2561/11/09

การโทรศัพท์ 电话沟通 –ฝากข้อความ และถามถึงเวลาที่เหมาะสมในการโทรกลับ


การโทรศัพท์电话沟通 – 

ฝากข้อความและถามถึงเวลาที่เหมาะสมในการโทรกลับ


รูปภาพจาก pixabay.com

你要留言吗?
Nǐ yào liú yán ma?
จะฝากข้อความไว้ไหมคะ



那我稍后再打给她。
Nà wǒ shāo hòu zài dǎ gěi tā
ถ้าอย่างนั้นฉันจะโทรกลับไปทีหลังค่ะ 



我可以给她留言吗
Wǒ kě yǐ gěi tā liú yán ma?
ฉันฝากข้อความไว้ได้ไหมคะ  


我是安娜,请告诉她我来过电话。
Wǒ shì ān nà, qǐng gào sù tā wǒ lái guò diàn huà.
ฉันแอนนา ช่วยบอกให้เธอด้วยว่าฉันโทรมา 



我会告诉她你打过电话的。
Wǒ huì gào sù tā nǐ dǎ guò diàn huà de.
ฉันจะบอกเธอให้ว่าคุณโทรมา 



我会转告她。
Wǒ huì zhuǎn gào tā.
ฉันจะบอกเธอให้ 



麻烦你告诉她给我回电话。
fan nǐ gào sù tā gěi wǒ huí diàn huà.
รบกวนคุณช่วยบอกเธอให้โทรกลับหาฉันด้วยค่ะ 



能告诉我你的电话号码吗?
Néng gào sù wǒ nǐ de diàn huà hào mǎ ma?
ขอเบอร์โทรศัพท์คุณไว้ได้ไหม 



她知道你的号码吗?
Tā zhī dào nǐ de hào mǎ ma?
เธอรู้เบอร์โทรศัพท์ของคุณไหมคะ



请您留下您的名字,电话号码和简短留言。
Qǐng nín liú xià nín de míng zi, diàn huà hàomǎ hé jiǎn duǎn liú yán
โปรดระบุชื่อหมายเลขโทรศัพท์และข้อความสั้น ๆด้วยค่ะ



她怎么联系你?
Tā zěn me lián xì nǐ?
จะให้เธอติดต่อคุณยังไงคะ 



他有我的号码,但是我还是给你吧,以防万一。
Tā yǒu wǒ de hào mǎ, dàn shì wǒ hái shì gěi nǐ ba, yǐ fáng wàn yī.
เขามีเบอร์ของฉันค่ะ แต่ว่าฉันจะฝากเบอร์โทรศัพท์เผื่อเอาไว้นะคะ 



我的电话号码是0-2337-3033
 Wǒ de diàn huà hào mǎ shì 0-2337-3033
เบอร์โทรศัพท์ของฉันคือ 



我再确认一下电话号码0-2337-3033,对吗?
Wǒ zài què rèn yí xià diàn huà hào mǎ 0-2337-3033, duì ma?
ขอฉันทวนหมายเลขค่ะ เบอร์ 0-2337-3033  ถูกต้องไหมคะ  



她可以在深夜给我打电话。
Tā kě yǐ zài shēn yè gěi wǒ dǎ diàn huà.
ให้เธอโทรมาตอนดึกก็ได้ 



如果我晚上10点左右打来会不会太晚?
guǒ wǒ wǎn shang 10 diǎn zuǒ yòu dǎ lái huì bù huì tài wǎn?
มันจะดึกเกินไปไหม ถ้าฉันโทรไปประมาณตอนสี่ทุ่ม



什么时候打来合适?
Shén me shí hòu dǎ lái hé shì?
โทรไปตอนไหนเหมาะที่สุดคะ




他今晚可能会很晚回到家。
Tā jīn wǎn kě néng huì hěn wǎn huí dào jiā.
คืนนี้เขาอาจจะกลับบ้านดึก 



请告诉她打我手机号码。
Qǐng gào sù tā dǎ wǒ shǒu jī hào mǎ.
ช่วยบอกเธอให้เธอโทรเข้ามือถือฉันด้วย 




