รูปภาพจาก pixabay.com
安定 Ān dìng สงบและมั่นคง
半桶水 Bàn tǒng shuǐ รู้ครึ่งๆกลางๆ ;งูๆปลาๆ
(น้ำครึ่งถัง)
爆冷门 Bào lěng mén คาดไม่ถึง
拜托 Bài tuō ฝากด้วยนะ
草根 Cǎo gēn สามัญชน; คนธรรมดา(รากหญ้า)
成全 Chéng quán ช่วยเหลือคนอื่นให้บรรลุผลสมความปรารถนา
出柜 Chū guì ออกมาจากตู้ ;
ตู้คอนเทนเนอร์ หรือ ศัพท์สแลงคือ เปิดตัวเป็นเกย์ ; เปิดตัวว่ารักเพศเดียวกัน
吃土 Chī tǔ ไม่มีเงิน; กินแกลบ
扯淡 Chě dàn พูดมั่ว
侧耳倾听 Cè ěr qīng tīng เงี่ยหูฟัง (ฟังอย่างตั้งใจ)
打破 Dǎ pò ทำลาย; ทำแตก
打算 Dǎ suàn วางแผน
到底 Dào dǐ ถึงที่สุด
吊胃口/ 吊人胃口 Diào
wèi kǒu/ Diào rén wèi kǒu ยั่วน้ำลาย
非主流 Fēi zhǔ liú นอกกระแส ;อินดี้
发福 Fā fú สมบูรณ์ขึ้น; อ้วนขึ้น หรือ
มีโชค
发胖 Fā pàng อ้วนขึ้น
放鸽子 Fàng gē zi เบี้ยวนัด
付款 Fù kuǎn จ่ายเงิน ;ชำระเงิน
划算 Huá suàn คุ้มค่า
挂科 Guà kē สอบตก
狗血 Gǒu xuè เลือดหมา หรือ
อีกหนึ่งความหมายคือ ดราม่า
规定 Guī dìng ข้อกำหนด; กฎระเบียบ
管他呢 Guǎn tā ne ไม่ต้องไปสนใจเขา
花瓶 Huā píng แจกัน หรือ ศัพท์สแลงคือ สวยแต่ไร้ความสามารถ
化妆 Huà zhuāng แต่งหน้า
黄脸婆 Huáng liǎn pó หญิงแก่ ;อีแก่
还有完没完 Hái yǒu wán méiwán จะจบหรือหยุดได้ยัง
简单 Jiǎn dān ง่าย
经验 Jīng yàn ประสบการณ์
技巧 Jì qiǎo ฝีมือและศิลปะ
恐龙 Kǒng lóng ไดโนเสาร์ หรืออีกความหมายหนึ่งก็คือ คนขี้เหร่ คนหน้าตาน่าเกลียด
看不起 Kàn bù qǐ ดูถูก
看望 Kàn wàng เยี่ยมเยียน
看样子 Kàn yàng zi ดูเหมือนว่า; ดูท่า ;ดูทรง
肯定 Kěn dìng มั่นใจ ;ยืนยัน
赖哭猫 Lài kū māo คนขี้งอแง
零食 Líng shí ขนม ;ขนมขบเคี้ยว
乱说 Luàn shuō พูดซี้ซั้ว ;พูดเรื่อยเปื่อย
厉害 Lì hài เก่ง ; เก่งกาจ
慢慢 Màn man ช้าๆ; ค่อยๆ
卖萌 Mài méng แอ็บแบ๊ว
没辙 Méi zhé ทำอะไรไม่ได้
浓厚 Nóng hòu รสจัด; รสเข้มข้น
努力 Nǔ lì ขยัน;
พยายาม
泼辣 Pō là แสบ ;อารมณ์ร้ายปากจัด
泼冷水 Pō lěng shuǐ ทำลาย; บั่นทอนกำลังใจ
跑龙套 Pǎo lóng tào ทำงานไม่สำคัญ ;เป็นตัวประกอบ
潜水 Qián shuǐ ดำน้ำ
求求你 Qiú qiú nǐ ขอร้องล่ะ
亲耳 Qīn ěr ได้ยินมากับหูของตัวเอง
清淡 Qīng dàn รสจืด ;ไม่เข้มข้น
热心肠 Rè xīn cháng มีน้ำใจ
忍着点儿 Rěn zhuó diǎnr อดทนหน่อยนะ
手头紧 Shǒu tóu jǐn การเงินขัดสน;
ร้อนเงิน
少有 Shǎo yǒu หายาก
剩下 Shèng xià เหลือ ;ที่เหลือ
疏忽 Shū hū ประมาทเลินเล่อ
谈不上 Tán bú shàng ไม่ถึงขั้น
拖后腿 Tuō hòu tuǐ ถ่วงแข้งถ่วงขา ;ถ่วงความเจริญ
偷吃 Tōu chī แอบกิน ;ขโมยกิน
稳定 Wěn dìng มั่นคงมีเสถียรภาพ
未定 Wèi dìng ลังเล
;ไม่แน่ชัด
味道 Wèi dào รสชาติ
小鲜肉 Xiǎo xiān ròu หนุ่มน้อย (หน้าตาดีมีกล้ามเล็กๆ)
瞎操心 Xiā cāo xīn กลุ้มใจไปเปล่าๆ
下次 Xià cì ครั้งหน้า; ครั้งต่อไป
心乱 Xīn luàn จิตใจว้าวุ่น
幸福 Xìng fú มีความสุข
希望 Xī wàng หวังว่า
夜猫子 Yè māo zi นกฮูก หรืออีกความหมายก็คือ กล่าวถึงคนที่ชอบนอนดึก
依然 Yī rán ยังคง
拥有 Yǒng yǒu ครอบครอง
有钱 Yǒu qián รวย; ร่ำรวย
要不 Yào bù ไม่งั้น
找茬 Zhǎo chá ชอบหาเรื่อง
直肠子 Zhí cháng zi คนตรงไปตรงมา
纸老虎 Zhǐ lǎo hǔ คนที่ดูเหมือนจะน่ากลัว
真痛快 Zhēn tòng kuài สะใจมาก
装可爱 Zhuāng kě ài แอ๊บแบ๊ว
(แสร้งทำตัวน่ารัก)
仔细 Zǐ xì ละเอียด
💦💦💦💦💦💦💦💦💦
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