2563/03/26

ประโยคภาษาจีน รับรองแขก




ประโยคภาษาจีน 
รับรองแขก



👇👇👇👇👇


คุณอยากดื่มอะไรไหม
Would you like something to drink?
你想喝点什么吗?
Nǐ xiǎng hē diǎn shénme ma?



คุณอยากดื่มอะไรไหม กาแฟสักถ้วยไหม
Would you like something to drink? A cup of coffee? 
你想喝点儿什么?来杯咖啡吗?
Nǐ xiǎng hē diǎn er shénme? Lái bēi kāfēi ma?



คุณอยากดื่มอะไรไหม ชาหรือกาแฟสักดี
Would you like something to drink? Tea or coffee? 
你要喝点什么吗?茶还是咖啡?
Nǐ yào hē diǎn shénme ma? Chá háishì kāfēi?



ขอน้ำส้มคั้นสักแก้วได้ไหมคะ
May I have a glass of orange juice?
请给我一杯橙汁好吗?
Qǐng gěi wǒ yībēi chéngzhī hǎo ma?



น้ำร้อนสักแก้วก็โอเคแล้วค่ะ
Just  boiled water will be fine.
白开水就好。
Báikāishuǐ jiù hǎo.



คุณอยากดื่มอะไรไหม
What would you like to drink?
你想喝点什么?
Nǐ xiǎng hē diǎn shénme?



ขอไวน์ขาวก่อนแล้วกันครับ
I'll start with white wine.
那我先喝白葡萄酒。
Nà wǒ xiān hē bái pútáojiǔ.



คุณอยากได้เบียร์สักแก้วเพิ่มไหมคะ
Would you like another glass of beer?
你想再来一杯啤酒吗?
Nǐ xiǎng zàilái yībēi píjiǔ ma?



นี่คืออาหารไทยต้นตำรับค่ะ
This is authentic Thai food.
这是正宗的泰国菜。
Zhè shì zhèngzōng de tàiguó cài.



ดูน่ากินจัง
It looks good. /It look delicious.
看起来不错。/看起来很好吃。
Kàn qǐlái bu cuò./Kàn qǐlái hěn hào chī.



กว่าจะเตรียมอาหารทั้งหมดนี่เสร็จคงยุ่งยากน่าดู
It must have been a lot of work to prepare all these.
准备这些菜一定要花很多功夫。
Zhǔnbèi zhèxiē cài yīdìng yào huā hěnduō gōngfu.



ทุกอย่างอร่อยมากเลย
Everything is so tasty.
一切都很好吃。
Yīqiè dōu hěn hào chī.



เติมอาหารอีกไหม
Would you like some more?
你想再来点吗?
Nǐ xiǎng zàilái diǎn ma?




อาหารนี้กินยังไง
How to eat this dish?
 这道菜怎么吃?
Zhè dào cài zěnme chī?



ฉันจะทำให้ดูนะว่ากินยังไง
Let me show you how to eat it.
我来教你怎么吃。
Wǒ lái jiào nǐ zěnme chī.



คุณชอบอาหารไทยไหม
Do you like Thai food?
你喜欢泰国菜吗?
Nǐ xǐhuān tàiguó cài ma?



อาหารไทยจานโปรดของคุณคืออะไร
What is your favorite Thai food?
你最喜欢的泰国菜是什么?
Nǐ zuì xǐhuān de tàiguó cài shì shénme?



มีอะไรที่คุณไม่กินไหม
Is there anything you don't eat?
有什么你不吃的吗?
Yǒu shén me nǐ bù chī de ma?



ฉันไม่กินกุ้งค่ะ
I don't eat shrimp.
我不吃虾。
Wǒ bù chī xiā.



อาหารจานนี้ทำยังไงเหรอคะ
How do you make this dish?
这道菜怎么做?
Zhè dào cài zěnme zuò?



ฉันจะทำให้ดูนะ
I'll show you how to make it.
我来教你怎么做。
Wǒ lái jiào nǐ zěnme zuò.



แล้วฉันจะให้สูตรอาหารคุณไปนะ
I'll give you the recipe.
我给你食谱。
Wǒ gěi nǐ shípǔ.