过一会我再打。
Guò yí huǐ wǒ zài dǎ.
เดี๋ยวซักพัก ฉันจะโทรอีกครั้ง




一个小时后我再打来。
Yí gè xiǎo shí hòu wǒ zài dǎ lái.
 ฉันจะโทรอีกครั้งในหนึ่งชั่วโมง




请 点以前打0-2337-3033  跟我联系。
Qǐng 5 diǎn yǐ qián dǎ 0-2337-3033 gēn wǒ lián xì.
กรุณาโทรหาฉันที่หมายเลข 0-2337-3033 ก่อนเวลา 5 โมง



有什么方法可以联系到她吗?
Yǒu shén me fāng fǎ kě yǐ lián xì dào tā ma?
มีทางไหนที่ฉันจะติดต่อเธอได้บ้าง  



告诉她我会马上给她回电话的。
Gào sù tā wǒ huì mǎ shàng gěi tā huí diàn huà de.
บอกเธอว่าฉันจะโทรหาเธอกลับทันที



你能不能10分钟以后再打过来?
Nǐ néng bù néng 10 fēn zhōng yǐ hòu zài dǎ guò lái?
อีก10 นาทีโทรกลับมาใหม่ได้ไหมคะ




💦💦💦💦💦

รวมชื่ออาหารไทยทั้ง 4 ภาค ที่เหมาะแก่การแนะนำ 泰国美食



泰国中部菜 
Tài guó zhōng bù cài  
อาหารไทยภาคกลาง

泰国北部菜 
Tài guó běi bù cài 
อาหารไทยภาคเหนือ

泰国东北部菜 
Tài guó dōng běi bù cài 
อาหารไทยภาคอีสาน

泰国南部菜 
Tài guó nán bù cài 
อาหารไทยภาคใต้

招牌菜
Zhāo pái cài 
อาหารแนะนำ


🌷🌷🌷🌷🌷


酸辣汤 / 冬阴功汤 
Suān là tāng / Dōng yīn gōng tāng  
ต้มยำกุ้ง

泰式椰汁鸡汤 
Tài shì yē zhī jī tāng 
แกงข่าไก่

咖喱鱼饼 
Gā lí yú bǐng   
ทอดมันปลา

泰式绿咖喱鸡肉 
Tài shì lǜ gā lí jī ròu 
แกงเขียวหวานไก่


玛莎曼咖喱汤 
Mǎ shā màn gā lí tāng 
แกงมัสมั่น


椰奶咖喱鸡 
Yē nǎi gā lí jī 
พะแนงไก่

什锦蔬菜汤 
Shí jǐn shū cài tāng 
แกงจืด


鲭鱼辣酱 
Qīng yú là jiàng  
น้ำพริกปลาทู   ทานพร้อมกับเครื่องเคียง 饭馔  Fàn zhuàn ที่จัดมาเป็นชุด

青木瓜沙拉 
Qīng mù guā shā  
ส้มตำ


香茅炸鸡块 
Xiāng máo zhá jī kuài 
ไก่ทอดสมุนไพร


辣烤牛肉 
Là kǎo niú ròu 
น้ำตกเนื้อ


 辣烤猪肉 
Là kǎo zhū ròu 
น้ำตกหมู


碳烤猪颈肉 
Tàn kǎo zhū jǐng ròu  
คอหมูย่าง

凉拌炸黑鱼 
Liáng bàn zhá hēi yú 
ยำปลาดุกฟู


柠檬叶炸大肠 
Níng méng yè zhá cháng 
ไส้อ่อนทอดใบมะกรูด


清炸大肠 
Qīng zhá cháng 
ไส้อ่อนทอด


泰式小火锅 
Tài shì xiǎo huǒ guō 
จิ้มจุ่ม

泰式炒河粉 
Tài shì chǎo hé fěn  
ผัดไทย

鱼露炸鲈鱼 
lù zhá yú 
ปลากระพงทอดน้ำปลา

泰式青柠蒸鲈鱼 
Tài shì qīng níng zhēng lú  
ปลากะพงนึ่งมะนาว

酱油蒸鲈鱼 
Jiàng yóu zhēng lú yú 
ปลากระพงนึ่งซีอิ๊ว

泰式酸辣混蔬汤 
Tài shì suān là hùn shū tāng 
แกงส้มผักรวม

泰式黑鱼酸辣汤 
Tài shì hēi yú suān là tāng 
แกงส้มปลาช่อน

泰式米线 
Tài shì mǐ xiàn 
ขนมจีน

姜丝炒鸡肉 
Jiāng sī chǎo jī ròu  
ไก่ผัดขิง

腰果炒鸡肉
Yāo guǒ chǎo jī ròu 
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์

