2561/09/16

“มงลง” ในเวทีนางงาม


ในปัจจุบันนี้ มีเวทีการประกวดนางงามเยอะแยะมากมายเหลือเกินค่ะ สำหรับบทความนี้เลยนำคำศัพท์ เวทีการประกวดนางงามแต่ละเวที มาฝากกันค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com

เวทีระดับโลกและเวทีประกวดในเมืองจีน

世界小姐
Shì jiè xiǎo jiě  
มิสเวิลด์ 
(Miss World)

环球小姐
Huán qiú xiǎo jiě  
นางงามจักรวาล 
(Miss Universe)

国际小姐
Guó jì xiǎo jiě  
มิสอินเตอร์เนชันแนล หรือ นางงามนานาชาติ
( Miss International)

万国小姐
Wàn guó xiǎo jiě 
มิสแกรนด์อินเตอร์เนชันแนล  
( Miss Grand International)

地球小姐
Dì qiú xiǎo jiě 
มิสเอิร์ธ  
(Miss Earth)

国际旅游小姐
Guó jì lǚ yóu xiǎo jiě 
มิสทัวริซึมควีนอินเตอร์เนชันแนล
( Miss Tourism Queen International)

世界旅游小姐
Shì jiè lǚ yóu xiǎo jiě  
มิสทัวริซึมเวิลด์ 
(Miss Tourism World)

国际皇后小姐
Guó jì huáng hòu xiǎo jiě  
มิสอินเตอร์เนชั่นแนลควีน 
(Miss International Queen)
*เป็นการประกวดนางงามสาวประเภทสองนานาชาติระดับโลก

环球太太
Huán qiú tài tài 
มีซซิซยูนิเวิร์ส 
(Mrs. Universe) 
*เป็นเวทีของผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว

中华小姐
Zhōng huá xiǎo jiě  
มิสไชนิส 
(Miss Chinese)

中华小姐环球
Zhōng huá xiǎo jiě huán qiú 
มิสไชนีสคอสโม
( Miss Chinese Cosmos )

香港小姐
Xiāng gǎng xiǎo jiě  
มิสฮ่องกง 
(Miss Hong Kong)


การประกวดนางงามสำหรับเมืองไทย

泰国小姐
Tài guó xiǎo jiě 
นางสาวไทย
(Miss Thailand)

泰国妙龄小姐
Tài guó miào líng xiǎo jiě 
มิสทีนไทยแลนด์ 
(Miss Teen Thailand )

泰国环球小姐
Tài guó huán qiú xiǎo jiě 
มิสยูนิเวิร์สไทยแลนด์
(Miss Universe Thailand)

泰国万国小姐
Tài guó wàn guó xiǎo jiě 
มิสแกรนด์ไทยแลนด์ 
(Miss Grand Thailand)

蒂芬妮小姐
Dì fēn nī xiǎo jiě  
มิสทิฟฟานี่ 
(Miss Tiffany)

蒂芬妮环球小姐
Dì fēn nī huán qiú xiǎo jiě 
มิสทิฟฟานี่ ยูนิเวิร์ส 
(Miss Tiffany’s Universe)

肥胖小姐
Féi pàng xiǎo jiě 
ธิดาช้าง
( Jumbo Queen)


รูปภาพจาก pixabay.com

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

选美活动 / 选美大赛  
Xuǎn měi huódòng / Xuǎn měi dà sài 
การประกวดความงาม

大赛
Dà sài  
การประกวด หรือ การแข่งขัน

       选手
       Xuǎn shǒu  
      ผู้เข้าแข่งขัน

淘汰赛
Táo tài sài 
รอบคัดเลือก

总决赛
Zǒng jué sài 
รอบชิงชนะเลิศ
选美冠军
Xuǎn měi guàn jūn    
ผู้ชนะประกวดความงาม

皇冠
Huáng guàn 
มงกุฎ

肩带
Jiān dài 
สายสะพาน

比基尼决赛
Bǐ jī ní jué sài 
การแข่งขันรอบชุดว่ายน้ำ

超级模特
Chāo jí mó tè 
ด้านการเดินแบบ

才艺比赛
Cái yì bǐ sài 
การแข่งขันด้านการแสดงความสามารถพิเศษ

 智力问答决赛
Zhì lì wèn  jué sài 
รอบการตัดสินด้วยการตอบคำถาม ซึ่งเป็นการตอบคำถามที่แสดงให้เห็นถึงความเฉลียวฉลาดและสติปัญญาของผู้แข่งขัน 


欢迎补充:“มงลง” ในเวทีนางงาม 

นักร้องหญิงเสียงทรงพลัง Diva (ดีว่า)