ปกติเวลาอยู่บ้านคนเดียว คุณชอบทานอะไร
What do you like to eat when you are alone at home?
 一般在家里一个人的时候,你们喜欢吃什么呢?
Yìbān zài jiālǐ yígè rén de shíhòu, nǐmen xǐhuān chī shénme ne?



คุณชอบอาหารแบบไหน
What kind of food do you like?
 你喜欢什么菜?
Nǐ xǐhuān shénme cài?



ฉันกินอาหารได้ทุกประเภท
I eat any kind of food.
什么菜都能吃。
Shénme cài dōu néng chī.


ฉันกินได้หมด ,ไม่เลือกกิน
I’m not particular about food.
我对食物不挑剔。
Wǒ duì shíwù bù tiāotì.


คุณชอบกินของหวานใช่ไหม
You have a sweet tooth, don’t you?
你爱吃甜食,是吗?
Nǐ ài chī tiánshí, shì ma?


ฉันชอบทั้งของหวานและอาหารรสจัด
I like both sweet and strong-flavored food.
我喜欢甜食和浓厚的食物。
Wǒ xǐhuān tiánshí hé nónghòu de shíwù.


อร่อยจัง
This is delicious!
好吃!
Hào chī!


ฉันคิดว่าอาหารนี้อร่อยมาก
I thought the food was very tasty. 
我觉得这食物很可口。
Wǒ juédé zhè shíwù hěn kěkǒu.


คุณกินอิ่มหรือยัง
Have you had enough?
你饱了吗?
Nǐ bǎole ma?


ค่ะ ฉันอิ่มมากเลย
Yes,I'm very full.
是的,我很饱。
Shì de, wǒ hěn bǎo.


ทำไมคุณทานน้อยจัง
You're eating like a bird.
你吃的太少了。
Nǐ chī de tài shǎole.

คุณต้องการของหวานไหม
Would you like some dessert?
你要甜点吗?
Nǐ yào tiándiǎn ma?



คุณต้องการของหวานเพิ่มไหม
Would you like some more dessert? 
你还想要点甜点吗?
Nǐ hái xiǎng yàodiǎn tiándiǎn ma?



ขอบคุณค่ะ  ฉันไม่สามารถกินอะไรได้อีกแล้ว อิ่มมากจริงๆ
No thank you, I couldn't eat another bite.I’m so full.
谢谢,我一点也吃不下了。我真的饱了!
Xièxiè, wǒ yīdiǎn yě chī bùxiàle. Wǒ zhēn de bǎole!




💖💖💖





2563/03/21

ประโยคภาษาจีน ต้อนรับแขก



ประโยคภาษาจีน 
ต้อนรับแขก


👇👇👇👇👇


สวัสดี เชิญเข้ามาข้างในเลย
Hello, please come in.
你好,请进。
Nǐ hǎo, qǐng jìn.


ขอต้อนรับสู่บ้านของเรา
Welcome to our place!
欢迎来我们的家。
Huān yíng lái wǒ men de jiā.


ขอต้อนรับสู่บ้านของเรา เชิญเข้ามาข้างในเลย
Welcome to my home! Come in, please. 
欢迎来我们的家,请进。
Huān yíng lái wǒ men de jiā, qǐng jìn.


ฉันดีใจที่คุณมาได้
I’m glad you’ve come.
我很高兴你来了。
Wǒ hěn gāo xìng nǐ lái le.


บ้านของเราหาง่ายหรือเปล่า
Was it easy to find our house?
我们家很容易找到吧?
Wǒ men jiā hěn róng yì zhǎo dào ba?


คุณเคยพบกับภรรยาของผมแล้วใช่ไหม
Have you ever met my wife?
你见过我妻子了吗?
Nǐ jiàn guò wǒ qī zi le ma?


คุณเคยพบกับสามีของฉันแล้วใช่ไหม
Have you ever met my husband?
你见过我丈夫了吗?
Nǐ jiàn guò wǒ zhàng fū le ma?


นี่คือลูกชายและลูกสาวของเรา
This is our son and our daughter.
这是我们的儿子和女儿。
Zhè shì wǒ men de ér zi hé nǚ ér.


