2564/11/16

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 





คุณจะยกโทษให้เขาหรือเปล่า 

You’ve already forgiven him?

你不会已经原谅他了吧?

Nǐ bú huì yǐ jīng yuán liàng tā le ba?

 


แต่คุณถูกทำลายความรู้สึกนะ 

But you’re the victim here!

可是你是感情的受害者!

Kě shì nǐ shì gǎn qíng de shòu hài zhě!

 


แบบนี้ต่างหากที่เรียกว่าโง่ 

Then you’re a fool!

那才叫傻!

Nà cái jiào shǎ!

 


จู่ๆคุณก็เรียกฉันเข้ามา ฉันก็แปลกใจนะสิ 

I just feel flattered you suddenly asked me here.

你突然把我叫过来,我受宠若惊啊。

Nǐ tú rán bǎ wǒ jiào guò lái, wǒ shòu chǒng ruò jīng a.

 

แต่ว่าคุณร้องเพลงห่วยจะตาย 

But you’re tone-deaf.

但你五音不全。

Dàn nǐ wǔ yīn bù quán.

*五音不全 

Wǔ yīn bù quán 

ร้องเพลงเสียงเพี้ยน ; 

ร้องเพลงห่วย

 



ฉันแค่อยากรู้สึกปลงเอง  Nonsense! I’m just feeling regretful.

我这是感慨好吧。

Wǒ zhè shì gǎn kǎi hǎo ba.

*感慨 

Gǎn kǎi  

รู้สึกปลง ;

ถอนใจด้วยความหดหู่ ; 

เศร้า



🍒🍒🍒🍒




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


แล้วทำไมคุณถึงไม่ไปเจอกับสถานการณ์ที่อึดอัดซะเองหล่ะ 

Then why don’t you go and face that awkward situation yourself?

那你为什么自己不去面对这样的尴尬场面。

Nà nǐ wèi shén me zì jǐ bú qù miàn duì zhè yàng de gān gà chǎng miàn.

 


คุณยกโทษที่เขาถอนตัวอย่างขี้ขลาดได้  

If you forgive him for being a coward.

你能原谅他懦弱地退出。

Nǐ néng yuán liàng tā nuò ruò de tuì chū.

*懦弱 

Nuò ruò 

ขี้ขลาด

 

เขามีนิสัยที่ขี้ขลาด

He has a weak character. 

他性格懦弱.

Tā xìng gé nuò ruò. 

 

การกระทำเช่นนี้เป็นการกระทำที่ขี้ขลาด 

This was a cowardly thing to do.
做这种事是懦弱的行为。

Zuò zhè zhǒng shì shì nuò ruò de xíng wéi.

 


เขาเป็นคนขี้ขลาดและไร้ความสามารถ 

He was a weak little mouse of a man. 

他是个懦弱无能的人。

Tā shì gè nuò ruò wú néng de rén.

 


เขาคิดว่าการร้องไห้เป็นการแสดงออกถึงความขี้ขลาด 

He thought that crying was a sign of weakness.
他认为哭是懦弱的表现。

Tā rèn wéi kū shì nuò ruò de biǎo xiàn.

 



🍄🍄🍄




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


อันนี้สมัครเป็นไหม 

You know how to register it?

这个会注册吗?

Zhè gè huì zhù cè ma?

*注册 

Zhù cè   

การลงทะเบียน

 


ช่วยสมัครให้หน่อย 

Register for me.

帮我注册。

Bāng wǒ zhù cè.

 


คุณจะสมัครเหรอ 

You want to register?

你要注册?

Nǐ yào zhù cè?

 

แค่ให้สมัครให้นิดเดียว ทำไมถึงได้พูดมากแบบนี้นะ 

I asked you to register for me, not to talk my ear off.

让你注册一个账号,哪儿这么多废话。

Ràng nǐ zhù cè yí gè zhàng hào, nǎr zhè me duō fèi huà.

 


คุณรู้แล้วก็ยังจะให้ฉันไปอีก 

So why did you propose that?

你知道还让我去?

Nǐ zhī dào hái ràng wǒ qù?

 


แต่คราวนี้ คุณจงใจชัดๆนี่นา  

But you clearly know it this time!

但这次你分明就是故意的。

Dàn zhè cì nǐ fēn míng jiù shì gù yì de.



🍇🍇🍇🍇




2564/11/15

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน


 

เจ้าแห่งความโหดร้าย 

He’s so mean.

刻薄王。

Kè bó wáng.

 

เจ้าแห่งความกร่อย 

The party pooper.

冷场王。

Lěng chǎng wáng.

 


พวกเรายังจะไปตลาดสดอีกเหรอ 

We’re going to vegetable market?

我们还要去菜场啊?

Wǒ men hái yào qù cài chǎng a?

 


ทำไมเขาซื้อผักเก่งแบบนี้ล่ะ 

He’s so good at buying groceries.