                 🎶🎶 Diva (ดีว่า) คือ นักร้องหญิงที่ร้องเพลงเก่ง เป็นนักร้องที่มีพลังเสียงและมีเสียงเป็นเอกลักษณ์เป็นของตัวเอง

รูปภาพจาก pixabay.com



           🎤🎤นักร้อง Diva ภาษาจีนจะพูดว่า 女歌唱家(Nǚ gē chàng jiā)


                女歌唱家(Nǚ gē chàng jiā) ถ้าเป็นต่างชาติก็คงคิดถึง มารายห์ แครี ( Mariah Carey) 玛丽亚 . 凯莉(Mǎ . kǎi lì)วิทนีย์ ฮุสตัน (Whitney Houston) 惠特妮 .休斯顿 (Huì tè nī . xiū sī dùn) เป็นต้น


                女歌唱家(Nǚ gē chàng jiā) ถ้าเป็นในเมืองไทยเราในยุคนี้ก็คง คิดถึง ดา เอ็นโดรฟิน แก้มเดอะสตาร์ เจนนิเฟอร์ คิ้ม เป็นต้น


欢迎补充:นักร้องหญิงเสียงทรงพลัง Diva (ดีว่า)

ศัพท์เกี่ยวกับประเภทของสัตว์


🐗🐥สัตว์ คือ สิ่งมีชีวิตชนิดหนึ่ง มีความรู้สึก และก็สามารถเคลื่อนไหวได้ เรามาดูคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับประเภทของสัตว์แต่ละชนิดค่ะ🌿🍀

รูปภาพจาก pixabay.com

 陆生动物 
Lù sheng dòng wù
สัตว์บก

 家禽 
Jiā qín
สัตว์ปีก

爬行动物 
Pá xíng dòng wù
สัตว์เลื้อยคลาน

哺乳动物 
Bǔ rǔ dòng wù
สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม

食草动物 
Shí cǎo dòng wù
สัตว์กินพืช

食肉动物 
Shí ròu dòng wù
สัตว์กินเนื้อ

杂食动物 
Zá shí dòng wù 
สัตว์กินทั้งพืชทั้งสัตว์

食虫动物 
Shí chóng dòng wù 
สัตว์กินแมลง

食腐动物 
Shí fǔ dòng wù 
สัตว์กินซาก

有毒动物 
Yǒu dú dòng wù
สัตว์มีพิษ

冷血动物 
Lěng xuè dòng wù 
สัตว์เลือดเย็น

温血动物 
Wēn xuè dòng wù 
สัตว์เลือดอุ่น

脊椎动物 
Jǐ chuí dòng wù 
สัตว์มีกระดูกสันหลัง

无脊椎动物 
Wú jǐ chuí dòng wù
สัตว์ไม่มีกระดูกสันหลัง

软体动物 
Ruǎn tǐ dòng wù
สัตว์ลำตัวนิ่ม

两栖动物 
Liǎng qī dòng wù
สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบก

有袋动物 
Yǒu dài dòng wù
สัตว์มีกระเป๋าหน้าท้อง

夜行动物  
Yè xíng dòng wù
สัตว์หากินในตอนกลางคืน

胎生动物  
Tāi sheng dòng wù
สัตว์ออกลูกเป็นตัว

卵生动物 
Luǎn shēng dòng wù 
สัตว์ออกลูกเป็นไข่

四足动物 
Sì zú dòng wù
สัตว์สี่เท้า

两足动物 
Liǎng zú dòng wù
สัตว์สองเท้า

沙漠动物 
Shā mò dòng wù 
สัตว์ทะเลทราย

反刍动物 
Fǎn chú dòng wù 
สัตว์เคี้ยวเอื้อง

     野兽 
     Yě shòu
     สัตว์ป่า

野生动物 
Yě sheng dòng wù
สัตว์ป่า

水生动物 
Shuǐ shēng dòng wù
สัตว์น้ำ


  🌱🌹🌴🍏

欢迎补充:ศัพท์เกี่ยวกับประเภทของสัตว์

2561/09/15

จาก อกหัก เป็น เจอรักแท้ 失恋后,遇见真爱


จากบทความที่แล้วที่เอาคำศัพท์เกี่ยวกับความรักมาฝากกันแล้ว ก็ต้องเอา “อกหัก”คำนี้มานำเสนอด้วยค่ะ เพราะชีวิตคนเรามันต้องครบรส 555


