2564/11/28

ประโยคภาษจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณจับเอวฉันไว้นะ  

You hold my waist.

你抚着我的腰。

Nǐ fǔ zhe wǒ de yāo.

 


อย่าเอาแต่นอนดึก พักผ่อนเยอะๆ 

Don’t stay up too late!

不要总熬夜,多睡点觉。

Bú yào zǒng áo yè, duō shuì diǎn jo.

 


ขอฉันทวนหน่อย 

Let me think.

让我捋捋。

Ràng wǒ lǚ lǚ.

 


ฉันยังพยายามไม่มากพอ ฉันควรตั้งใจมากขึ้น  

It's that I haven't worked hard enough. I should work harder.

是我还不够努力。我应该更拼。

Shì wǒ hái bùgòu nǔlì. Wǒ yīnggāi gèng pīn.

 


อย่าแตะของฉันส่งเดชนะ

Don’t touch my things.

不要瞎动我的东西。

Bú yào xiā dòng wǒ de dōng xī.

 


คุณไม่ได้มีความรักมานานก็เลยไม่เข้าใจความรู้สึกแบบนี้ 

You haven’t had a boyfriend for long, so you’ve forgotten how this feels.

你太久没有恋爱了,所以不太了解这种感觉。

Nǐ tài jiǔ méi yǒu liàn ài le, suǒ yǐ bú tài liǎo jiě zhè zhǒng gǎn jué.

 



💖💖💖💖




ประโยคภาษจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ดูท่าเด็กพวกนี้จะเคารพเขาจริงๆ 

His players respect him!

看来这帮孩子真心服他。

Kàn lái zhè bāng hái zi zhēn xīn fú tā.

 

พวกนายสองคนไม่อยากอยู่กับฉันแล้วเหรอ 

You don’t want to work with me?

你们两个不想跟我混了?

Nǐ men liǎng gè bù xiǎng gēn wǒ hùn le?

 

เมื่อเขาเจอสาวๆ หน้าแดงอย่างกับก้นลิงเชียวนะ 

When he met girls, he blushed like a monkey’s butt.

刚见到小姑娘的时候那脸红得像一猴屁股似的。

Gāng jiàn dào xiǎo gū niáng de shí hòu nà liǎn hóng de xiàng yì hóu pì gu shì de.

 


ฉันจะทำให้ดูเป็นตัวอย่าง 

Check out this pose!

我给你们打个样行吧!

Wǒ gěi nǐ men dǎ gè yàng xíng ba!

 


ฉันเผลอหลับไปตอนไหน 

When did I fall asleep?

我什么时候睡着的?

Wǒ shén me shí hòu shuì zháo de?

 


คุณไม่กล้าพูด ฉันพูดแทนให้ไงล่ะ 

If you won’t say it, I’ll say it!

你不敢说我替你说。

Nǐ bù gǎn shuō wǒ tì nǐ shuō.

 


คุณยังจำความตั้งใจในปีนั้นได้ไหม 

Do you remember your enthusiasm?

你还记得当年的热情吗?

Nǐ hái jì dé dāng nián de rè qíng ma?



💖💖💖💖




ประโยคภาษจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


รีบกินให้หมด อย่าให้เสียของนะ 

Hurry up and don’t waste.

赶紧吃完,不要浪费。

Gǎn jǐn chī wán, bú yào làng fèi.

 


จุกตายแน่ 

I’m full.

撑死了。

Chēng le.

 


ถ้ากินอีกคำฉันจุกตายแน่ Even another bite will make me burst. 

再吃一口我就撑死了。

Zài chī yì kǒu wǒ jiù chēng le.

 


งั้นมาโยนเหรียญว่าออกหัวออกก้อยกัน 

Let’s toss a coin.

那我们来掷硬币吧。

Nà wǒ men lái zhì yìng bì ba.

*掷 

Zhì 

โยน ;

ขว้าง; 

เหวี่ยง

 


คุณอย่าพูดถึงชื่อนี้ที่นี่เป็นอันขาด 

That name can’t be spoken here.

这名字这儿千万不能提。

Zhè míng zì zhèr qiān wàn bù néng tí.

 


ไม่ยังงั้นความสุขของวันนี้ได้หมดสนุกแน่ Otherwise all the happiness of today will be destroyed.

否则今天的快乐, 就全泡汤了。

Fǒu zé jīn tiān de kuài lè, jiù quán pào tāng le.




💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕




ประโยคภาษจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันจะชนะคุณได้ยังไง  

There’s no way I’ll beat you.

我哪赢得了你。

Wǒ nǎ yíng dé líao nǐ.

 


ขอบคุณคุณที่ช่วยเปิดโลกให้ฉัน 

Thank you for opening my eyes.

谢谢你让我大开眼界。

Xiè xiè nǐ ràng wǒ dà kāi yǎn jiè.

 


ขอบคุณที่เปิดเผยจุดอ่อนของฉัน 

Thanks for exposing my weaknesses.

谢谢你揭露我的弱点。

Xiè xiè nǐ jiē lù wǒ de ruò diǎn.