他怎么那么会买菜啊。

Tā zěn me nà me huì mǎi cài a.

 


คุณตัวเล็กนิดเดียว กินเยอะขนาดนี้เลย 

I didn’t expect you to have such a large appetite.

你人这么小饭量这么大。

Nǐ rén zhè me xiǎo fàn liàng zhè me dà.

 


ฉันไม่มีอะไรที่กินไม่ได้ 

There isn’t anything I don’t eat.

我没有忌口的。

Wǒ méi yǒu jì kǒu de.

 

 


💘💘💘




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันไม่ได้ทำอะไรผิดสักหน่อย ฉันมีอะไรต้องกลัวงั้นเหรอ 

I didn’t do anything wrong. I have nothing to be afraid of.

我又没做亏心事。我有什么好怕的?

Wǒ yòu méi zuò kuī xīn shì. Wǒ yǒu shén me hǎo pà de?


*亏心 

Kuī xīn 

เกิดความรู้สึกที่เป็นบาปทางใจ ;

เกิดความสำนึกในบาป


 

ยังไงก็ดีกว่าไปมือเปล่าแบบตอนนี้ 

That’s better than not having anything.

总比你现在空着手强吧。

Zǒng bǐ nǐ xiàn zài kōng zhe shǒu qiáng ba.

 


จะเห็นได้ว่าคุณสำคัญกับเขาขนาดไหน 

I can tell from this that you mean a lot to him.

是可以看出你对他有多重要。

Shì kě yǐ kàn chū nǐ duì tā yǒu duō zhòng yào.

 


พวกคุณสองคน กระซิบกระซาบอะไรกัน 

Hey, you two. What are you mumbling about?

你们俩嘀嘀咕咕在说什么呢?

Nǐ men liǎ dí dí gū gū zài shuō shén me ne?

 

เขาไม่เคยดุฉันจริงๆนะ 

He really hasn't been fierce to me.

他还真的没有凶过我。

Tā hái zhēn de méi yǒu xiōng guò wǒ.

 


อะไรเรียกว่าปฏิบัติสองมาตรฐาน   

He treats you differently.

什么叫差别对待。

Shén me jiào chā bié duì dài.



💥💥💥💥



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ถ้าชนะฉันได้ ฉันจะให้รางวัลอย่างงามเลย 

I’d reward you handsomely if you beat me.

超过我,重重有赏。

Chāo guò wǒ, zhòngzhòng yǒu shǎng.

 


ใครจะชนะคุณได้อ่ะ 

Who could beat you?

谁能超过你呀?

Shéi néng chāo guò nǐ ya?

 

คุณล็อกประตูทำไม 

Why did you lock your door?

你锁门干什么?

Nǐ suǒ mén gàn shén me?

 


ชาติที่แล้วคุณง่วงตายหรือไง 

Are you really that tired in your last life?

你上辈子是困死的吗?

Nǐ shàng bèi zi shì kùn sǐ de ma?

 


ไม่ต้องมาเล่นลิ้น  

Don’t try to play dumb here.

不要在这儿油腔滑调了。

Bú yào zài zhèr yóu qiāng huá diào le.

*油腔滑调 

Yóu qiāng huá diào 

เล่นลิ้น


 

คุณกลัวว่าจะเจอพ่อตาแม่ยายใช่ไหม

Are you afraid to meet your parents-in-laws?

你是不是害怕见岳父岳母?

Nǐ shì bú shì hài pà jiàn yuè fù yuè mǔ?



💘💘💘




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


แอบกินนี่เอง 

Stealing food?

偷吃?

Tōu chī?

 

ฉันทำมื้อดึกอยู่นะ 

It’s a midnight snack.

我在做宵夜呢。

Wǒ zài zuò xiāo yè ne.

*宵夜 (夜宵

Xiāo yè (Yè xiāo) 

อาหารมื้อดึก 

 

ต้องกินมื้อดึกทุกคืน 

Must eat night snacks every night. 

每天晚上都要吃宵夜的。

Měi tiān wǎn shàng dōu yào chī xiāo yè de. 

 

ถูกฉันจับได้แล้ว 

You’re so busted.

被我抓到了。

Bèi wǒ zhuā dào le.

 

เขาใกล้จะจบโทแล้วสินะ

He’s almost finished his masters right?

他研究生快毕业了吧?

Tā yán jiū shēng kuài bì le ba?

 

ต่อปริญญาเอกต่อเลย 

Going for  a PhD actually.

直博了都。

Zhí le dōu.



💔💔💔💔💔





คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการตั้งครรภ์ การตรวจครรภ์ การฝากครรภ์ 怀孕 产检

  挂号室  guàhào shì  แผนกลงทะเบียน 挂号  guàhào   การลงทะเบียน 门诊卡  ménzhěn kǎ   บัตรผู้ป่วยนอก 病历卡  bìnglì kǎ   บัตรผู้ป่วย 妇科中心  fùkē ...