2564/08/21

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันแค่อยากนอนเฉยๆ 

I just want to rest.

我只想躺了。

Wǒ zhǐ xiǎng tǎng le.

 


คุณจะมาไหม  

Are you coming?

你要来吗?

Nǐ yào lái ma?

 


ดึกดื่นไม่กลับห้อง 

You stayed out all night.

夜不归宿。

Yè bù guī sù.

 


เธอไม่เคยสนใจว่าเธอจะกลับดึกดื่น She lets her stay out till all hours of the night.

她从来不管她夜不归宿。

Tā cóng lái bù guǎn tā yè bù guī sù. 

 


โปรดอย่ากลับดึกดื่นอีก Please don't stay out all night again! 

请别再夜不归宿了。

Qǐng bié zài yè bù guī le. 

 


เธอจริงจังหน่อยได้ไหม 

Can you be serious?

你严肃点行不行?

Nǐ yán sù diǎn xíng bù xíng?

 


ขอบอกเธออย่างไม่เต็มใจเลยว่า 

I’m sorry to tell you.

很不幸地告诉你。

Hěn bú xìng de gào sù nǐ.

 


ดูเหมือนว่า ฉันต้องเริ่มลดน้ำหนักใหม่แล้วสิ 

It seems that , I’m going to lose weight again.

看来我要开始重新减肥了。

Kàn lái wǒ yào kāi shǐ chóng xīn jiǎn féi le.

 


แล้วนี่มันเกี่ยวอะไรกับการลดน้ำหนักของเธอกัน What does this have to do with your weight loss?

这跟你减肥有什么关系?

Zhè gēn nǐ jiǎn féi yǒu shén me guān xi?

 

แผนการลดน้ำหนักต้องรีบทำโดยด่วนเลย  

Losing weight is imminent.

减肥大计 ,迫在眉睫。

Jiǎn féi dà jì, pò zài méi jié.

 

อย่าหาว่าฉันไม่เตือนนะ 

I remind you that.

别怪我没提醒你。

Bié guài wǒ méi tí xǐng nǐ.

 

ฉันจะแก้ต่างก็ไม่ได้แล้วนะ 

It’s hard to explain.

我就彻底洗不清了。

Wǒ jiù chè dǐ xǐ bù qīng le.

 


นี่เขาเป็นคนเตรียมเองกับมือเลยนะ 

Prepared it for you personally.

这是他亲手为你准备的。

Zhè shì tā qīn shǒu wéi nǐ zhǔn bèi de.



🍂🍂🍂🍂🍂




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณพอจะมีเวลาบ้างไหม

Do you have time?

你有时间吗?

Nǐ yǒu shí jiān ma?

 

ทำให้เขาพึ่งพาได้ 

To make him feel dependent.

这么依赖的人。

Zhè me yī lài de rén.

 

คุณมีลูกไหม 

Do you have a kid?

你有孩子吗?

Nǐ yǒu háizi ma?

 

คืนนี้เธออยากให้ฉันอยู่ที่นี่เป็นเพื่อนเธอใช่ไหม 

You want me to be here with you tonight don’t you?

你是想让我 今天晚上在这里陪你,是不是?

Nǐ shì xiǎng ràng wǒ jīn tiān wǎn shàng zài zhè lǐ péi nǐ, shì bú shì?

 

ถ้าเกิดสถานการณ์เป็นใจ ฉันก็จะพยายามพาเขาติดตัวไปด้วย 

If circumstances permit. I’ll try to keep him along with me.

如果情况允许的话我会尽量把他带在身边。

guǒ qíng kuàng yǔn xǔ de huà wǒ huì jǐn liàng bǎ tā dài zài shēn biān.

 

และก็ปฏิเสธที่จะติดต่อสื่อสารกับคนแปลกหน้า 

And communicate with strangers.

也拒绝跟陌生人接触。

Yě jù jué gēn mò shēng rén jiē chù.

 

เขาก็ไม่เคยให้คนอื่นนอนกับเขา 

He never asks anyone else to sleep with him.

他也从来不让别人跟他一起睡。

Tā yě cóng lái bú ràng bié rén gēn tā yì qǐ shuì.

 

คืนนี้ฉันจะอยู่ที่นี่เป็นเพื่อนเขา 

I’ll stay with him tonight.

晚上我留下来陪他。

Wǎn shàng wǒ liú xià lái péi tā.

 

เมื่อกี้คุณเรียกเธอว่าอะไรนะ 

What did you just call her?

你刚刚叫她什么?

Nǐ gāng gāng jiào tā shén me?

 

ถ้าหากว่าเขาไข้ขึ้นอีก 

In case he has a fever again.

万一他在发烧了。

Wàn yī tā zài fā shāo le.