 


ทำไมไม่กินล่ะ อาหารไม่ถูกปากเหรอ 

Why aren’t you eating?

怎么不吃,不合胃口?

Zěn me bù chī, bù hé wèi kǒu?

 


กินไม่หมดจะเหลือได้ไหมเนี่ย  

Should I eat it all?

吃不完能剩吗?

Chī bù wán néng shèng ma?

 


อย่าเก๊กได้ไหมเนี่ย 

Stop being so uptight will you?

能别假装正经吗?

Néng bié jiǎ zhuāng zhèng jīng ma?

 


เมื่อกี้คุณเกือบทำฉันตายแล้ว 

You almost killed me just now.

你刚才差点把我给弄死。

Nǐ gang cái chà diǎn bǎ wǒ gěi nòng sǐ.



💘💘💘💘




ประโยคภาษจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ได้ใจใหญ่เชียวนะ 

Stop showing off man.

瞅把你嘚瑟的。

Chǒu bǎ nǐ dē sè de.

*嘚瑟 

Dē sè 

อวดเก่ง ;

อวดดี; 

ได้ดีแล้วลืมตัว

 



ดีใจจนทึ่มไปหมดเลย 

She’s so happy and can’t think straight.

开心的,开心得傻掉了。

Kāi xīn de, kāi xīn de shǎ diào le.

 

วันโกหกเหรอ อย่าบอกนะว่าวันนี้ทุกคนจะโกหกฉันหมด 

April Fool’s Day. Wait. Is this all a sick prank?

愚人节啊。今天不会都是骗人的吧?

Yú rén jié a. Jīn tiān bú huì dōu shì piàn rén de ba?

 


ฉันนึกว่าพวกคุณร่วมมือกันหลอกฉันในวันเอพริลฟลูเดย์ 

I thought you two were going to play an April Fool’s trick on me.

我还以为你们合计好要愚人节给我开涮。

Wǒ hái yǐ wéi nǐ men hé jì hǎo yào yú rén jié gěi wǒ kāi shuàn.

*开涮 

Kāi shuàn 

ทำให้คนมีความสุข ;

แกล้งหยอกล้อ

 


ไม่เป็นไร ถึงจะเป็นภาพลวง ฉันก็คิดว่าคุ้มแล้ว 

It’s OK. Even if it’s an illusion, I’m still happy with it.

没关系。 就算是幻觉我也觉得值得了。

Méi guān xì. Jiù suàn shì huàn jué wǒ yě jué dé zhí dé le.



🌺🌺🌺



ประโยคภาษจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


อย่ามาลีลา 

Stop flapping your lip.

少给我贫。

Shǎo gěi wǒ pín.


 

ขู่กันแบบนี้เหรอ 

Trying to make me feel sorry?

苦肉计?

ròu jì?

 


พวกคุณเป็นชู้กันเหรอ 

She’s having an affair

你俩搞婚外恋?

Nǐ liǎ gǎo hūn wài liàn?

 


เกิดมาเพื่อคู่กันจริงๆ 

They are destined for each other.

简直是天作之合。

Jiǎn zhí shì tiān zuò zhī hé.

 


จู่ๆมาเจอกัน รู้สึกเกรงใจยังไงก็ไม่รู้ 

I’m a little nervous seeing you so unexpectedly like this.

突然一见还挺不好意思似的。

Tú rán yī jiàn hái tǐng bù hǎo yì si shì de.

 


เธอทั้งยิ้มทั้งร้องไห้ใส่ฉัน 

She keeps crying and smiling at me.

小姑娘对我又哭又笑的。

Xiǎo gū niáng duì wǒ yòu kū yòu xiào de.

 


จนฉันไม่รู้เลยว่าจะต้องพูดอะไร 

I don’t know what to say.

搞得我都不知道说什么。

Gǎo dé wǒ dōu bù zhī dào shuō shén me.




🍄🍄🍄




ประโยคภาษจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ชมฉันสิ 

I’m good, right

表扬我。

Biǎo yáng wǒ.

 

นี่คือชมฉันจริงๆใช่ไหม 

Do I hear an actual compliment coming? 

这真是在表扬我么?

Zhè zhēn shì zài biǎo yáng wǒ me? 

 

ชมคุณก็ได้ 

You’re good.

表扬你。

Biǎo yáng nǐ.

 

จะเอารางวัลอีกเหรอ 

You want an award?

还要奖励?

Hái yào jiǎng lì?

 


อยากได้รางวัลอะไร 

What kind of award?

想要什么奖励?

Xiǎng yào shén me jiǎng lì?

 

เธอไม่ได้เป็นอะไรกับฉันนี่น่า ทำไมฉันต้องช่วยเธอด้วย 

I don’t even know her well. Why should I help her?

她又不是我谁。我干嘛帮她?

Tā yòu bú shì wǒ shéi. Wǒ gàn ma bāng tā?

 


คุณเคยเจอตัวจริงเขาไหม 

Have you met him in person?

你见过他本人吗?

Nǐ jiàn guò tā běn rén ma?



💗💗💗💗




คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...