นี่เป็นของขวัญเล็กๆน้อยๆสำหรับคุณ
This is a small gift for you.
这是送给你的小礼物。/ 这是一点小礼物送给你。
Zhè shì sòng gěi nǐ de xiǎo lǐ wù / Zhè shì yī diǎn xiǎo lǐ wù sòng gěi nǐ.


ทำตัวตามสบายเลยนะ
Please make yourself at home.
不要客气/ 像在自己家一样,请自便。
Bù yào kè qì/ xiàng zài zì jǐ jiā yì yàng, qǐng zì biàn.


เชิญนั่ง
Have a seat./ Please sit down.
坐下吧。/ 请坐。
Zuò xià ba./ Qǐng zuò.


ไมค์กับแอนนาน่าจะใกล้มาได้แล้วนะ
Mike and Anna should come soon.
Mike Anna应该快来了吧。
Mike hé Anna yīng gāi kuài lái le ba.


บ้านคุณน่าอยู่จัง
You’re living in a nice place./ This place is very nice.
你住的地方挺不错的。
Nǐ zhù de dì fāng tǐng bù cuò de.


คุณตกแต่งห้องสวยจัง
You’ve decorated the room beautifully.
你把房间装饰得很漂亮。
Nǐ bǎ fáng jiān zhuāng shì de hěn piào liang.


ขอบคุณที่ชมค่ะ
Thank you for the compliment.
谢谢你的夸奖。
Xiè xiè nǐ de kuā jiǎng.


คุณมีภาพครอบครัวเยอะจัง
You have a lot of family pictures.
你有很多家庭照片呀。
Nǐ yǒu hěn duō jiā tíng zhào piàn ya.


คนในภาพนี้คือใครเหรอ
Who is this person in the picture?
照片上的这个人是谁?
Zhào piàn shàng de zhè ge rén shì shéi?


แม่ของฉันเองค่ะ
It’s my mother.
是我妈妈。
Shì wǒ mā ma.


💕💕💕💕



ประโยคภาษาจีน เชิญมาเที่ยวบ้าน




ประโยคภาษาจีน 
เชิญมาเที่ยวบ้าน

↧↧↧↧↧↧↧


คุณอยากมาเที่ยวบ้านฉันไหม
Would you like to come to my place?
你愿意来我家吗?
Nǐ yuàn yì lái wǒ jiā ma?



สุดสัปดาห์นี้คุณมาเที่ยวเล่นบ้านฉันไหม
Would you like to come to my house and play this weekend? 
这个周末你愿意来我家玩吗?
Zhè ge zhōu mò nǐ yuàn yì lái wǒ jiā wán ma?



เทศกาลไหว้พระจันทร์นี้คุณมาบ้านฉันไหม
Would you like to come over to my home for Mid-Autumn Festival? 
你愿意来我家过中秋节吗?
Nǐ yuàn yì lái wǒ jiā guò zhōng qiū jié ma?



เราอยากเชิญคุณมาเที่ยวที่บ้าน
We’d like to invite you to our place.
我们想邀请你来我们家。
Wǒ men xiǎng yāo qǐng nǐ lái wǒ men jiā.



คุณอยากมากินอาหารเย็นที่บ้านเราไหม
Would you like to come to our place for dinner?
你愿意来我们家吃晚饭吗?
Nǐ yuàn yì lái wǒ men jiā chī wǎn fàn ma?



ยินดีต้อนรับคุณและครอบครัวของคุณที่จะมาที่บ้านของฉันในฐานะแขก
Welcome you and your family to my house.
欢迎你和你的全家到我家里来做客。
Huān yíng nǐ hé nǐ de quán jiā dào wǒ jiā lǐ lái zuò kè.



คุณอยากเข้ามาดื่มกาแฟข้างในสักถ้วยไหม
Would you like to come in for a cup of coffee?
你想进来喝杯咖啡吗?
Nǐ xiǎng jìn lái hē bēi kā fēi ma?




นานๆทีได้มาเจอกันบ้างก็ดีเหมือนกัน
It’s nice to get together some time.
很高兴有时间聚在一起。
Hěn gāo xìng yǒu shí jiān jù zài yī qǐ.



