21 ตุลาคม 2566

คำศัพท์สายมู ลงยันต์ สักยันต์ ตะกรุด

 


有信仰的人

Yǒu xìn yǎng de rén

สายมู (มูเตลู)



师父;龙婆

Shī fu; Lóng pó

หลวงพ่อ



主持 ;方丈;大师

Zhǔ chí; Fāng zhàng; Dà shī

เจ้าอาวาส



龙婆坤

Lóng pó kūn

หลวงพ่อคูณ



龙婆瑞

Lóng pó ruì

หลวงพ่อรวย



僧皇

Sēng huáng

พระสังฆราช



徒弟

ลูกศิษย์



圣水

Shèng shuǐ

น้ำมนต์


 

人缘膏;缘膏

Rén yuán gāo; Yuán gāo

สีผึ้ง



三色的符管

Sān sè de fú guǎn

ตะกรุด 3 กษัตริย์



念珠;佛珠

Niàn zhū; Fó zhū

ลูกประคำ



请佛牌

Qǐng fó pái

การเช่าพระ



加持;开光

Jiā chí; Kāi guāng

การปลุกเสกเบิกเนตร



加持圣物

Jiā chí shèng wù

เครื่องรางของขลัง



 纹身

Wén shēn

การสัก



经文

Jīng wén

ยันต์



符文

Fú wén

ลงยันต์



法力刺青 ;法力纹身  ; 法力刺符

Fǎ lì cì qīng; Fǎ lì wén shēn; Fǎ lì cì fú

การสักยันต์



刺符

Cì fú

สักยันต์



花纹图案

Huā wén tú àn

เลือกลวดลาย



永久性纹身
Yǒng jiǔ xìng wén shēn
สักแบบถาวร



暂时性纹身
Zàn shí xìng wén shēn
สักแบบชั่วคราว



念经

Niàn jīng

สวดคาถา ;ท่องคาถา



心想事成符文

Xīn xiǎng shì chéng  fú wén

ยันต์สมปรารถนา



思念心碎符文

niàn xin suì  fú wén

ยันต์นะอกแตก



招财符文

Zhāo cái  fú wén

ยันต์เรียกทรัพย์



挡险挡灾符文

Dǎng xiǎn dǎng zāi fú wén

ยันต์คงกระพัน



九塔符文

Jiǔ tǎ fú wén

ยันต์เก้ายอด



五条符文

tiáo fú wén

ยันต์ห้าแถว



成功符文

Chéng gōng fú wén

ยันต์นะมหาสำเร็จ



罗睺食月符文

Luó hóu shí yuè fú wén

ยันต์ราหูอมจันทร์



九哈奴曼符文

Jiǔ hā nú màn fú wén

ยันต์หนุมานเก้าตัว



_________




在夜市必吃的17泰国美食 !

 


17อย่างที่ต้องไม่พลาดลิ้มลองในตลาด Night Market

在夜市必吃的17泰国美食 !


金边炒粉; 泰式炒面 

Jīn biān chǎo fěn ;Tài shì chǎo miàn 

ผัดไท



蚵仔煎

kē zǎi jiān 

หอยนางรมทอด



海鲜饼

Hǎi xiān bǐng 

ขนมครกทะเล



海鲜生腌

Hǎi xiān shēng yān  

อาหารทะเลดอง



跳跳虾

Tiào tiào xiā  

กุ้งเต้น



椰汁烤肉

Yē zhī kǎo ròu 

เนื้อย่างกะทิ



炸虫子

Zhà chóng zi 

แมลงทอด



火山排骨

Huǒ shān pái gǔ 

ต้มเล้งแซ่บ



蛇皮果凉拌

Shé pí guǒ liáng bàn  

ยำสละ



三文鱼木瓜沙拉

Sān wèn yú mù guā shā lā 

ส้มตำปลาแซลมอน



生猛鱿鱼杯;跳跳杯鱿鱼

Shēng měng yóu yú bēi; Tiào tiào bēi yóu หมึกช็อต



小菠萝

Xiǎo bō luó  

สัปปะรดภูแล



摇摇冰

Yáo yáo bīng 

ไอติมหลอด



芒果糯米饭

Máng guǒ nuò mǐ fàn 

ข้าวเหนียวมะม่วง



香蕉味的布拉达

Xiāng jiāo wèi de bù lā dá 

โรตีกล้วยหอม



泰式凉拌小生蚝

Tài shì liáng bàn xiǎo shēng háo 

หอยนางรมทรงเครื่อง



椰子蛋

Yē zǐ dàn 

มะพร้าวถอดรูป ; มะพร้าวถอดเสื้อ



---------------------

 