泰式小卷粉 
Tài shì xiǎo juǎn fěn 
ก๋วยเตี๋ยวลุยสวน

空心粉 
Kōng xīn fěn 
ก๋วยจั๊บ

泰式炖豆豉 
Tài shì dùn dòu chǐ 
เต้าเจี้ยวหลน

康托克餐 
Kāng tuō kè cān 
ขันโตก

咖喱面 

lí miàn 
ข้าวซอย

清迈香肠 
Qīng mài xiāng cháng 
ไส้อั่ว 

青辣椒酱 
Qīng là jiāo jiàng 
น้ำพริกหนุ่ม

炸猪皮 
Zhá zhū pí  
แคบหมู

甘松褶 
Gān sōng zhě 
แกงเลียง

臭豆炒大虾 
Chòu dòu chǎo dà xiā 
ผัดสะตอใส่กะปิกุ้งสด

泰南黄咖喱 
Tài nán huáng gā lí 
แกงเหลือง

泰南发酵鱼肚汤 
Tài nán fā jiào yú dù tāng  
แกงไตปลา



💦💦💦💦💦

เฟอร์นิเจอร์ในบ้าน 家具


     รวมเฟอร์นิเจอร์ในบ้าน ไม่ว่าจะเป็นที่ห้องรับแขก ห้องนอน ห้องครัว หรือห้องหนังสือค่ะ

รูปภาพจาก pixabay.com



沙发 
Shā  
โซฟา


沙发床  
Shā fā chuáng 
เตียงโซฟา


沙发椅 
fā yǐ  
เก้าอี้โซฟา


扶手椅 
shǒu yǐ   
เก้าอี้นวม(ที่มีที่เท้าแขน) 


椅子 
zi   
เก้าอี้


茶几 
Chá  
โต๊ะกลาง


角几 
Jiǎo jī
โต๊ะวางโทรศัพท์  



电视柜 
Diàn shì guì 
ชั้นวางทีวี หรือ ตู้วางทีวี



搁板 
Gē bǎn 
ชั้นวางของติดผนัง


壁柜
Bì guì 
ตู้ติดผนัง


吊柜 
Diào guì 
ตู้แขวนผนัง


抽屉柜 
Chōu tì guì       
ตู้มีลิ้นชัก


钟表 
Zhōng biǎo  
นาฬิกาแขวน 


酒柜 
Jiǔ guì     
บาร์เครื่องดื่ม
 

凳子  
Dèng zǐ  
ม้านั่งเดี่ยว 


高脚凳  
Gāo jiǎo dèng  
เก้าอี้บาร์


装饰柜   
Zhuāng shì guì 
ตู้โชว์ หรือ ตู้วางของเอนกประสงค์


客厅隔断装饰柜  
tīng gé duàn zhuāng shì guì 
ชั้นวางกั้นห้องอเนกประสงค์


鞋柜  
Xié guì 
ชั้นวางรองเท้า


衣帽架/ 挂衣架  
Yī mào jià /Guà yī jià 
เสาแขวนเสื้อผ้า ร่ม หมวก  


床 
Chuáng 
เตียงนอน     

    
床头柜 
Chuáng tóu guì 
ตู้วางหัวเตียง


床头桌 
Chuáng tóu zhuō 
โต๊ะวางหัวเตียง 


床尾凳 
Chuáng wěi dèng 
เก้าอี้ปลายเตียง


梳妆台 
Shū zhuāng tái 
โต๊ะเครื่องแป้ง


镜子 
Jìng zi  
กระจก


墙上挂衣架 
Qiáng shàng guà yī jià 
ตะขอติดผนัง


餐桌 
Cān zhuō 
โต๊ะอาหาร


餐椅 
Cān yǐ 
เก้าอี้ทานอาหาร


橱柜 
Chú guì    
ตู้ถ้วยชาม 


食物柜 
Shí wù guì 
ตู้กับข้าว


餐具橱 / 餐柜
Cān jù chú  / Cān guì  
ตู้เก็บข้อนส้อม ถ้วยชาม 


书柜     
Shū guì 
ตู้หนังสือ


书架 
Shū jià 
ชั้นหนังสือ


桌子 
Zhuō zi 
โต๊ะ


书桌 
Shū zhuō 
โต๊ะหนังสือ 


档案柜  
Dǎng àn guì    
ชั้นวางแฟ้ม 



💦💦💦💦




คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...