 

คุณถามอะไรเนี่ย 

Isn’t that asking the question knowingly?

你这话问的?

Nǐ zhè huà wèn de

 

ฉันจะให้คนกลับไปพร้อมกับคุณ ถือโอกาสเก็บของของคุณด้วย

I’ll let someone go back with you. To pack up your things.

我让人跟你一起回。顺便把你的东西收拾。

Wǒ ràng rén gēn nǐ yìqǐ huí. Shùn biàn bǎ nǐ de dōng xī shōu shi.

 

เมื่อคืนเกิดอะไรขึ้น  

What happened last night?

昨晚怎么回事?

Zuó wǎn zěn me huí shì?



🌸🌸🌸🌸




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณกำลังคิดอะไรอยู่ 

What are you thinking about?

你在想什么?

Nǐ zài xiǎng shén me?

 

แต่ฉันกลับไม่มีอะไรเลย 

But I have nothing.

而我什么都没有。

Ér wǒ shén me dōu méi yǒu.

 

แต่ฉันกลับไม่ได้ทำอะไรเลย 

But my anything has not actually done. 

而我却什么都没有做。

Ér wǒ què shén me dōu méi yǒu zuò. 

 

คุณอาศัยอยู่แถวนี้หรือเปล่า 

Do you live near here?

你住在这附近吗?

Nǐ zhù zài zhè fù jìn ma?

 

บอกว่าไม่มีปัญหาอะไรมาก 

Not a big issue.

说问题不大。

Shuō wèn tí bú dà.

 

มันไม่ใช่ปัญหาใหญ่โต ใช่ไหม 

So it's not such a big deal, is it? 

所以这问题也不大,对吗?

Suǒ yǐ zhè wèn tí yě bú dà, duì ma?

 

เวลาไม่สบายก็ต้องกินยานะ 

Patients should take medicine.

生病了,就要吃药。

Shēng bìng le, jiù yào chī yào.

 

ยาขมไหม 

Is it bitter?

药苦吗?

Yào kǔ ma?

 

ยาไม่ขมเลยแม้แต่น้อย  

It is not bitter at all.

药真的一点都不苦。

Yào  zhēn de yì diǎn dōu bù kǔ.

 

งั้นตอนนี้ถึงตาใครต้องกินยาแล้วนะ 

Who should take the medicine now?

那现在该谁喝药了呢?

Nà xiàn zài gāi shéi hē yào le ne?

 

คุณไม่ได้สังเกตเลยเหรอ 

Didn’t you notice that?

你都没有注意到吗?

Nǐ dōu méi yǒu zhù yì dào ma?

 

เขาปฏิเสธที่จะพูด 

He refused to talk.

他拒绝开口说话。

Tā jù jué kāi kǒu shuō huà.

 

แต่ว่าสถานการณ์ส่วนใหญ่ 

But in most cases.

但是大多数的情况下。

Dàn shì dà duō shǔ de qíng kuàng xià.



🍄🍄🍄




2564/08/17

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



พวกเราเอาตะเกียบกลางมาหน่อยดีไหมคะ 

Let’s get another pair of serving chopsticks.

要不我们再拿双公筷吧。

Yào bù wǒ men zài ná shuāng gōng kuài ba.

 

คุณจะต้องดูแลฉันนะ 

You have to take care of me.

你必须得管我。

Nǐ bì xū děi guǎn wǒ.

 

คุณยังต้องดูแลฉันไปตลอดชีวิตด้วย 

You have to take care of me foe the rest of your life.

你还得管我一辈子。

Nǐ hái děi guǎn wǒ yí bèi zi.

 

ฝันไปเถอะ 

In your dreams.

想得美。

Xiǎng de měi.

 

ใครจะดูแลคุณไปตลอดชีวิตกัน 

Who cares about your life?

谁管你一辈子。

Shéi guǎn nǐ yí bèi zi.

 

คุณดื่มไม่ได้ก็ไม่ต้องดื่มสิ 

Don't drink if you can't.

你不能喝就不要喝嘛。

Nǐ bù néng hē jiù bú yào hē ma.

 

คุณนี่ซื่อจริงๆเลยนะ 

You are so sincere.

你真实诚啊你。

Nǐ zhēn shí chéng a nǐ.

 


วันนี้รบกวนมากไปหน่อยนะต้องขอโทษด้วยจริงๆ 

I’m sorry  for the interruption to day.

今天多有打扰了实在不好意思。

Jīn tiān duō yǒu dǎ rǎo le shí zài bù hǎo yì si.

 

ทำไมถึงมาไม้นี้ได้อีกล่ะ 

Why is there such a thing?

怎么还有这么一出啊。

Zěn me hái yǒu zhè me yī chū a.

