11 กุมภาพันธ์ 2565

ประโยคภาษาจีน

 


ที่พูดมาล้วนเป็นเรื่องที่ไร้สาระ

废话一大堆。

Fèi huà yí dà duī.



ศัตรูยังอยู่จะยอมแพ้ได้ยังไง

这敌人亡我之心不死。

Zhè dí rén wáng wǒ zhī xīn bù sǐ.



พวกเราจะกลัวเป็นเต่าหดหัวในกระดองไม่ได้

咱们可不能做缩头乌龟呀。

Zán men kě bù néng zuò suō tóu wū guī ya.



งั้นพวกเราก็จะรวยกันแล้วน่ะสิ

那我们不是要发财了?

Nà wǒ men bú shì yào fā cái le?



พูดจาไม่มีแก่นสาร พล่ามไปเรื่อย

扯淡。

Chě dàn.



แล้วสุดท้ายตอนนี้คุณก็มาบอกว่าในใจของคุณมีคนอื่นแล้ว

结果你现在说你心里边有人了。

Jié guǒ nǐ xiàn zài shuō nǐ xīn lǐ bian yǒu rén le.

 

 

🍀🍀🍀🍀🍀



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ

ประโยคภาษาจีน

  ฉันปลงได้ตั้งนานแล้ว 我早就释怀了。 Wǒ zǎo jiù shì huái le. ชายหญิงไม่ควรใกล้ชิดกันนะ 男女授受不亲。 Nán nǚ shòu shòu bù qīn. แค่ไม่กี่คำก็ค...