เดินจากสถานีอุดมสุขประมาณ 5 นาทีก็ถึงบ้านของเราแล้ว
Our place is about a five-minute walk from Udomsuk Station.
Udomsuk站步行大约五分钟就到了。
Cóng Udomsuk zhàn bù xíng dà yuē wǔ fēn zhōng jiù dào le.



ฉันจะไปพบคุณที่สถานีรถไฟฟ้า
I’ll come to meet you at the BTS station.
我会到轻轨站(BTS)来见你。
Wǒ huì dào qīng guǐ zhàn (BTS) lái jiàn nǐ.



ฉันจะไปรับคุณที่สถานีรถไฟฟ้า
I’ll come to pick you up at the BTS station.
我会到轻轨站(BTS)来接你。
Wǒ huì dào qīng guǐ zhàn (BTS) lái jiē nǐ.



ถ้าถึงสถานีแล้วโทรหาฉันด้วย
Call me when you get to the station.
你到轻轨站时给我打电话。
Nǐ dào qīng guǐ zhàn shí gěi wǒ dǎ diàn huà.



คุณมาถึงราวๆหกโมงครึ่งได้ไหม
Could you come around six-thirty?
你六点半左右能来吗?
Nǐ liù diǎn bàn zuǒ yòu néng lái ma?



ขอบคุณที่เชิญ
Thank you for your invitation./Thank you for inviting me.
谢谢你邀请我。
Xiè xiè nǐ yāo qǐng wǒ.



ฉันจะยินดีมากที่ได้ไป
I’d be happy to come.
我很乐意来。
Wǒ hěn lè yì lái.



แน่นอน ฉันจะไป
Sure, I’ll come.
当然,我会来的。
Dāng rán, wǒ huì lái de.



ขอขอบคุณที่เชิญเรามาเป็นแขก
Thank you for inviting us. 
谢谢你邀请我们做客。
Xiè xiè nǐ yāo qǐng wǒ men zuò kè.



มีใครจะมาอีกไหม
Who else is coming?/Who else is invited?
还有谁来?/还邀请了谁?
Hái yǒu shéi lái?/Hái yāo qǐng le shéi?



แม็กก็จะมาด้วย
Max is coming, too.
Max也来了。
Max yě lái le.



ฉันเชิญไมค์กับแอนนามาด้วย
I also invited Mike and Anna.
我还邀请了MikeAnna
Wǒ hái yāo qǐng le Mike hé Anna.



ให้ฉันเอาอะไรไปด้วยไหม
Shall I bring something?
我要带点东西吗?
Wǒ yào dài diǎn dōng xi ma?



ไวน์สักขวดก็ดี
A bottle of wine would be nice.
一瓶啤酒就好了。
Yī píng pí jiǔ jiù hǎo le.



แค่คุณมาก็พอแล้ว
Just bring yourself.
只要你人来就可以了。
Zhǐ yào nǐ rén lái jiù kě yǐ le.



ไม่เป็นไรหรอก มามือเปล่าก็พอ
No, just bring yourself.
不用带东西,把你自己带来就行。
Bù yòng dài dōng xi, bǎ nǐ zì jǐ dài lái jiù xíng.



ฉันขอให้ไมค์นำเครื่องดื่มมา
I made Mike bring something to drink.
我让Mike带点喝的东西来。
Wǒ ràng Mike dài diǎn hē de dōng xi lái.




เธอชวนฉันไปที่บ้านของเธออีก
她又邀请我去了她家。
She asked me back to her house.
Tā yòu yāo qǐng wǒ qù le tā jiā.




เขาปฏิเสธคำเชิญด้วยความสุภาพ
He respectfully declined the invitation. 
他有礼貌地谢绝了邀请。
Tā yǒu lǐ mào de xiè jué le yāo qǐng.



 💦💦💦





2563/03/19

ประโยคภาษาจีน พาเที่ยว




ประโยคภาษาจีน 
พาเที่ยว

↧↧↧↧↧↧↧↧↧


คุณมีคนพาเที่ยวหรือยัง
Is there anyone to accompany you on the tour?
有人陪你去旅游吗?
yǒurén péi nǐ qù lǚyóu ma?