 


พรุ่งนี้ฉันอยากกินมื้อเช้าอีก 

I want to have another breakfast tomorrow.

我明天想再吃一顿早餐。

Wǒ míng tiān xiǎng zài chī yí dùn zǎo cān.

 


จริงๆแล้วฉันชินกับการนอนคนเดียว 

Actually, I’m used to sleeping alone.

其实我习惯一个人睡。

Qí shí wǒ xí guàn yí gè rén shuì.

 


นายนี่เตรียมตัวมาดีแล้วนี่เอง 

This guy comes prepared.

这家伙是有备而来。

Zhè jiā huo shì yǒu bèi ér lái.

 

กลิ่นเหล้าหึ่งเชียว 

He smells like a bar.

 一身酒气。

Yī shēn jiǔ qì.

 


มีสิทธิ์อะไร 

Why?;  For what reason

凭什么呀。

Píng shén me ya.

 


คุยเป็นเพื่อนฉันสักหน่อยสิ 

Talk to me for a while.

陪我聊一会吧!

Péi wǒ liáo yì huǐ ba!

 


คุณอาจจะไม่รู้ 

You may not know.

 你可能不知道

Nǐ kě néng bù zhī dào.

 

ฉันอิจฉาคุณมากเลย 

I envy you so much.

我好羡慕你。

Wǒ hǎo xiàn mù nǐ.

 


คุณกำลังฟังอะไรอยู่ 

What are you listening to?

你在听什么?

Nǐ zài tīng shén me?

 


คุณอาศัยอยู่คนเดียวหรือเปล่า 

Do you live alone?

你一个人住吗?

Nǐ yí gè rén zhù ma?

 


💦💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณจะซื้อกี่อัน 

How many are you buying?

你要买多少?

Nǐ yāo mǎi duō shǎo?

 

คุณกำลังวางแผนจะทำอะไร 

What are you planning to do?

你打算要怎么办?

Nǐ dǎ suàn yào zěn me bàn?

 


อย่าด่วนสรุป 

Don’t jump to conclusions!

不要急于下结论!

Bú yào jí yú xià jié lùn!

 

ที่จริงแล้วบ้านของเราหัวสมัยใหม่มาก 

In fact, we are very open-minded. We will never

其实我们家特别开明。

shí wǒ men jiā tè bié kāi míng.

 


ฉันเองก็ไม่อยากให้คนอื่นรู้ไปมากกว่านี้ 

I also don’t want any people to know.

我也不想让更多人知道。

Wǒ yě bù xiǎng ràng gèng duō rén zhī dào.

 


เด็กคนนี้ใช้ชีวิตไม่ง่ายเลยนะ 

It’s not easy for you.

你说这孩子太不容易了。

Nǐ shuō zhè hái zi tài bù róng yì le.

 


อย่าทำให้ตัวเองลำบากขนาดนั้นเลย 

Don’t make yourself so hard.

别把自己搞得那么辛苦。

Bié bǎ zì jǐ gǎo de nà me xīn kǔ.

 


ฉันไม่เถียงด้วยแล้ว 

I'm done arguing with you.

我不想再和你争论了。

Wǒ bù xiǎng zài hé nǐ zhēng lùn le.

 


คุณเคยส่งรูปมาให้ฉันไม่ใช่เหรอ 

Didn't you send me picture?

你不是给我发过照片吗?

Nǐ bú shì gěi wǒ fā guò zhào piàn ma?

 


นี่ก็เท่ากับว่าเคยเจอแล้วละนะ 

It’s like I’ve seen him.

这不等于见过了嘛。

Zhè bù děng yú jiàn guò le ma.

 


ต้องหิวแล้วแน่ๆเลย  

You must be hungry.

一定肚子饿了吧。

Yī dìng dù zi è le ba.

 

คุณทานผลไม้รองท้องไปก่อนนะ 

Please have some fruit first.

你先吃点水果垫垫。

Nǐ xiān chī diǎn shuǐ guǒ diàn diàn.



💘💘💘💘



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณกำลังคุยกับใคร

Who are you talking to?

你在和谁说话?你在跟谁讲话?

Nǐ zài hé shéi shuō huà?/ Nǐ zài gēn shéi jiǎng huà?

 

เอาไว้ฉันอธิบายให้คุณฟังทีหลังได้ไหม 

I will explain to you later, OK?

我之后给你解释好不好?

Wǒ zhī hòu gěi nǐ jiě shì hǎo bù hǎo?

 

คุณจะไปตอนไหน 

When are you leaving?

你什么时候走?/ 你什么时候动身?

Nǐ shén me shí hòu zǒu? / Nǐ shén me shí hòu dòng shēn?