รูปภาพจาก pixabay.com

อกหัก ภาษาจีน ก็คือ คำว่า 失恋 Shī liàn อกหัก หรือ ความรักที่ไม่สมหวัง อาจเกิดได้หลายสาเหตุ อาจจะมาจาก ความรักที่เกิดจากการหลบๆซ่อนๆ暗恋 Àn liàn หรือ รักลับๆ ทำให้เราไม่ประสบความสำเร็จในความรัก นอกจากนั้นแล้วอาจจะเจอสถานการณ์ 三角恋爱 Sān jiǎo liàn ài  ที่แปลว่า รักสามเส้า หรือ มีมือที่สามเข้ามา第三者 Dì sān zhě  แล้วเขาไม่เลือกเรา สุดท้ายเราก็ต้องอยู่ในสถานการณ์ที่เรียกว่า “อกหัก失恋Shī liàn



รูปภาพจาก pixabay.com



แต่ถึงอย่างว่า ในบางครั้งรักแรกของเรา初恋  Chū liàn หรือ ความรักที่เป็นแบบ  一见钟情 Yí jiàn zhōng qíng ที่แปลว่า รักแรกพบ ก็ไม่ได้หมายความรักของเราจะเดินไปด้วยกันตลอดชีวิต

นอกจากนั้นแล้ว สำหรับเรื่องของความรักที่เกิดขึ้นก็เปลี่ยนไปตามยุคสมัยค่ะ ถ้าในยุคนี้เราก็จะเจอคำว่า 网恋 Wǎng liàn  คือ  ความรักที่เกิดบนอินเตอร์เน็ต ซึ่งมีความเป็นไปได้น้อยมากที่มันจะกลายเป็น  รักแท้ 真爱 zhēn ài 


สุดท้ายนี้หวังว่าทุกคนจะเจอ 真爱 zhēn ài   รักแท้ นะคะ


欢迎补充:จาก อกหัก เป็น เจอรักแท้失恋后,遇见真爱



เรื่องทองๆ ที่เราและใครๆอาจจะไม่เคยรู้ 泰国黄金


🍄🍄สำหรับบทความนี้จะนำเสนอ ความรู้เล็กๆน้อยๆ เกี่ยวกับ ทองค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com


👧👧 มีใครให้คำตอบได้บ้างมั้ยคะว่า ทองรูปพรรณ 1 บาท มีกี่กรัม? อาจจะมีคนตอบได้และตอบถูกด้วยค่ะ แต่ว่าตัวแอดมินไม่มีความรู้ตรงนี้ติดในสมองเลยค่ะ รู้แต่ว่า ก็จะซื้อทองรูปพรรณอ่ะ จะเอากี่สลึง?  สองสลึง? หรือหนึ่งบาท? ก็ว่ากันไปแล้วแต่กำลังทรัพย์ของแต่ละคน 

📁📁จนเมื่อวันที่สมองจะต้องได้รับความรู้เพิ่มเกี่ยวกับเรื่องทองๆ ถึงรู้ว่า 

📌📌“หน่วยน้ำหนักของทองคำ” ที่ใช้กันทั่วไป และถือเป็นหน่วยสากล คือ "กรัม" 

📌📌แต่สำหรับประเทศไทยเรานิยมใช้ "หน่วยน้ำหนักของทองคำ"เป็น "บาท" 

ดังนั้นทองรูปพรรณ 1 บาท จึงมีน้ำหนักอยู่ที่ 15.16 กรัม 

และทองคำแท่ง 1 บาท จะมีน้ำหนักอยู่ที่ 15.244 กรัม   

ซึ่งต่อไปเราก็สามารถอธิบายให้เพื่อนชาวต่างชาติเข้าใจได้แล้วนะคะ ว่าทองบ้านเราน้ำหนักอยู่ที่เท่าไหร่  


รูปภาพจาก pixabay.com


แต่ยังไม่จบแค่นั้นค่ะ ทองรูปพรรณที่เป็นพวกเครื่องประดับ แหวน สร้อยคอ ต่างหู กำไลฯลฯ รวมทั้งทองคำแท่ง มักจะมีโลหะชนิดอื่นๆนำมาผสมด้วย อย่างเช่น นิกเกิล ทองแดง ทั้งนี้ก็เพื่อเพิ่มความแข็งแรงทนทาน ดังนั้น ทองรูปพรรณ และทองคำแท่งบ้านเรา จะมี “ทองคำความบริสุทธิ์” อยู่ที่96.5%  