ถ้าคุณต้องการฉันจะพาคุณเที่ยวชมรอบเมืองเลย
If you like, I’ll show you around the town./Would you like me to show you around the town?
如果你愿意的话,我可以带你去城里转一转。
rúguǒ nǐ yuànyì dehuà, wǒ kěyǐ dài nǐ qù chéng lǐ zhuàn yī zhuàn.



ฉันจะพาพวกคุณไปเดินชมรอบๆ
I'll show you around.
我会带你们四处转一转。
wǒ huì dài nǐmen sìchù zhuàn yī zhuàn.



คุณอยากไปเที่ยวชมสถานที่ต่างๆในวันอาทิตย์หน้าไหม
Would you like to go sightseeing next Sunday?
下星期天你想去参观旅游景点吗?
xià xīngqítiān nǐ xiǎng qù cānguān lǚyóu jǐngdiǎn ma?



บางทีคุณอาจต้องการเยี่ยมชมกรุงเทพ
Perhaps you would like to pay a visit to Bangkok.
也许,你乐意去游览一下曼谷。
yěxǔ, nǐ lèyì qù yóulǎn yīxià màngǔ.



คุณอยากไปเที่ยวที่ไหนเป็นพิเศษหรือเปล่า
Are there any particular places you’d like to visit?
你有什么特别想去的地方吗?
nǐ yǒu shén me tèbié xiǎng qù de dìfāng ma?



ฉันอยากไปดูสถาปัตยกรรมเก่าแก่ของไทย
I’d like to see some old Thai architecture.
我想看一些古老的泰国建筑。
wǒ xiǎng kàn yīxiē gǔlǎo de tàiguó jiànzhú.



ที่นี่มีชื่อเสียงมากเรื่องทัวร์ชมหิ่งห้อย
This place is famous for firefly tour.
这个地方以萤火虫之旅而闻名。
zhège dìfāng yǐ yínghuǒchóng zhī lǚ ér wénmíng.




ซื้อตั๋วแล้วเข้าไปข้างในกันเถอะ
Let’s get the tickets and go in.
我们买票进去吧。
wǒmen mǎi piào jìnqù ba.


ค่าเข้าชมวัดอรุณ 200 บาท
Wat Arn entrance fee is 200 Bath.
郑王庙的门票 200  泰铢。
zhèng wáng miào de ménpiào 200 tàizhū.



ประวัติของวัดนี้มีบันทึกไว้ตรงนี้ค่ะ
The history of this temple is written here.
这座寺庙的历史就写在这里。
zhè zuò sìmiào de lìshǐ jiù xiě zài zhèlǐ.



เราควรถอดรองเท้าไว้ตรงนี้
We’re supposed to take off our shoes here.
我们应该在这里脱鞋。
wǒmen yīnggāi zài zhèlǐ tuō xié.



พวกเราต้องถอดรองเท้าไว้ที่นี่
We need to take off our shoes here.
我们得把鞋脱了。
wǒmen děi bǎ xié tuōle.


เราไม่ควรพูดเสียงดังในวัด
We shouldn’t talk loudly in temples.
我们不应该在寺庙里大声讲话。
wǒmen bù yìng gāi zài sìmiào lǐ dàshēng jiǎnghuà.



คุณอยากซื้อของที่ระลึกบ้างไหม
Would you like to buy a souvenir?
你想买纪念品吗?
nǐ xiǎng mǎi jìniànpǐn ma?


ให้ฉันถ่ายรูปให้คุณนะ
Let me take a picture of you./ I’ll take a picture of you.
让我给你拍张照片吧。
ràng wǒ gěi nǐ pāi zhāng zhàopiàn ba.


ไปเรียนนวดแผนไทยที่วัดโพธิ์กันเถอะ
Let’s take a Thai traditional massage course at Wat Pho.
我们去卧佛寺学泰式按摩吧!
wǒmen qù wò fósì xué tài shì ànmó ba!


ลำบากพวกคุณแล้ว ที่พาเราเยี่ยมชม
You must be tired taking us around. 
你们陪我们参观,辛苦了。
nǐmen péi wǒmen cānguān, xīnkǔle.


💘💘💘




คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...