 

คุณดูแลตัวเองดีมากเลย 

You look so young.

你保养的可真好。

Nǐ bǎo yǎng de kě zhēn hǎo.

 

งั้นนั่งลงก่อนเถอะ 

Please sit first.

要不然先坐下吧。

Yào bù rán xiān zuò xià ba.

 

เลิกสร้างภาพได้แล้ว 

Quit putting on a facade!

别装门面了!

Bié zhuāng mén miàn le!

 

คุณก็ให้ของขวัญไปแล้ว คนก็ได้มาเจอแล้ว งั้นพวกเรากลับก่อนนะ 

You have sent gifts. You also visit. Well, the, we’ll go.

你礼都送了,人也见了。那我们就走了。

Nǐ lǐ dōu song le, rén yě jiàn le. Nà wǒ men jiù zǒu le.

 

ห้ามพูดแทรกนะ 

No interruptions.

不许插话呀!

Bù xǔ chā huà ya!

 

ฉันไปเคยพูดไว้ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ 

When did I say that?

我啥时候说过了。

Wǒ shà shí hòu shuō guò le.

 

หนักแน่นเชื่อถือได้ 

He’s reliable.

他踏实可靠

Tā tà shí kě kào

 

ถึงแม้จะดูเหมือนไม่ประสีประสาไปหน่อย 

Although he looks silly.

虽然看起来傻头傻脑的。

Suī rán kàn qǐ lái shǎ tóu shǎ nǎo de.

 

นี่เป็นเรื่องส่วนตัวของเขา 

It’s a private matter.

这是人家私事。

Zhè shì rén jiā sī shì.

 

เรื่องนี้จำเป็นต้องถามให้ชัดเจนนะ

We have to figure this thing out.

这件事必须要问清楚的。

Zhè jiàn shì bì xū yào wèn qīng chǔ de.



💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณจะอยู่นานแค่ไหน 

How long are you staying?

你要呆多久?你打算呆多长时间?

Nǐ yào dāi duō jiǔ?/Nǐ dǎ suàn dāi duō cháng shí jiān?

 

ปลาติดเบ็ดแล้ว 

The fish has taken the bait.

鱼儿已上钩。

Yú er yǐ shàng gōu.

 

เขาบอกว่าเขาจะมาหาที่บ้านเองเลย 

He said he would visit in person.

他说他会亲自登门拜访。

Tā shuō tā huì qīn zì dēng mén bài fǎng.

 

คุณบอกว่างานใหญ่สำเร็จหมายความว่ายังไง 

What do you mean by “Great job”?

你说大功告成是什么意思?

Nǐ shuō dà gōng gào chéng shì shén me yì si?

 

ฉันทำพังอีกแล้ว ใช่ไหม

I've fouled up badly again, haven't I? 

我又搞砸了,是不是?

Wǒ yòu gǎo zá le, shì búshì? 

*砸 

 

พัง;

เละ;

ไม่สำเร็จ

 

ขอบคุณที่คุณยอมให้ฉันมาในสถานที่ที่คุณเกิดนะ

Thank you for being willing to let me come to your hometown.

谢谢你愿意让我来到你出生长大的地方。

Xiè xiè nǐ yuàn yì ràng wǒ lái dào nǐ chū shēng zhǎng dà de dì fāng.

 

อย่าเสียงดัง 

Don’t be noisy!

不要吵!

Bú yào chǎo!

 

อย่าเสือก; อย่ายุ่งเรื่องชาวบ้าน 

Don’t be nosy!

别多管闲事!

Bié duō guǎn xián shì!

 

นี่แสดงว่าคุณตกลงที่จะลองยอมรับฉันแล้วใช่ไหม 

Does this mean that you are trying to accept me?

你是不是就代表着你决定尝试接纳我了?

Nǐ shì bú shì jiù dài biǎo zhe nǐ jué dìng cháng shì jiē nà wǒ le?

 

เรื่องนี้พูดแค่คำสองคำไม่เข้าใจหรอก 

This matter cannot be said clearly in one or two sentences.

这件事一两句话说不清楚。

Zhè jiàn shì yī liǎng jù huà shuō bù qīng chǔ.

 

คุณมีสิทธิ์ที่จะแสดงความคิดเห็น 

You have the right to express your opinions.

你有权利表达你的意见。

Nǐ yǒu quán lì biǎo dá nǐ de yì jiàn.

 

ยังไงก็ตามนี่มันเป็นเรื่องเข้าใจผิด 

Anyway, This is a mistake.

总之这是个误会。

Zǒng zhī zhè shì gè wù huì.

 

เข้าใจผิดอย่างใหญ่หลวงเลยหละ

A big mistake.

天大的误会。

Tiān dà de wù huì.



💘💘💘💘




คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...