รูปภาพจาก pixabay.com


คำศัพท์ภาษาจีน ที่เกี่ยวกับทอง

泰国黄金标准纯度为96.5%

Tài guó huáng jīn biāo zhǔn chún dù wèi 96.5%

ทองคำความบริสุทธิ์ตามมาตรฐานของทองคำไทยคือ 96.5%

👇👇👇

金块 / 金条
Jīn kuài / Jīn tiáo
ทองคำแท่ง

👇👇👇


黄金饰品
Huáng jīn shì pǐn 
ทองรูปพรรณ

👇👇👇

黄金的重量计量单位
Huáng jīn de zhòng liàng jì liàng dān wèi
หน่วยน้ำหนักของทอง

👇👇👇

泰国黄金是以铢为计算单位
Tài guó huáng jīn shì yǐ zhū wèi jì suàn dān wèi
น้ำหนักหน่วยของทองคำในเมืองไทยเป็นบาท

👇👇👇

一铢黄金饰品重量是15.16
Yì  zhū huáng jīn shì pǐn zhòng liàng shì 15.16 Kè
ทองรูปพรรณ 1บาทมีน้ำหนัก 15.16 กรัม

👇👇👇

一铢金条的重量是15.244
 zhū jīn tiáo de zhòng liàng shì 15.244
ทองคำแท่ง 1บาทมีน้ำหนัก 15.244 กรัม

💦💦💦💦💦💦💦💦💦


欢迎补充:เรื่องทองๆ ที่เราและใครๆอาจจะไม่เคยรู้ 泰国黄金


“รัก” คำที่ใครๆก็อยากได้ยิน


恋爱 是每个人生命中最美好的一个阶段
Liàn ài shì měi gè rén sheng mìng zhòng zuì měi hǎo de yí gè jiē duàn
ความรักเป็นสิ่งที่สวยงามที่สุดในชีวิตของทุกคน


รูปภาพจาก pixabay.com

คำว่ารักในภาษาจีนที่เราๆเห็นกัน และเริ่มเรียนภาษาจีนใหม่ๆ เราจะเจอคำศัพท์คำว่า

(Ài

และ
恋爱  (Liàn ài)

(Ài)   แปลว่า รัก และ
恋爱 (Liàn ài) ก็แปลว่า “รัก” เหมือนกัน หรือจะแปลได้ว่า  “เป็นแฟนกัน” หรือ “คบกันอยู่”  ซึ่งคำว่า恋爱 (Liàn ài) บางทีก็ใช่คู่กัน บางทีก็ใช้แยกกัน เพราะคำว่า    (Liàn)  นี้ก็แปลว่า “รัก” เหมือนกันค่ะ
นอกจากคำว่า 爱、恋、恋爱 ที่แปลว่ารัก เรายังใช้คำอื่นได้อีก ที่แสดงถึงความชอบ ความรัก เช่น


รูปภาพจาก pixabay.com

喜欢
( huān shàng)
 ชอบ หรือ แอบชอบ
喜欢上了同桌
Wǒ xǐ huān shàng le tóng zhuō
ฉันแอบชอบเพื่อนที่นั่งข้างๆ(เพื่อนที่นั่งร่วมโต๊ะเดียวกัน)


……  有意思
 Duì……yǒu si
 แอบชอบ / มีใจให้
你真的没感觉到他有意思
Nǐ zhēn de méi gǎn jué dào  tā duì nǐ yǒu si
เธอไม่รู้สึกจริงๆเหรอ ว่าเขาแอบมีใจให้เธอ

爱上某人
Ài shàng mǒu rén
ตกหลุมรักใครบางคน
爱上了最好的朋友
Tā ài shàng le zuì hǎo de péng yǒu
เขาตกหลุมรักกับเพื่อนสนิทของเขา

รูปภาพจาก pixabay.com



นอกจากนั้นแล้ว เรายังจะเจอ คำว่า
谈恋爱 (Tán liàn  ài)  ซึ่งแปลว่า กำลังปลูกต้นรักกันอยู่ หรือที่กำลังเดทกันอยู่นั่นเองค่ะเช่น 
我们在谈恋爱( men zài tán liàn' ài )พวกเรากำลังคบกันอยู่ หรือเดทกันอยู่

รูปภาพจาก pixabay.com

ยังมีคำว่า  交往 (Jiāo wǎng) ถ้าใช้ในเรื่องของความรัก คือ เป็นแฟนกัน แต่ถ้าใช้ในความหมายอย่างอื่น ก็แปลว่า ติดต่อกัน ปฏิสัมพันธ์กัน  我们算是在交往了吧?( men suàn shì zài jiāo wǎng le ba? )แบบนี้ก็เรียกได้ว่าพวกเราเป็นแฟนกันแล้วป่ะ


欢迎补充:“รัก” คำที่ใครๆก็อยากได้ยิน

คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...