพลางๆก่อนก็แล้วกัน 夜间反复不能眠。 Yèjiān fǎnfù bùnéng mián. กลางคืนจะพลิกตัวอย่างไรก็นอนไม่หลับ 你自己干的事是赖不掉的。 Nǐ zìjǐ gàn de shì shì lài bù diào de. เรื่องที่คุณทำเองคุณเองก็ไม่มีทางที่จะปฏิเสธได้ 大多数人都

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  🌸🌸🌸 把他扶起来。 Bǎ tā fú qǐlái. พยุงเขาขึ้นมา ; ประคองเขาขึ้นรถ 这是命中的注定的。 Zhè shì mìngzhòng de zhùdìng de.   นี่คือชะตาฟ้าลิขิต 命中注定  Mìngzhòng   zhùdìng  พรหมลิขิต ; ชะตาฟ้าลิขิต 随时可以发生。 Suíshí kěyǐ fāshēng. พร้อมที่จะเกิดขึ้นได้ทุกเวลา 遇到一些意外的困难。 Yù dào yīxiē yìwài de kùnnán. พบกับอุปสรรคที่คาดถึงไม่ถึงบางอย่าง 意外  Yìwài  เกินความคาดหมาย ;   คาดคิดไม่ถึง 我得说这真是个意外。 Wǒ d ě i shuō zhè zhēnsh ì gè yìwài. ฉันต้องพูดว่านี่เป็นสิ่งที่คาดคิดไม่ถึงจริงๆ 不出意外的话,我相信他们会成功的。 Bù chū yìwài dehuà, wǒ xiāngxìn tāmen huì chénggōng de. หากไม่มีเหตุการณ์ที่คาดคิดไม่ถึงหละก็ ฉันเชื่อว่าพวกเราสามารถประสบความสำเร็จได้ 意外  Yìwài   อุบัติเหตุ ;   เหตุที่คาดคิดไม่ถึง ;   เรื่องที่คาดคิดไม่ถึง 这次意外事故使他终生残废。 Zhè cì yìwài shìgù shǐ tā zhōngshēng cánfèi. อุบัติเหตุครั้งนี้ทำให้เขาพิการไปตลอดชีวิต 我知道他,但从未见过面。 Wǒ zhīdào tā, dàn cóng wèi jiànguò miàn. ฉันรู้จักเขา แต่ไม่เคยพบกันมาก่อนเลย