 

 


19 ตุลาคม 2566

来泰国旅游吃什么!สิ่งที่ต้องกินเมื่อมาเที่ยวเมืองไทย

 



打抛猪肉饭

Dǎ pāo zhū ròu fàn  

ข้าวผัดกะเพราหมู


菠萝炒饭

Bō luó chǎo fàn 

ข้าวผัดสับปะรด


泰国猪脚饭

Tài guó zhū jiǎo fàn 

ข้าวขาหมู


泰式的凉拌青木瓜海虾沙拉

Tài shì de liáng bàn qīng mù guā hǎi xiā shā lā

ส้มตำกุ้ง


三文鱼木瓜沙拉 

Sān wèn yú mù guā shā lā 

ส้มตำปลาแซลมอน


泰式生腌三文鱼

Tài shì shēng yān sān wèn yú 

ปลาแซลมอนดอง


咖喱蟹肉炒饭

Gā lí xiè ròu chǎo fàn 

ข้าวหน้าเนื้อปูผัดผงกะหรี่


咖喱虾 

Gā lí xiā 

กุ้งผัดผงกะหรี่


咖喱蟹; 咖喱炒螃蟹

Gā lí xiè ; Gā lí chǎo páng xiè

ปูผัดผงกะหรี่


咖喱猪肉

Gā lí zhū ròu 

พะแนงหมู


澳洲和牛的船粉

Ào zhōu hé niú de chuán fěn 

ก๋วยเตี๋ยวเรือเนื้อวากิว


椰子蛋

Yē zǐ dàn 

มะพร้าวถอดรูป ; มะพร้าวถอดเสื้อ



生猛鱿鱼杯;跳跳杯鱿鱼

Shēng měng yóu yú bēi; Tiào tiào bēi yóu yú 

หมึกช็อต



蚵仔煎

kē zǎi jiān 

หอยนางรมทอด



金边炒粉; 泰式炒面 

Jīn biān chǎo fěn ;Tài shì chǎo miàn 

ผัดไท



椰子鸡汤

Yē zǐ jī tāng 

ต้มข่าไก่



泰北咖喱面

Tài běi gā lí miàn 

ข้าวซอย



海鲜饼

Hǎi xiān bǐng 

ขนมครกทะเล


芒果糯米饭

Máng guǒ nuò mǐ fàn 

ข้าวเหนียวมะม่วง



香蕉味的布拉达

Xiāng jiāo wèi de bù lā dá 

โรตีกล้วยหอม



班兰酱(香兰酱)的泰式烤面包

Bān lán jiàng (Xiāng lán jiàng) de tài shì kǎo miàn bāo 

ขนมปังไส้สังขยาใบเตย



双层芝士土豆热狗肠

Shuāng céng zhī shì tǔ dòu rè

gǒu cháng

มันฝรั่งห่อไส้กรอกชีสทอด



泰式凉拌小生蚝

Tài shì liáng bàn xiǎo shēng háo 

หอยนางรมทรงเครื่อง



泰式手标奶茶

Tài shì shǒu biāo nǎi chá  

ชานมไทยตรามือ


牛油果奶昔

Niú yóu guǒ nǎi xī 

อะโวคาโดนมสด


金箔泰奶冰沙

Jīn bó tài nǎi bīng shā  

ชาไทยปั่น(โรยผงทองด้านบน) ร้านKarun Thai Tea



泰奶绵绵冰甜品

Tài nǎi mián mián bīng tián pǐn  

บิงซูชาไทย ร้านAfter you




____________




เสิร์ฟอาหารเช้าบนน้ำ Floating Breakfast

 



สำหรับใครที่ติดตามโซเชียลคงได้เห็นเทรนด์การเสิร์ฟอาหารบนน้ำกันมาบ้าง หรือที่เรียกว่า “Floating Breakfast”


    “Floating Breakfast” ก็คือการเสิร์ฟอาหารเช้าแบบเป็นเซ็ตในถาดลอยในสระว่ายน้ำในห้องพัก หรือสระว่ายน้ำส่วนกลางของโรงแรม ซึ่งภาษาจีนจะพูดว่า

 


漂浮早餐

Piāo fú zǎo cān

อาหารเช้าแบบลอยน้ำ

Floating Breakfast

 


💢💢💢


ประโยคที่พบเจอได้บ่อยในช่วงใกล้เทศกาลตรุษจีน 春节

  春节 Chūn jié เทศกาลตรุษจีน The Spring Festival / Chinese New Year 春节即农历新年。 Chūn jié jí nóng lì xīn nián. ตรุษจีนคือปีใหม่ตามปฏิ...