8 พฤษภาคม 2562

คำศัพท์ภาษาจีน แบบง่ายๆ 1

รูปภาพจาก pixabay.com


爱哭鬼 
Ài kū guǐ  
ขี้แย


爱唠叨 
Ài láo dāo 
ขี้บ่น

爱现 
Ài xiàn  
ขี้อวด

按道理说 
Àn dào lǐ shuō 
ว่ากันตามเหตุผลแล้ว

帮倒忙 
Bāng dào máng 
ยิ่งช่วยยิ่งยุ่งไปกันใหญ่

包二奶 
Bāo èr nǎi 
มีเมียน้อย

暴发户 
Bào fā hù 
หมายถึง บุคคลที่เกิดร่ำรวยขึ้นมากะทันหัน ทันทีทันใด อย่างรวดเร็วผิดปกติ

别绕弯子
Bié rào wān zi  
อย่ามาพูดอ้อมค้อม

变态 
Biàn tài  
โรคจิต

不瞒你说 
Bù mán nǐ shuō  
พูดตามตรง

不许碰 
Bù xǔ pèng 
อย่าแตะต้อง

不要耍赖 
Bú yào shuǎ lài  
อย่ามาบิดพริ้ว

不中用 
Bù zhòng yòng  
ไร้ประโยชน์

草包 
Cǎo bāo 
ไอ้โง่ ;ไอ้ทึ่ม

拆墙脚 
Chāi qiáng jiǎo 
ขัดขา

承认吧 
Chéng rèn ba  
ยอมรับมาซะเถอะ

吃不开 
Chī bù kāi  
ไม่เป็นที่นิยม 

吃鸭蛋
 Chī yā dàn  
สอบได้ศูนย์

出轨 
Chū guǐ 
นอกใจ; ออกนอกลู่นอกทาง

吹了! 
Chuī le! 
เลิกกัน

打杂 
Dǎ zá 
ทำเรื่องจุกจิก

大骗子 
Dà piàn zi 
ขี้โกหก; ขี้จุ๊

都怪你!
Dōu guài nǐ! 
เพราะเธอคนเดียว

多事! 
Duō shì! 
เรื่องมาก

对得起 
Duì dé qǐ  
ไม่ทำให้ผิดหวัง

耳食 
Ěr shí 
ฟังไม่ได้ศัพท์ จับมากระเดียด

放空炮 
Fàng kōng pào 
โม้ ;พูดเปล่าๆ

废话少说 
Fèi huà shǎo shuō 
เรื่องไร้สาระพูดให้มันน้อยๆหน่อย

高富帅 
Gāo fù shuài  
ผู้ชายที่หน้าตาดีและร่ำรวย

过日子
Guò rì zi  
ใช้ชีวิต; ดำรงชีพ

滚出去 
Gǔn chū qù  
ไสหัวไปไกลๆ

孩子气 
Hái zi qì  
ทำตัวเป็นเด็ก

好样的!
Hǎo yàng de! 
เป็นคำพูดที่ใช้แสดงความชื่นชม แปลว่า เยี่ยมไปเลย หรือ เก่งมาก

混球!
Hún qiú!   
ไอ้ทุเรศ

健谈
Jiàn tán 
ช่างพูด

据我所知 
Jù wǒ suǒ zhī  
เท่าที่ฉันรู้มานะ

看不惯 
Kàn bú guàn  
ทนดูไม่ได้

看笑话 
Kàn xiào huà  
เห็นเป็นเรื่องตลก; ตัวตลก

看着办
 Kàn zhe bàn 
ดูและจัดการไปตามสมควร

开门红 
Kāi mén hóng  
ไปได้สวย

开倒车 
Kāi dào chē  
ถอยหลังเข้าคลอง

靠谱 
Kào pǔ  
ไว้ใจได้

靠不住 
Kào bú zhù  
เชื่อไม่ได้; ไว้ใจไม่ได้

抠门 
Kōu mén  
งก ;ตระหนี่

拉下脸 
Lā xià liǎn  
ชักสีหน้า ;ไม่เห็นแก่หน้า

老半天 
Lǎo bàn tiān  
ตั้งนาน; อีกนาน

两下子 
Liǎng xià zi  
ความสามารถ

冷场了吧
Lěng chǎng le ba! 
งานกร่อยเลยซิ

了不起!
Liǎo bù qǐ!  
เจ๋ง ;เยี่ยม; น่าทึ่ง

免不了
 Miǎn bù liǎ
ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้

没羞 
Méi xiū 
หน้าไม่อาย; ไม่มียางอาย; หน้าด้าน

美得你 
Měi de   
ฝันไปเถอะ ;สวยตายหละ

拿下
Ná xià!  
จัดการมันซะ

闹情绪 
Nào qíng xù  
อารมณ์เสีย

你成吗?
Nǐ chéng ma? 
คุณไหวไหม

你真走运 
Nǐ zhēn zǒu yùn  
แกนี่ดวงดีจริงๆเลย

碰钉子 
Pèng dīng zi  
เจออุปสรรค ;เจอของแข็ง

泡汤 
Pào tāng  
ล้มเหลว

牵线 
Qiān xiàn 
เชือกที่ดึงหุ่นกระบอก อุปมาว่า ชักใยอยู่เบื้องหลัง

牵线人 
Qiān xiàn rén 
บุคคลผู้ชักใยอยู่เบื้องหลัง

缺德 
Quē dé 
เลวทราม ;ชั่ว ;ขาดคุณธรรม

热门 
Rè mén  
ฮิต ;เป็นที่นิยม

傻瓜 
Shǎ guā  
คนโง่

谁怕谁!
Shéi pà shéi!  
ใครกลัวใคร

说散就散 
Shuō sàn jiù sàn 
พูดจะเลิกก็เลิก

死胡同 
Sǐ hú tòng  
ทางตัน

死鬼 
Sǐ guǐ  
ไอ้ผีทะเล

死定了
Sǐ ding le!  
ตายแน่ๆ

拖延时间 
Tuō yán shí jiān  
ถ่วงเวลา

完蛋 
Wán dàn  
จบเห่

委屈你了!
Wěi qu nǐ le! 
ทำเธอน้อยใจแล้ว (เมื่อไม่ได้รับความเป็นธรรม)

我认输了!
Wǒ rèn shū le! 
ฉันยอมแพ้แล้ว

心灵鸡汤 
Xīn líng jī tāng 
คำพูดหรือประโยคที่เต็มไปด้วยแง่คิดและให้กำลังใจ

闲聊 
Xián liáo  
คุยเล่น ;คุยเรื่อยเปื่อย

羡慕吧!
Xiàn mù ba! 
อิจฉาหละซิ

要不得 
Yào bù dé  
ไม่มีดี ;เหลือทน

有前途 
Yǒu qián  
มีอนาคต

意味着 
Yì wèi zhe  
บ่งชี้ ;หมายความว่า

赞 
Zàn 
Like

中二病 
Zhōng èr bìng  
คิดว่าตัวเองเจ๋ง

找死!
Zhǎo sǐ! 
หาที่ตายซะแล้ว

正能量 
Zhèng néng liàng  
พลังบวก คือแรงผลักดันหรือความรู้สึกด้านบวกที่ทำให้มองโลกในแง่ดี

猪脑子
Zhū nǎo zi  
ไอ้โง่ (สมองหมู)

💦💦💦💦💦💦💦💦💦

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

คุณสามารถแสดงความคิดเห็นได้ในส่วนนี้ค่ะ